И броненосец Маргариты раскололся: чисто сработано и синхронно. Теперь пора топить и уцелевшие два бронированных линейных крейсера.
Пускай Того, причинивший столько неприятностей русскому флоту, тоже отправляется на дно. Это станет наука всем тем, кто с оружием в руках приходит на землю твоей Родины.
Калигула Дельфинов энергично разгребает руками и ногами океанскую воду и присвистывает:
— Будет вам японцы разгром! Это вам не игры в дурдом!
Вот точно также, как и прошлый раз, почти не касаясь металла и брони взлетаешь на палубу. Там и начинаешь рубить в капусту таких медлительных самураев. Наверное, даже в смоле застрявший паук, в сто раз проворнее, чем эти букашки из Страны Восходящего Солнца. Вот ты проносишься и срубаешь руки, ноги, головы… А те лишь оседают. В лучшем случае, кто-то из них успевает произнести:
— Банзай!
Калигула-сорванец хихикает и показывает им нос:
— Банзай не дерзай!
И босыми пальцами ног швыряет гильзы, пробивая самураем и лбы, и рты, и горло.
Далее повторение прежней комбинации. Впрочем, для разнообразия, великолепный Калигула стремительно навел уже заряженное двенадцатидюймовое орудие и всадил заряд в ближайший линейный крейсер. Попадание оказалось точным, а фугасный японский заряд вызвал на палубе большой пожар.
Юный воитель обратил внимание, что действительно, при попадании в произведение промышленности страны Восходящего Солнца, много выходит огня и дыма. Что, конечно же, облегчает пристреливание. Учитывая, что самураи уже воюют с Россией давно, их боевая эскадра, и в самом деле, обладает качественным превосходством.
Правда, много ли смогут добиться японцы, потеряв все свои крупные корабли?
Флагман Того с опозданием сигналит отход. Но это, действительно, решение не приносящее пользы. Громадный броненосец взрывается, а спустя две секунды рвет и корабль, на котором находится Калигула Дельфинов. Он под конец лягнул пяткой офицера японской империи. И опять оба отважных воителя выброшены ударной волной…
Боевая девочка-партизанка, снеся голову капитану первого ранга, орет во всю глотку:
— Мачт морского хоккея: Россия против Японии — счет четыре ноль!
Линейники
Действительно, теперь у Японии в строю нет ни одного броненосца. Правда, еще целых восемь крейсеров линейного класса. И есть выбор, топить их, или не топить?
Калигула, рубанув мечом кинувшуюся к нему акулу, решил логично:
— Куй железо пока горячо! То есть, топим их!
Маргарита, разрубив другую морскую хищницу, с этим решением согласилась:
— Чего мелочиться. Может следующего раза для нас и не будет!
Калигула-сорванец, швырнув гильзу ногой, прямо в глаз акуле, логично возразил:
— Думаю, будет! Бог любит Троицу!
Но все равно поплыл. К крепости-цитадели они могут и ночью вернуться. Это никуда не уйдет от них. А если Куропаткин возьмет твердыню и без их участия, то тем лучше. Действительно, не все же им одним делать. Вот даже интересно, что потомки скажут об этой странной войне с Японией? Сочтут её славным деянием, или наоборот, освистят, как выигранную за счет, исключительно, сверхъестественных сил!
Но Калигула легко настиг свою очередную жертву — линейный крейсер. Внешне они несколько отличаются от броненосцев. В частности, чуть поменьше брони, и вместо двенадцатидюймовых пушек десятидюймовые, зато много лучше ходовые качества. Но тоже это еще посудины линейного класса. А далее идут средние и легкие крейсеры.
Юный воитель тут немного изменил тактику и, перерубив самурайских матросов, и прибив часть гильзами, что метал своими босыми мальчишечьими ногами. Затем, взял и подорвал боекомплект так, чтобы линейный крейсер зарылся в воду носом и пошел, таким образом, на дно не сразу, а постепенно переворачиваясь.
Возможно, мальчику-актеру Калигуле захотелось, таким способом спасти от гибели хотя бы часть экипажа. Действительно, куда он мог сунуть столько взрывчатки… Маргарита, перебив большую массу матросов-самураев, накренила свой крейсер на борт.
Девчонка гордо отметила свой успех, да и напарника тоже:
— Счет: шесть — ноль!
Калигула-сорванец в ярости и радости, от крутых успехов, пропел:
— И летели наземь самураи, под напором стали и огня!
Новые морские жертвы… Да, под несчастливою звездою, похоже, родились японцы, отправившиеся в этот поход. И даже восемь миллионов богов в их религии синтоизм им не помогают.
Калигуле-сорванцу линейный крейсер представляется картонкой, которую нужно потопить. Он даже решил попробовать несколько иную тактику, а именно, проникнув в трюм разрубить там днище мечами. Ведь у него волшебный металл, захваченный у ниндзей и колдунов. А значит, должна пройти операция.
И что же… Удается, линейное железо лопается… Нужно для гарантии затопить три отсека. Мальчишка-терминатор с усмешкой заявляет:
— Вот мы на том корабле…
Чтобы ударами меча потопить линейный крейсер, нужно, и в самом деле, обладать сверхчеловеческой силой и незаурядной фантазией.
Маргарита предпочитает куда проще, рассуждая, что повторение, мать учения. А раз так, то будет противник затоплен взрывом.
Воительница-богиня и девочка-партизанка поднимает вверх большой палец и произносит:
— Вот уже восемь ноль!
Мальчик Калигула, без церемоний, разрубая многочисленных самураев, и бросая ногами убойные гильзы, восклицает:
— Но ведь это, азбучно прелестно!
Осталось еще четыре жертвы… Их нужно потопить как-то, чтобы не явилось это слишком уж заурядным делом. Придумать что-то особенное, неповторимое. И ребята не сговариваясь, поступают следующим образом. А именно, захватывают рули управления… Ведь корабли благо и так идут полным ходом, а значит, с ними справиться не столь уж и сложно. А так, захватываешь рули управления, и идешь на таран… Линейные крейсеры, корабли новые, но есть немало в японском флоте посудин устаревших, у которых нет шансов уйти от прямолинейного тарана.
А если на большой скорости сталкиваются в море корабли, да еще и из металла?
Тогда происходит следующее: страшный грохот, скрежет брони, лопаются стальные листы у обеих посудин. Десятки и сотни матросов, с перекошенными желтыми лицами, носятся по изломанным палубам, их узкие глаза вылезают на лоб, а из пастей с выбитыми зубами вылетают потоки крови.
И падают японские бойцы за борт, попадают в пенящиеся потоки, которые разом пожирают их. А корабли начинают быстро тонуть, увлекая в глубины множество жизней.
Маргарита, продолжая без жалости и церемоний истреблять матросов, с улыбкой заявила:
— Это еще хорошо, что японцы не берут на борт женщин и детей.
Калигула, рассекая акулу, что на него полезла, с этим охотно согласился:
— Да, у самураев не прижился культ амазонок. Правда, женщины-ниндзя у них, кажется, есть!
Юная воительница-богиня и, одновременно, девочка-партизанка подвела итог:
— Двенадцать ноль в нашу пользу… Но еще остались два последних лилейника. Что с ними делать?
Жирная дичь
Калигула-сорванец разрубил на части очередную акулу, просто предложил:
— Давай их отведем в порт Дальний. Он сейчас под контролем русских, а два великолепных, новейших крейсера значительно украсят наш флот!
Маргарита, круша мечами хищниц морей, с этим самым охотно согласилась:
— Да, и это лучшее решение!
Хотя о японцах и идет слава, как о несгибаемых бойцах, но моральный эффект от яростных ударов двух суперангелов, превысил самые смелые ожидания. Действительно, если тебе приходится драться не с людьми, а с существами, подобными самым реальным богам, а может даже и демиургам, то мужество даже бойцам Страны Восходящего Солнца может отказать.
Поэтому, после того, как Маргарита на одном крейсере, а Калигула на другом, срезали самых ретивых офицеров, а часть забили ногами, прочие матросы и механики сочли за благо подчиниться этим сверхсуществам. И оба линейных крейсера направились в порт Дальний, который японцы отдали, после своего недавнего разгрома, без боя русской армии.