Проклиная выпитый ранее коктейль, Мике устало закрыла глаза.
- Мне нужно выйти на свежий воздух, - кое-как выбравшись из воды, поспешно известила она.
Решительно направившись к двери, Микелина непроизвольно замерла в луже стекающей с одежды воды, услышав четкий приказ оставшегося позади человека.
- Стоять! - зарычал Моретти. - Считай, что с этой минуты все балконные двери в этом доме для тебя заперты. Мне не нужна взбирающаяся на карнизы самоубийца. Если тебя так это заводит, вытворяй подобные трюки под крышей собственного дома, но не здесь. А ещё лучше, вернись на Капри и наконец-то разделайся со своими демонами, которыми твоя мать так щедро тебя наградила.
Микелина резко обернулась.
Два ледяных взгляда столкнулись в безмолвном поединке.
Наконец, не сдержавшись, девушка презренно скривила губы:
- Откуда ты это знаешь? Ты же говорил, что не запрашивал досье на мое имя. Ты говорил, что знаешь не больше того, что пишет обо мне обычная пресса, - оглянувшись по сторонам, она в яростном порыве схватила из стоящей на комоде плетеной корзинки кусок декоративного мыла в виде ракушки, со всего размаху бросив его в Моретти. - Ты мне солгал!
Отскочив от широкой грудной клетки, словно от бетонной стены, мыло с грохотом упало на глянцевые плиты мраморного пола, расколовшись надвое.
Заметив язвительную ухмылку на губах бесчувственного титана, Микелина яростно сузила глаза, воистину приготовившись к схватке не на жизнь, а на смерть.
- В чем дело, дорогая? - насмешливо поддел ее он. - Разве это я оказался в столь щекотливом положении, чтобы оправдываться перед тобой за свои поступки? Я с самого начала предупреждал: ты всего лишь марионеточная кукла, за веревки которой дергаю именно я. И ты добровольно приняла это предложение, так что не стоит теперь строить из себя жертву и ждать моих извинений.
Истерично рассмеявшись в ответ, Мике сбросила на пол отяжелевший от воды халат, зарылась пальцами в мокрые волосы, на мгновение представив вымаливающего у нее прощение Рикардо.
Боже, это была поистине невообразимая картина. Невообразимая и столь же нереальная. Такие люди, как Моретти, никогда и ни перед кем не извиняются.
- Конечно, - наконец-то взяв себя в руки, с ощутимой язвительностью изрекла она. - Кто я такая, чтобы сам Рикардо Моретти вздумал оправдываться перед никчемной девчонкой, вставшей у него на пути? Никто. Я всегда была для тебя никем. Обычной игрушкой, чувствами которой можно поиграть, а после заменить на другую, более изощренную в постели шлюху.
Темные брови непонимающе нахмурились.
- О ком ты говоришь? - глухо спросил он, впервые задумавшись о том, что именно могла знать и видеть Микелина. - О Хант? В отличие от тебя она всего лишь виртуозно исполнила свою роль на публике. Мы целый день разыгрывали влюбленную пару лишь для того, чтобы скрыть от любознательной прессы твое славное имя.
- О Мадонна! Надеюсь, вы не перетрудились? Ведь это такая тяжелая работа. Представляю, как тебе, должно быть, было невыносимо сложно прижимать к себе ее гибкое тело. А я-то, неблагодарная, ещё злилась на тебя за твой идиотский план.
Моретти раздраженно хмыкнул:
- Может, мне нужно было у тебя ещё разрешения спросить?
Иронично хохотнув, Мике скривила губы в язвительной усмешке.
- Конечно, нет. Кто я такая? Всего лишь никчемный персонал, обслуживающий вас по мере необходимости, - ехидно подметила она. - Но вижу, сегодня вас уже успели обслужить по полной. Надеюсь, на капитанском мостике все прошло просто отлично. Ведь, наверное, это так невыносимо сложно "играть роль влюбленного", трахая свою девушку прямо на глазах у услужливого официанта.
Замерев, Рикардо озадаченно посмотрел на Микелину.
Черт, неужели она...
- Между мной и Хант ничего не было, - четко произнес он, однако стоящая перед ним девушка вновь лишь громко рассмеялась в ответ.
- Какая замечательная ложь, синьор! Аккуратнее, а то я могу подумать, что вам не безразличны мои чувства, - сквозь выступившие слезы, произнесла она. - Жаль только, что я видела вас. Видела своими собственными глазами!
Встряхнув головой, мужчина медленно подошел к девушке.
- Не знаю, что ты видела, но между нами ничего не было, - вновь повторил он. - Я всего лишь провел медицинский осмотр ее груди. Как врач. Но не как любовник.
Резко замолчав, Мике вздернула брови, пытаясь сдержать очередной приступ безумного веселья.
- Ах, правда?! Как врач? - не веря ни единому слову, насмешливо спросила она. - Какой именно? Ортопед, спешащий на помощь глупым бедняжкам с вывихнутыми лодыжками? Или же ветеринар? К той старой кляче ты мчался быстрее ветра. Надо же, кто бы мог подумать, что в тебе могут ожить хоть какие-то человеческие чувства!
Почти лишившись дара речи, Моретти недоверчиво покачал головой. Если он ещё понимал, почему Микелина могла принять его за ортопеда, то уж в дальнейшей ее логике он явно не мог разобраться.
На мгновение забыв былые распри, он припомнил эпизод недельной давности, невольно изменившись в лице.
- Эта старая кляча, как ты выразилась, была единственным подарком, оставленным мне моим родным отцом после смерти, - тихо признал он. - Пегас был напоминанием о нем. Напоминанием, которое я берег, как мог. Но увы, я не мог дать ему вечную жизнь. Так что можешь не присваивать мне подвиги ветеринарного врача.