Вилонга возмущенно фыркнул.
– Поостерегись, Моро. Высказывания твои опасно граничат с клеветой, – сказал он. – Если только у тебя нет каких-либо доказательств того, что инцидент произошел таким образом, как ты утверждаешь. Помимо слов твоего брата, естественно.
Джастин почувствовал, как внутри у него поднимается волна отвращения.
– А, черт побери… – он сделал глубокий вдох. – Убирайся отсюда, Вилонга. Не хочу тратить время на пререкания с марионеткой, которой манипулирует политикан вроде Приели.
Лицо Вилонга потемнело от гнева. – Слушай, Моро…
– Я сказал – пошел вон. Мне некогда. Вилонга раскрыл было рот, потом закрыл его и, не проронив больше ни слова, бочком проскользнул мимо Джастина к двери. Серая металлическая панель отодвинулась перед ним. Вилонга, как ошпаренный, выскочил в коридор. Дверь за ним закрылась; Джастин некоторое время задумчиво смотрел на нее, гадая, следовало ли говорить с Вилонгой подобным образом.
Джастин едва ли не сочувствовал ему, ведь Вилонга, в конце концов, был почти Коброй. Несостоявшимся Коброй.
С другой стороны, Джастин чувствовал, что поступил правильно, заставив его усомниться в искренности Приели, коррумпированного своей собственен властью…
Это могло оказаться полезным, хотя бы отчасти, в борьбе против растущей мощи Приели.
Но это не поможет вернуть Джин.
Стиснув зубы, Джастин прерывисто вздохнул.
«Она жива, – сказал он себе твердо. Так же твердо и непреклонно, как неоднократно уверял себя на протяжении последних четырех долгих и бессонных ночей. – Она жива, и мы вытащим её оттуда. Во что бы то ни стало».
Шагнув к двери, Джастин распахнул её и шагнул в коридор.
– Кобры! – проревел он. – Перерыв окончен. Возвращайтесь – у нас впереди много работы.
ГЛАВА 33.
Большая и шумная толпа, заполнившая центральную площадь Азраса, состояла главным образом из юнцов и потрепанного вида мужчин неопределенного возраста. Некоторые из молодых людей, излучали, казалось, что-то вроде нетерпения с оттенком отчаянной решимости, но общее настроение сборища отвечало, скорее, определению слегка опостылевшего однообразия.
В одном конце площади за большим столом восседали члены городского муниципалитета, просматривавшие списки кандидатов в рабочую бригаду Мангуса и вводившие данные в портативные компьютерные терминалы, которые – предположительно – отбирали подходящие кандидатуры в соответствии со сведениями о предыдущих местах работы претендентов, характеристиками их производственных навыков и прочей существенной информацией. Медленно пробираясь к столу сквозь плотные ряды горожан, Дауло изо всех сил боролся с неотступно растущей нервозностью.
– А… мастер Сэммон, – раздался позади него знакомый голос.
Сердце юноши екнуло, но он обернулся с довольно – небрежным видом, стараясь придать лицу невозмутимое выражение.
– Приветствую вас, мастер Моффрен Омнати, – уважительно кивнул Дауло, переводя взгляд на молодого человека, стоящего рядом с Омнати. – Доброе утро, мастер…
– Меня зовут Мирон Аким, – представился парень. – Если вы не против, я с радостью попридержу ваше место в очереди, пока вы переговорите с мастером Омнати.
Дауло судорожно сглотнул комок в горле; но прежде чем он успел сказать что-либо, Омнати взял его под руку и вытащил из беспорядочной очереди.
– Надеюсь, вы извините меня за то, что я беспокою вас, не договорившись заранее о встрече, – вежливо пробормотал Омнати, выводя Дауло на относительно свободный участок площади.
– А в чем, собственно, дело? – потребовал объяснений Дауло. Вернее, попытался потребовать; он и сам слышал, что голос его звучит скорее виновато, нежели возмущенно или угрожающе. – Я думал, мы все уладили два дня назад.
– Да, мне тоже так казалось, – спокойно ответил Омнати. – Но после нашей последней встречи возникли кое-какие проблемы, в разрешении которых вы могли бы нам помочь.
– А именно? – спросил Дауло, чувствуя какой-то подвох.
Омнати обвел рукой вокруг, как бы охватывая собравшуюся толпу.
– Мангус этот, к примеру. Ваша решимость отправиться туда невзирая ни на что, несколько удивляет меня. Я считаю, что это пустая трата времени и энергии, даже учитывая болезненно преувеличенную гордость, зачастую свойственную сельским жителям, – Дауло обиженно фыркнул, но Омнати проигнорировал это. – Так что я приказал своим людям провести дополнительную проверку, которая подтвердила, как мы уже говорили вам, что Мангус является всего лишь частным предприятием, занимающимся разработкой и производством электронных устройств… и ничем более.