— Не болтай ерунды, Сьюзи! Не можешь уехать — вызови такси.
— Да я даже не знаю, где я!
— Брось, Сьюзи. Давай быстренько выбирайся и к нам.
— Гэрри!
Но Гэрри уже отключил телефон. Сьюзен некоторое время растерянно смотрела на мигающий крошечный экран. Что же теперь делать? Может, действительно попытаться вызвать такси?
Сьюзен представила себе, как будет объяснять диспетчеру, куда за ней приехать. Знаете, я нахожусь в поле, там еще есть такая дорога… Если по ней ехать, то сначала ничего нет, потом появится кафе, но в нем тоже никого нет…
Сьюзен душили слезы, и в то же время ей стало смешно. Она начала перебирать телефонные номера, ей даже пришла в голову мысль вызвать спасателей. Заберите меня отсюда, я боюсь диких зверей!
Она уже представила, как на следующий день во всех газетах появится заметка об истеричной домохозяйке, опасающейся нашествия койотов в центре Хартфорда.
Вдруг один из номеров приковал ее внимание. Алан! Она позвонит Алану.
— Да. — Голос мужа звучал сухо и бесстрастно.
— Алан, я заблудилась.
В ответ ни единого звука. Сьюзен, не будучи уверена, что муж ее слушает, начала сбивчиво говорить в молчавшую трубку.
— Где ты находишься? — перебил ее Алан.
Сьюзен кое-как объяснила ситуацию. Ее рассказ был примерно таким, как и воображаемый разговор с диспетчером такси.
— Понял, — коротко отозвался Алан, когда она замолчала. — Оставайся на месте, я буду через двадцать минут.
Сьюзен с облегчением откинулась на спинку сиденья. Страх, почти животный ужас, уступил место спокойствию. Сьюзен с удовлетворением подумала, что вряд ли сможет вспомнить хотя бы один случай, чтобы Алан не сдержал слова. Судя по тому, как спокойно и уверенно он пообещал Сьюзен приехать, Алан прекрасно представляет, где именно она сейчас находится.
Она даже немного посмеялась над собой. Надо же, она пересмотрела массу триллеров и только теперь поняла, что оказаться на месте одной из их героинь вовсе не так интересно.
Состояние шока прошло, зато вернулось ощущение реальности. И вместе с ним — мысли о Гэрри. Как он мог так с ней поступить?! Бросить совсем одну в пустынном месте посреди ночи!
Неужели Джуди оказалась права и он действительно всего лишь самовлюбленный нарцисс? Нет, в это невозможно поверить! Сьюзен поймала себя на мысли, что пытается найти хоть сколько-нибудь убедительное оправдание для Гэрри и не особенно преуспевает в этом занятии.
Он не хочет садиться за руль, выпив несколько коктейлей? Не может оставить своих гостей? Все это так. Но при желании он мог найти вполне приемлемый выход. Например, отправить за Сьюзен кого-нибудь из своих приятелей. Или, если на то пошло, вызвать для нее какую-нибудь помощь.
Сьюзен припомнила, что, узнав о ее бедственном положении, Гэрри не проявил и тени беспокойства. К тому же ни разу не перезвонил, чтобы узнать, удалось ли ей выбраться.
От тревожных мыслей Сьюзен отвлек шум мотора приближающегося автомобиля. Алан! Наконец-то она сможет уехать из этого ужасного места.
Забыв о страхе, Сьюзен выбралась из автомобиля и помахала Алану рукой.
Увидев мужа, который спокойно шел ей навстречу, Сьюзен бросилась к нему, собираясь повиснуть у него на шее. Но, подойдя к нему ближе, Сьюзен сдержала свой порыв. Что-то в выражении лица Алана удержало ее от подобных проявлений радости. Он выглядел замкнутым и отстраненным. В ответ на приветствие Алан сдержанно кивнул и, едва взглянув на нее, направился к «форду».
— Я мог бы сам устранить неисправность, но здесь работы часа на два, — сообщил он, закончив осматривать мотор. — Завтра я договорюсь с автосервисом и сообщу, когда можно будет его забрать.
Алан произнес все это таким тоном, словно объяснял клиенту условия договора. Обычно таким тоном говорят с человеком, который может быть полезен, но сам по себе ничего для вас не значит. Алан открыл дверцу своей машины со стороны пассажирского сиденья и кивком предложил Сьюзен сесть. Она молча села рядом с мужем. Алан уже заводил мотор.
— Где мы находимся? — спросила Сьюзен, чтобы хоть как-то начать разговор.
Алан ответил не сразу. Было видно, что он не горит желанием поддерживать светскую беседу.
— За этим пустырем начинается загородное скоростное шоссе, — коротко пояснил он.
— Здесь водятся волки? — сделала еще одну попытку Сьюзен.
Алан лишь слегка пожал плечами и ничего не ответил. Он уверенно вел машину, сосредоточенно глядя на дорогу. Сьюзен внимательно посмотрела на него. Алан как всегда был в очках, но на этот раз он не показался Сьюзен ни слабым, ни беспомощным. Она вдруг с удивлением заметила, что у Алана очень красивый, чеканный профиль. Сьюзен переместила взгляд на руки Алана, спокойно лежавшие на руле. Ей вдруг захотелось, чтобы эти руки обняли ее, тогда она сразу почувствовала бы себя защищенной и… любимой.