Клиника превзошла все мои ожидания. Это была фантастика! Утром я получил свои лекарства во внутреннем дворике и поинтересовался дальнейшим распорядком дня. Постоял в красивом саду, наслаждаясь его ароматами и чудесной атмосферой клиники, обменялся парой слов с другими пациентами. В стране как раз проходили важные выборы, на улицах творилось невесть что — лихорадочная, бешеная толкотня. Шум доносился и до нашего сада, но это никому из нас особенно не мешало. Не обращали внимания на шум даже пестрые попугаи, порхавшие на ветвях маленького парка.
Во время процедуры одна пациентка, молодая англичанка, сокрушенно качая головой, рассказала мне о мужчине, который взял утром свой рюкзак и отправился в Коломбо, столицу страны. Она страшно беспокоилась, так как в дни выборов дело нередко доходило до яростных: столкновений между полицией, соперничающими партиями и студентами. Иностранец мог легко попасть «под раздачу». «По-моему, он мог бы и в другой день поискать какие-то там пальмовые листья, правда?»
В этот момент моя память стала подавать мне сигналы. Я вспомнил тот давний разговор с Клаусом в конце шестидесятых. Сама того не подозревая, англичанка пробудила мой интерес.
— А что он сказал?
— Ой, какую-то ерунду про библиотеку, пальмовые листья и предсказания будущего.
Я уже заметил, что англичанка не имела ни малейшего представления о той библиотеке. Она просто удивлялась выходке странного авантюриста. И все.
— Пожалуйста, скажи мне, если ты увидишь опять этого парня. Ладно? Мне любопытно будет с ним по говорить.
Ту женщину я больше никогда не видел. Зато дня через два, когда я сидел вечером в баре, меня хлопнул по плечу еще один пациент клиники.
— Эй, я тебя знаю, — взволнованно заявил он. — Ты ведь один из «Скорпионс»!
— Да, верно, — ответил я не слишком приветливо. Ведь мы находились в маленьком городке в 20-миллионной стране, на острове в Индийском океане. Рок-н-ролл был тут не очень уместен. Но, как известно, самые интересные встречи происходят в самых неожиданных местах и в те минуты, когда ты меньше всего на них настроен.
— Вот это встреча. А я знаю довольно хорошо вашего основателя, — продолжал мужик.
Эге, теперь я насторожился.
— Какого основателя?
— Ну, Германа, — с гордостью ответил он. — Германа Раребелла.
— А-а, — засмеялся я и глотнул чай. Герман был у нас ударником с 1977 по 1996 год. Я решил не вдаваться в детали. — А я Рудольф, — продолжал я с широкой ухмылкой. — Гитарист.
— Да, да, Герман — продолжал мужик. Он взял свободный стул и уселся рядом со мной. — Я хорошо его знаю. Мы с ним устраивали в Монако несколько мероприятий. Классный парень, скажу я тебе.
Герман действительно жил какое-то время в Монако. Даже женился на местной даме. Так что мужик вроде говорил правду. Наш разговор продолжался. Я узнал, что мой визави специализируется на изделиях из кожи и прилетел сюда, чтобы узнать кое-какие важные вещи.
— Про пальмовые листья? — уточнил я, повинуясь внутреннему голосу.
— Господи! Откуда ты знаешь? — воскликнул он с испугом.
Я успокоил его и рассказал про англичанку и про Клауса.
— Ну как, ты нашел, что искал? — взволнованно спросил я. Мне не терпелось услышать о его приключениях.
— Более чем, — важно заявил он и перевел взгляд на сад. — Знаешь, Рудольф, у меня волосы встали дыбом!
Я заказал еще два чая и приготовился слушать.
— Моя семейная ситуация не из простых — запутаться можно. В моей жизни были две матери, два отца, и я никогда не знал, которые из них настоящие. Сюда добавляются еще множество братьев и сестер, которые постоянно конфликтовали друг с другом. Словом, все непросто. Даже и говорить об этом не хочется. В общем, я приехал в Коломбо, сразу нашел пальмовую библиотеку, сообщил монаху всю информацию, которая ему требовалась: мое имя, имена обеих моих «матерей», мой день и место рождения и другие факты о семье и о себе. Монах записал все это и скрылся в катакомбах библиотеки. Я ждал и потел кровью, скажу я тебе. Через полчаса он вернулся и рассказал мне через английского переводчика всю мою жизнь. Ты понимаешь, Рудольф? Всю мою жизнь. Что было, есть и будет!
Меня так захватил его рассказ, что я лишь выдавил из себя:
— Ну а дальше?
— Я услышал такое, что просто невероятно, — продолжал он. — Монах рассказал мне факты не только из моей теперешней жизни, но и из предшествующей. Все так убедительно. Мне моментально стало ясно, почему мне так трудно найти себе жену, почему я с трудом разбираюсь в коммерческих вопросах, да и болезни тоже… черт, вся моя жизнь была на этом пальмовом листе. У меня такое чувство, будто я 37 лет блуждал в тумане неопределенности, и вот теперь он рассеялся. Я увидел перед собой четкую дорогу. Монах также сказал, что я еще два раза женюсь и что обе женщины будут для меня необычайно важны. Он назвал день моей смерти, рассказал, какие приключения меня ждут в следующей жизни и еще много чего. Рудольф, если бы я не слышал все собственными ушами, я бы никогда не поверил, что такое бывает.