- Слишком много зеленого, - произнес Артур с той серьезностью, которая отличает искусствоведов, прищурив глаза и скривив лицо так, словно он съел что-то кислое.
- А синего ? - высказал предположение дядя Тед. Снова последовало осторожное вращение ручек настройки.
- Да у тебя опять зеленый, Тед. -Достав из кармана пиджака подходящую отвертку, тесть Хэрриса снял предохранительную решетку сзади телевизора. Вопреки всем инструкциям, телевизор при этом оставался включенным; шла программа на урду для пакистанцев. Хэррис уселся с газетой, теща себя перспективой того, как его тесть превращается в жареную картошку перед беспрерывно трещащим объектом его очередного фанатизма. Было бы чересчур надеяться, что оба, дядя Тед и Артур, обуглившись, превратятся в единую человеческую, шипящую порцию чипсов; но этого ему и не нужно - он знал, что тогда быть мужчиной в доме придется ему.
- Отлично, Тед! - Потирая руки от удовольствия, они привинтили на место заднюю стенку. Артур выключил телевизор: он искал, что бы еще исправить.
- О боже, только не сейчас, не надо, пожалуйста, пожалуйста, - стенал внутренне Хэррис; мозги у него пучило, точно живот от газов. Выискивая, чем бы заняться, Артур добрался до застекленной створчатой двери, выходившей в сад. По сравнению с его собственным садом все тут было совершенно запущено. При виде неумелых, но добросовестных попыток Хэрриса заняться садоводством у Артура чуть не выступили слезы. Дядя Тед облизнул губы, подмигнул и снова облизнул губы.
- Выпьем, Тед?
- Не откажусь, Брайан. Хэррису случалось висеть дядю Теда в естественной среде его обитания. В обстановке, где безупречное ремесло щедро питалось дурным вкусом, дядя Тед восседал в своем кресле на удобном расстоянии от обитого черным ледерином с золотыми кнопками бара, который он сам соорудил в углу своей гостиной. Сбоку стоял книжный шкаф ручной работы с томами приключенческих романов, которые он покупал по почте, в прекрасных, по мнению Теда, переплетах.
- Артур ? Ты что ?
- Что с этими дверями ? - спросил Артур озадаченно и негодующе. Он не привык к дверным ручкам, которые поворачивались только после долгих уговоров.
- Ее надо немножко приподнять, а потом толкнуть, - сказал Хэррис. Приподняв дверь больше, чем нужно, и толкнув сильнее, чем нужно, Артур протаранил себе путь в сад. Дядя Тед прикончил свой шотландский виски и поспешил за своим братцем.
- А чем занят наш Папочка ? - спросила теща из кухни, в которой чувствовался явный избыток персонала.
- Папочка психует, - сказал Хэррис и, протерев запотевшее стекло, увидел две фигуры, инспектирующие водоем. Он всегда был уверен в сочувствии матери и тетки жены.
- Я тебе говорила, - сказала Джорджина, - надо было попросить Папочку, чтоб он тебе помог, а не делать все самому. Видишь, что вышло.
- Божья воля, - ответил Хэррис.
Джорджина предложила сама вырыть водоем, когда Хэррис попытался было бросить это дело на пол-дороге. Ему представилось, как из своих верхних окон соседи глядят на то, как его жена роет в саду большой котлован и размешивает цемент для облицовки, и этот воображаемый момент заставил его довести дело до конца.
- Артур! - крикнула в окно теща. - Обед! - Словно стукнула ложка по тарелке перед голодной кошкой. Словно прогремел гонг в приморском пансионе. Дядя Тед бросил шланг, который он раскручивал в ходе эксперимента по обнаружению течи. - Артур. - произнесла теща Хэрриса, и Артур вытер ноги, а затем покорно вымыл руки у раковины. Сзади стоял Тед, образуя крошечную очередь.
- А теперь припомни-ка все. - Хэррис подумал, что, может, ему удастся что-нибудь съесть, но был вынужден отвести вилку, поскольку опять, шаг за шагом, перебрал в уме весь процесс сооружения бассейна. - Ну как, - сказал дядя Тед, - что ты там позабыл сделать? - Он подмигнул Артуру.
- Оставьте Брайана в покое, - сказала тетка жены. Артур промолчал о том, что, по предположениям, упустил Брайан. Хэррис подозревал, что Артур не мог бы отличить бассейна от обыкновенной ямы.
- У тебя есть кирка? - спросил Тед.
-Кирка? Нет, конечно, у меня нет кирки.
- Придется его сломать, - говорил Артур? набив рот, - углубить, растесать, выбрать землю.
- Тебе понадобится тачка, - сказал дядя Тед, с наслаждением потягивая свое репное вино.
- У меня есть тачка, - сказал Хэррис. - По крайней мере тачка у меня есть.
- Это не тачка, а детская игрушка. Тебе нужна тачка, подобающая мужчине.
- И доски, - сказал тесть.
- Доски, - сказал дядя Тед, - чтоб возить тачку, а то всю лужайку испортишь.
- Я бы не назвал это лужайкой, Тед. Конечно, выйдет быстрее, если взять пневматический отбойный молоток, - сказал тесть. При одной мысли об этом Хэррис пневматически содрогнулся. Представить соседей, наблюдающих за тем, как он сокрушает киркой плоды двухнедельных трудов, было ужасно, но хуже, куда хуже было вообразить, как они, спрятавшись за занавесками, задрав нос, шепотом проезжаются на его счет у себя в спальнях, в то время, как по милости отбойного молотка его швыряет то вверх, то вниз. Свои советы Артур заключил, выпив залпом дядя-Тедово репное вино типа "рейнвейн".