Выбрать главу

— Доброе утро, моя прекрасная подруга. — Она поцеловала меня в щеку.

— Доброе утро. — Я улыбнулась. — Кто подкинул счастливых пилюлек в твой кофе?

— Это просто счастье жизни. — Она покрутилась вокруг себя.

— Ладно. Что происходит?

— Мы с Диланом будем жить вместе! — закричала она.

— Это потрясающе. У тебя или у него?

— Вообще, у нас обоих заканчиваются договора аренды, поэтому сегодня мы идем на поиск жилья.

— Вы должны посмотреть квартиры у меня в доме.

— Я уже думала об этом, но сейчас там нет ни одной с двумя спальнями, — надулась она.

— Вы найдете что-нибудь. Я так рада за вас. — Я обняла ее.

— Как дела с Джексоном? — спросила она.

— Хорошо, — улыбнулась я.

— Ты счастлива?

— Да. Подумав и поразмышляв, я поняла, что моя жизнь почти идеальна. У меня есть замечательный бизнес, который процветает, у меня есть друзья и есть Джексон. О чем еще может желать девушка? Зачем пытаться исправить то, что не сломано? Так?

— Так, — Эвелин прищурилась на меня. — Слушай, я просто зашла сообщить новости. Мне пора. Я должна встретиться с Диланом через пятнадцать минут. Позвоню попозже.

— Повеселись там на поисках.

— Спасибо. — Она развернулась и с улыбкой вышла из магазина.

Правда в том, что я не готова рисковать отношениями с Джексоном из-за того, что мне хотелось большего. Все в моей жизни шло так хорошо — не нужно это портить. Когда я перестала намекать, Джексон, казалось, снова стал собой. Последние две недели были замечательными, мне не хотелось это менять.

Только я собралась пойти домой и переодеться к ужину, как зашла мать Джексона.

— Здравствуй, Эмили.

— Здравствуй, Гвен, — улыбнулась я. — Добро пожаловать в мой магазин.

— Здесь очень мило. Признаюсь, я никогда здесь не была.

— Ничего страшного. Этот магазин не для всех. Что привело тебя сюда?

— Я надеялась немного с тобой поболтать.

— Конечно. Не желаешь кофе? — спросила я и повела ее к эспрессо-бару.

— Было бы неплохо. Спасибо.

— Джен, два кофе, пожалуйста.

— Сейчас сделаю, Эмили.

— Пожалуйста, присаживайся. — Я махнула рукой на маленький круглый столик. — О чем ты хотела поговорить?

— О моем сыне.

— Оу, — удивилась я.

— Я бы хотела, чтобы ты сделала мне одолжение. Пожалуйста, поговори с ним и вразуми его.

— Насчет чего?

— Меня и его отца. Джулс не может его переубедить, а так как вы близки и у вас «эти» странные отношения, я подумала обратиться к тебе.

— Не знаю, Гвен. Это не мое дело.

— Но это не так, Эмили. Пока это влияет на него, это влияет и на тебя. — Она потянулась через стол и положила свою руку на мою. — Пожалуйста. Я знаю, что о многом прошу, но мы хотим вернуть нашего сына. Мы с его отцом нашли наш путь друг к другу и хотим, чтобы наша семья снова стала целой.

Вау. Она точно знала, на что нужно давить. Джексон ни за что меня не послушает, но ради Гвен, можно попробовать.

— Мы сегодня вместе ужинаем. Я посмотрю, что смогу сделать.

— Спасибо. — Она сжала мою руку.

*** 

После замечательного ужина в «Дэниел» мы направились ко мне домой, так как две ночи до этого я провела у Джексона. Когда мы зашли в квартиру, я сняла туфли и отнесла их в спальню, Джексон шел следом и снимал пиджак.

— Ты случайно со своей мамой не разговаривал? — спросила я.

— Нет. А что?

— Просто интересно, может у вас все наладилось.

— Если бы это случилось, я бы тебе сказал.

Я зашла в ванную, взяла полотенце и нанесла на него средство для снятия макияжа.

— Почему ты вспомнила моих родителей?

— Твоя мама заходила сегодня в магазин. Спрашивала, как у тебя дела.

— Она просто зашла в магазин или специально, чтобы увидеться с тобой?

— Увидеться со мной.

— Интересно. — Джексон зашел в ванную.

— Она попросила меня поговорить с тобой, так как у нас «эти» странные отношения.

— Она сказала «странные»? — Джексон стоял скрестив руки, пока я заканчивала снимать макияж.

— Да. — Я улыбнулась, глядя на него в зеркало.

— Ну, я просто тебя здесь остановлю, — сказал он резким голосом. — Мне не интересно слушать, что ты хотела сказать, потому что, честно говоря, Эмили, это не твое дело. Моя мать не должна была приходить к тебе.

В этот момент я умывала лицо и застыла над раковиной. Злость и обида поднялись во мне от этих слов. Я вытерла лицо.

— Обязательно быть таким грубым? — слова просто вылетели у меня изо рта.

— В каком месте я грубый? — спросил Джексон, когда я проходила мимо него.