Шэй изумленно присвистнула.
– Вот это да, Тэлли. И как же он должен был помочь «кримам»? Научить их сдирать шкурки с кроликов?
– Он кто-то вроде проводника. Беглецы говорят ему пароль, а он выдает им навигаторы, благодаря которым можно добраться до Дыма.- Тэлли вдохнула глубже.- И ради старой дружбы он мне тоже дал навигатор.
К тому времени, когда Тэлли догнала Шэй, «кримы» встали лагерем.
Тэлли затаилась в темноте и наблюдала за ними. Один за другим «кримы» шли к реке, набирали в фильтры мутную воду. Тэлли и Шэй прятались ниже по течению, и со стороны лагеря беглецов до них доносились запахи разогретой еды. Тэлли ярко вспоминала вкус и текстуру этого фастфуда, которым она питалась во время своего долгого странствия по пути в Дым. Она чувствовала запах «ЛапшКарри», «РисТай» и ненавистного «СпагБола». Она слышала обрывки взволнованной болтовни «кримов», собиравшихся проспать весь день.
– Неплохо кто-то поработал над этой штукенцией,- сказала Шэй, вертя в руках навигатор.- Конечной цели маршрута он не показывает. Сообщает о ближайшей точке следования, ждет, когда ты туда доберешься, потом выдает следующий пункт. Придется пройти весь маршрут, чтобы
Она фыркнула:
– Похоже, нам предстоит весьма красивое путешествие.
– Не нам, Шэй-ла.- Тэлли кашлянула.
Шэй подняла голову:
– В чем дело, Тэлли?
– Я остаюсь с «кримами». С Зейном.
– Тэлли… С ними мы попусту потеряли время. Мы можем двигаться вперед в два раза быстрее их.
– Понимаю.- Тэлли повернулась лицом к Шэй.- Но я не брошу Зейна здесь, с кучкой городских слюнтяев. Он в таком состоянии – я не могу его оставить.
– Тэлли-ва, знала бы ты, как это жалко,- застонала Шэй.- Ты в него совсем не веришь? Не ты ли сама столько раз твердила мне, какой он особенный?
– Дело не в том, особенный он или нет. Здесь настоящая глухомань, Шэй-ла. Произойти может что угодно: несчастный случай, опасные животные, ухудшение его состояния. Иди вперед одна. Или вызови остальных «резчиков» – в конце концов, вам не придется опасаться, что вас заметят. А я останусь поблизости от Зейна.
Шэй сощурилась:
– Тэлли… ты не имеешь права своевольничать. Я даю тебе приказ.
– После того, что мы натворили прошлой ночью? – Тэлли сдавленно рассмеялась.- Немного поздновато напоминать мне о субординации, Шэй-ла.
– Я не про субординацию говорю, Тэлли! – воскликнула Шэй.- Я говорю о «резчиках»! О Фаусто. Ты ставишь этих недоумков выше нас?
Тэлли покачала головой:
– Я выбираю Зейна.
– Но ты должна пойти со мной. Ты обещала, что не будешь создавать проблемы!
– Шэй, я обещала другое. Если Зейна сделают особенным, я перестану стремиться все изменить. И это обещание я сдержу, как только он станет «резчиком». Но до тех пор…- Тэлли попыталась улыбнуться.- Как ты поступишь? Доложишь обо мне доктору Кейбл?
Шэй испустила долгое шипение. Она сжала руки в кулаки и выставила перед грудью. Это было похоже на боевую стойку. Она оскалила острые зубы и кивком указала на лагерь беглецов.
– Я сделаю вот что, Тэлли-ва: я пойду к ним и расскажу Зейну, что все это – шутка, подстава, и что ты его обманула, что над ним насмехаешься. Пусть он в испуге бежит домой, а мы в это время навсегда расправимся с Дымом – и тогда посмотрим, станет ли он когда-нибудь чрезвычайником!
Тэлли возмущенно сжала кулаки, в упор глядя на Шэй. Зейн и так уже сурово поплатился за ее трусость, и на этот раз она должна была настоять на своем. Ее мысли бешено метались. Она пыталась сообразить, чем ответить на угрозу Шэй.
В следующее мгновение она нашла ответ и покачала головой.
– Ты не сможешь так поступить, Шэй-ла. Ты не знаешь, куда ведет навигатор. Может быть, тебе предстоит какая-то проверка по пути – может быть, ты с кем-то встретишься. Не с дикарем, а с дымником, который поймет, кто ты такая, и не скажет тебе, какой дорогой идти дальше. Один из нас должен остаться с ними.- Тэлли указала на лагерь «кримов».- На всякий случай.
– Тебе все равно, что будет с Фаусто? – Шэй в сердцах плюнула на землю.- Может быть, прямо сейчас на нем ставят опыты, а ты готова тратить время и тащиться за этими оболтусами?
– Я знаю, что Фаусто нуждается в тебе, Шэй. Я не прошу тебя остаться со мной.- Тэлли развела руками.- Одна из нас должна уйти вперед, а другая – быть с «кримами». Только так.
Шэй снова злобно зашипела и отошла к кромке воды. Выкопав из глины плоский камешек, она подбросила его в руке, готовясь швырнуть.
– Шэй-ла, они могут увидеть тебя,- прошептала Тэлли.
Шэй замерла с поднятой для броска рукой.
– Послушай,- добавила Тэлли,- мне очень жаль, что все так получается, но ведь я веду себя не слишком глупо, согласись?
Шэй пару секунд пристально смотрела на камешек, а потом бросила его на землю, села, выхватила нож и начала закатывать рукав костюма-невидимки.
Тэлли отвернулась. Надеялась, что сознание Шэй прояснится – и подруга все поймет.
Она устремила взгляд на лагерь беглецов. Все ужинали. Ели осторожно – видимо, поняли, что саморазогревающейся едой можно обжечься. Это был первый урок, получаемый теми, кто отправлялся за город: ничему нельзя доверять, даже еде. Все здесь было не так, как в городе, где были сглажены все острые углы, где каждый балкон был снабжен спасательным полем – на случай, если ты свалишься, где еда никогда не была слишком горячей.
Она никак не могла бросить Зейна здесь, даже если из-за этого Шэй ее возненавидит.
Пару секунд спустя Тэлли, услышав, как Шэй встает, повернула голову и посмотрела на подругу. Из пореза на руке Шэй сочилась кровь, ее татуировки бешено вращались. Шэй шагнула к Тэлли, и та сразу заметила, каким ясным стал ее взгляд.
– Хорошо. Мы разделимся,- сказала Шэй.
Тэлли робко улыбнулась, но Шэй покачала головой.
– Даже не смей этому радоваться, Тэлли-ва. Я думала, что, став чрезвычайницей, ты изменишься. Я думала, что, увидев мир ясно, ты станешь меньше думать о себе: что для тебя будут существовать не только ты и твой нынешний дружок. Я надеялась, что хотя бы время от времени для тебя будет иметь значение что-то еще.
– Для меня много значат «резчики», Шэй, честное слово. И ты для меня так много значишь.
– Это было, пока в твоей жизни снова не возник Зейн. Теперь тебе плевать на все остальное.- Она с отвращением покачала головой.- А я так старалась тебя порадовать, добыть для тебя эту работу. Но все бессмысленно.
Тэлли сглотнула ком, сжавший горло.
– Но мы должны разделиться – это единственный способ убедиться в том, что навигатор работает.
– Это я понимаю, Тэлли-ва. Я насквозь вижу твою логику.- Шэй бросила взгляд на лагерь беглецов. Ее лицо, испещренное быстро скользящими с места на место татуировками, отразило отвращение.- Ты мне вот что скажи: ты это все заранее продумала и только потом поняла, что нам нужно разделиться? Или сразу решила, что прилепишься к Зейну, что бы ни случилось?
Тэлли открыла рот и тут же закрыла.
– Не лги, Тэлли-ва. Не стоит. Мы обе отлично знаем ответ.- Шэй фыркнула, отвернулась и, щелкнув пальцами, вызвала свой скайборд.- Я думала, ты вправду изменилась. А ты до сих пор – самовлюбленная маленькая уродка, какой была всегда. Вот что в тебе поразительно, Тэлли: даже доктор Кейбл со всеми ее хирургами бессильна против твоего эго.
У Тэлли начали дрожать руки. Она ожидала, что Шэй станет с ней спорить, но такого и не предполагала.
– Шэй…
– Ты даже как чрезвычайница ни на что не годна. Вечно ты из-за всего переживаешь. Почему бы тебе просто не быть крутой?
– Я всегда старалась делать то, что ты…
– Ну так можешь теперь перестать стараться.
Шэй открыла маленький багажник на скайборде и, вытащив оттуда баллончик с медицинским спреем, обильно обрызгала раненую руку. Потом она вынула из багажника несколько герметично запаянных пакетов и бросила их к ногам Тэлли.