— Ну что, Томас, погнали?
Мой слуга удивлённо посмотрел на меня.
— Кого?
— Я говорю погнали делами заниматься.
— Да, господин Берк, уже бегу.
Едва мы спустились в зал, как в трактир вошёл стражник, который возил меня к магистру Филиппу. Увидев меня, он отрапортовал, — Господин Берк, господин Розенкранц прислал за вами экипаж.
— Отлично, едем.
Выйдя из трактира, я сел в пролётку, а Круглый направился в лавку за покупками.
До здания городской стражи мы доехали за несколько минут. Оно, находилось на той же площади, что и магистрат.
Иваниванович ждал нас. Он подсел ко мне, и мы уже привычно пожали друг другу руки.
— Здравствуй, Алекс, сейчас поедем на конюшню, подберём тебе лошадей.
— Хорошо, спасибо. А я, по твоему совету, нанял слугу, который будет меня сопровождать.
— Правильно сделал, как говорится — один в поле не воин!
Твою дивизию! Я чуть не поперхнулся, и с удивлением глянул на попутчика. О, как! Интересно. И тут же сказал в ответ:
— Ну да — один и в доме горюет, а двое и в поле воюют.
Теперь уже Розенкранц взглянул на меня широко открытыми глазами:
— Ты знаешь такие старые пословицы? Удивительно! Мой отец знал их превеликое множество и очень часто их применял. Я, наверное, и половины из них не запомнил.
А у меня мысли завертелись хороводом… Это что же получается, в параллельных мирах есть какие-то точки соприкосновения? Не говоря уже о том, что люди и животные везде похожи друг на друга, так ещё и пословицы одни и те же! Такое впечатление, что я не в другом мире, а в другом времени!
Конюшня стражи располагалась недалеко от городских ворот и занимала немного места.
Мы прошли внутрь, где в стойлах стояли лошади. Запах навоза и лошадиного пота сразу ударил в нос. Для меня, как городского жителя, это было не совсем приятно, но и не вызывало совсем уж негативной реакции. И я бы даже сказал — запах не был неожиданным! Такое впечатление, что это мне было знакомо!
Пока я рассматривал животных, Розенкранц переговорил с кем-то из обслуги, и нам вывели пару лошадей во двор.
Мы вышли вслед за ними.
— Вьючная вам понадобится? — спросил Иваниванович. — Я бы на твоём месте не брал. Лишняя лошадь — лишние заботы. Продуктов вам много брать не надо, вещей тоже. Заночевать будет где. В крайнем случае пару вьюков можно приторочить к сёдлам, на скорости это никак не отразиться.
Мы подошли поближе к животным. Мне показалось, что кони немного меньше наших. Не монгольские, конечно, лошадки, но и не великаны. Хотя… Какой из меня спец.
Подойдя к гнедому коню, я вдруг неожиданно для себя провёл рукой по его шее, на что тот в ответ покачал головой.
— А есть чем угостить? — обратился я к служащему конюшни.
Тот полез в карман и подал мне морковку.
— Его зовут Беркут, а второго коня Буян.
О, как! Ну что же с выбором лошади для меня было всё понятно. А на Буяне поедет «Круглый»
Беркут быстро схрумкал морковку и потянулся за добавкой.
— Нет-нет, приятель, хорошего понемногу, — я улыбнулся и погладил коня.
— А как ты держишься в седле? — тем временем спросил Иваниванович, — а то может привык к экипажам да каретам, — заулыбался он.
Да, вопрос конечно интересный.
— Да ты знаешь, верхом не ездил давно, — решил почти не врать я.
А что я мог ещё сказать? Катание на пони в детстве — это конечно не верховая езда, но другого опыта у меня не было.
Нам быстро оседлали коней. Розенкранц легко вскочил на Буяна. Было видно, что для него это было привычным делом.
Подойдя к Беркуту, я сунул ногу в стремя и ухватившись одной рукой за гриву, а второй за заднюю луку седла, с разворота, одним быстрым движение оказался на лошади.
Твою дивизию! Это как?!
Руки тем временем привычно ухватили поводья. Блин, это что, какая-то мышечная память? А откуда она у меня?
— Да ты лихой наездник! — заулыбался начальник караула. — Ну что проедемся немного. И он направил своего коня к городским воротам.
Я тронулся следом за ним. Все мои движения были автоматическими. Такое впечатление, что кто-то другой управляет конём. И тут мне на ум пришли слова Владимира Николаевича, что в этом мире я буду себя чувствовать, как будто всю жизнь прожил здесь. Наверное, навыки верховой езды достались мне при переносе сюда. Хорошо, что авария на это не повлияла! Ну что же, ещё одной проблемой меньше.
Мы рысью проехали ворота, и отъехав немного от городских стен пустили лошадей галопом.
Чёрт возьми, как классно!
И улыбаясь во весь рот, я вдруг запел:
По военной дороге Шел в борьбе и тревоге Боевой восемнадцатый год. Были сборы недолги, От Кубани до Волги Мы коней поднимали в поход.