Мисс Робинс решила, что настало время действовать.
— Наша с тобой затея с треском провалилась, — с горечью говорила Сьюзен, вертя в руках полупустой бокал с мартини.
Это был ее третий бокал за этот вечер. Сидевшая напротив нее Джуди укоризненно посмотрела на подругу.
— Если ты напьешься в стельку, это не поможет исправить ситуацию.
Сьюзен лишь вяло отмахнулась.
— Какое это теперь имеет значение…
Они расположились на веранде небольшого кафе.
— Почему ты решила, что затея провалилась? — осторожно спросила Джуди. — Ведь еще ничего не известно.
— Все яснее ясного, — раздраженно возразила Сьюзен, отодвинув бокал. — Ты бы видела, как он отчитывал меня за то, что я три дня не появлялась на работе, пока он был в Нью-Йорке с этой своей Робинс! От него так и веяло холодом, словно от кондиционера, который заклинило на точке замерзания.
Сьюзен вдруг замолчала, глядя на Джуди расширившимися от ужаса глазами.
— Послушай, а вдруг случилось именно то, о чем ты говорила… Ну когда ты советовала постоянно быть в поле зрения Алана?
Джуди удивленно вскинула брови.
— О чем ты? Что такого ужасного могло случиться?
Сьюзен нетерпеливо хлопнула в ладоши.
— Ну как ты не понимаешь! Ты же сама говорила, что, как только Алан перестанет меня избегать, это значит, что его чувства ко мне остыли. Вдруг именно это и произошло? Ведь он сам вызвал меня в свой кабинет и говорил со мной так, словно я пустое место.
Джуди с облегчением рассмеялась и покачала головой.
— Ты невозможна! Выдумываешь невесть что. — Она насмешливо посмотрела на подругу и вдруг нахмурилась. — Послушай, — подозрительно начала она, — а что ты говорила насчет того, что тебя не было целых три дня? Ты что, была больна? И почему Алан устроил тебе разнос?
Сьюзен вздохнула и отвела глаза. Напрасно она проговорилась, теперь ей не миновать взбучки. Джуди, конечно, жутко рассердится, и будет совершенно права.
— Понимаешь, — осторожно начала Сьюзен, — когда Алан уехал, да еще прихватил с собой эту Робинс… Ну ты знаешь, эту свою секретаршу… — Сьюзен сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. Джуди не сводила с нее внимательного взгляда. — В общем, я решила, что, пока Алан в Нью-Йорке, мне нет никакого смысла торчать в офисе. Я ведь устроилась на работу исключительно ради него, с какой стати я должна нестись на работу ни свет ни заря и выполнять всякие идиотские поручения?!
Джуди возмущенно всплеснула руками.
— Да ты с ума сошла! — Казалось, негодованию подруги не будет предела. — Ты что, вот так запросто прогуляла целых три дня?!
Сьюзен с деланым недоумением подняла на нее глаза.
— Ну да, а что здесь такого? — Она упорно делала вид, что не понимает, почему подруга так рассержена.
Джуди поджала губы и покачала головой. Она не собиралась поддаваться на беззаботный тон Сьюзен.
— Ты хотя бы понимаешь, как сильно подвела меня? — тихо спросила Джуди, не глядя на Сьюзен.
Сьюзен превосходно это понимала и не нашлась, что ответить.
— Я рекомендовала тебя как исключительно ответственного и грамотного сотрудника, — продолжала Джуди. — А ты буквально с первого дня появления в компании полностью опровергла эту характеристику. Более того, ты всячески демонстрируешь, что работа тебя совершенно не интересует. Теперь, если мне придется устраивать специалиста на работу, моим рекомендациям никто не поверит. И все благодаря тебе.
Джуди выглядела по-настоящему расстроенной, и Сьюзен чуть ли не впервые в жизни испытала приступ раскаяния.
— Джуди, — тихо начала она, — ну прости меня, пожалуйста. С завтрашнего дня я начну пахать как вол. И приходить в офис буду каждый день за час до начала рабочего дня и даже по выходным.
Услышав подобное заявление, Джуди не смогла удержаться от улыбки.
— Ладно, будем надеяться, что все обойдется, — примирительно сказала она.
Увидев, что подруга больше не сердится, Сьюзен с облегчением перевела дух, но Джуди вновь нахмурилась.
— А возвращаясь к нашему плану… — Джуди сделала многозначительную паузу.