Выбрать главу

- Ты издеваешься? - хохотнула подруга. - Думаешь, я хочу стать тем самым вестником, которому твой отец сразу же отрубит голову, как только узнает о новой любви своей доченьки?

Мике тяжко вздохнула, вспоминая вчерашний разговор с Моретти:

- Это не любовь, Ирис. Это просто трах.

Заметив приближающихся к стеклянным дверям двух мужчин, Ирис растянула губы в своей коронной улыбке, заблаговременно предупреждая подругу об окончании их уединенной беседы.

- Прошу прощения за столь длительное отсутствие, ma chИrie, - подойдя к своей пассии, француз нежно поцеловал тыльную сторону ее ладошки. - Но зато мы наконец-то решили все наши вопросы и готовы подписать взаимовыгодный контракт. Так что готовьтесь, синьорины, в воскресенье мы как следует отметим это событие.

Удивленно приподняв брови, Ирис заинтригованно посмотрела на стоящего поодаль Моретти:

- Правда? Будет вечеринка?

- О, по такому случаю Рикардо великодушно предложил всем нам воспользоваться своей яхтой, - вновь заговорил Бертран, подходя к каменным перилам террасы. - Вечеринка в этой великолепной морской лагуне. По-моему, звучит совсем неплохо.

С интересом покосившись на молчаливого мужчину, Микелина едва заметно улыбнулась. Очень надеясь в скором будущем вновь очутиться на борту "Ласточки", она готова была захлопать в ладоши от такой радостной новости. Уж очень сильно ей понравилась эта роскошная яхта.

- Что ж, не будем вас больше отвлекать, - протянув к Ирис свою ладонь, спокойно проговорил Жерар. - Пойдем, дорогая, нам ещё нужно составить список гостей к воскресенью.

- Я провожу вас, - вежливо предложил Рикардо.

Поднявшись со стула, Ирис ослепительно улыбнулась стоящим рядом с ней мужчинам. Проходя мимо молчащей девушки, она слегка наклонилась к ее правому уху.

- Будь начеку, - тихо напомнила она, после чего грациозной походкой покинула пределы открытой террасы.

Оставшись в полном одиночестве, Микелина вдруг резко поднялась на ноги, торопливо догоняя удаляющуюся компанию. Вбежав в просторный коридор, она поспешно окликнула широкоплечего брюнета.

- Простите, синьор Моретти! - громко позвала девушка. - Не могли бы вы уделить мне минуту своего драгоценного времени?

Замерев на мгновение, Рикардо тихо извинился перед своими гостями и все же развернулся посреди лестничного прохода, вновь поднимаясь на второй этаж.

- Вы что-то хотели от меня, синьорина Риччи?

Встретившись с его вопросительным взглядом, Микелина смущенно улыбнулась. Что-что, а играть на публику она всегда умела.

- Я всего лишь хотела предложить вам пообедать вместе, - робко пролепетала она.

В очередной раз поразившись ее природному очарованию на пару с врожденным актерским мастерством, Моретти сделал глубокий вдох, оттянув пальцем узел слишком туго завязанного серого галстука.

- Сегодня не могу, - сухо отозвался он. - Мне нужно срочно уехать. А вам я настоятельно советую смирно сидеть дома и любоваться чудесным пейзажем.

Заметив появившегося из-за угла Мигеля, он развернулся к своему начальнику охраны.

- Все готово, - кратко сообщил тот. - Анна Мария уже сидит в машине. Самолет ожидает на взлетной полосе.

Довольно кивнув, Моретти вновь направился к лестнице.

- Тогда в путь, - одобрительно отозвался он, в последнюю секунду оглянувшись на стоящую позади девушку. - Да, кстати, и не забудьте переодеться. Не заставляйте мою ладонь чесаться ещё сильнее, чем она уже и так чешется.

Сверля взглядом спину своего несносного босса почти до самой парадной двери, Микелина едва удержалась, чтобы не зарычать на весь дом.

С какой это стати она должна покорно сидеть дома, в то время как он со своей не в меру услужливой ассистенткой разъезжает по всей стране?!

Не дождетесь, синьор Моретти. Она слишком долго была кроткой пай-девочкой, чтобы позволить себе скучать в этой золотой клетке. Пора бы ему напомнить, какой у нее характер!

- Луи! - приказным тоном громко позвала Мике приставленного к ней телохранителя.

Светловолосый охранник появился мгновенно.

- Куда направился синьор Моретти? - обернувшись, спросила его девушка.

- В главный офис своей компании, - тут же отозвался голубоглазый блондин. - Синьор Корсе сказал, что у дона Рикардо сегодня намечена очень важная встреча с советом директоров, поэтому предупредил, что они прилетят обратно лишь только ближе к полуночи.

Задумчиво улыбнувшись такому неожиданному известию, Микелина едва не поддалась искушению злорадно потереть ладошки.

Что там говорила Ирис относительно таких заносчивых особей, как Моретти? Что ей надо поразить его, заставить посмотреть в свою сторону?

О, да. Кажется, она знает, чем привлечь внимание его светлости.

Вновь внимательно посмотрев на стоящего рядом с ней молодого человека, зеленоглазая чертовка игриво прикусила свою нижнюю губу. Она просто обожала общество таких милых голубоглазых мальчиков. Особенно оттого, что за считанные минуты могла обвести их вокруг пальца, добровольно заставляя подчиняться ее собственной воле.