Выбрать главу

— Я надеюсь, ты уже усовершенствовал свои навыки с тех пор! — сказала я.

— Нет, но я все же думаю, что смогу забраться на этот холм! — и он запустил двигатель.

— Ты сумасшедший!

— Это вызов?

Я вскрикнула снова, когда гольф-кар взлетел вверх на холм, продержавшись на нескольких футах в воздухе, прежде чем вернуться на землю. Грант поймал меня за руку мгновенно, прежде чем я вывалилась наружу, мое сердце пробегало милю за минуту, и совершенно не замедлилось от его руки. Я не могла удержаться от смеха, я никогда не чувствовала себя такой счастливой.

— Это удивительно! — ахнула я, подставляя ему пять. Он смеялся, как сумасшедший, и вытащил с длинным горлышком бутылку из-под сиденья.

— Наше лучшая частная винтажная марка, — сказал он, хлопая пробкой и вручая мне.

Не было никаких стаканов, поэтому я выпила из горла, богатое красное вино было мягким и сладким, я передала бутылку ему. Он взял ее и налил в горло, прежде чем покачал головой от удивления.

— Говорят, что австралийские девушки умеют праздновать!

— Ты ставишь на кон честь моей страны? — спросил я. Вино плюс адреналин и близость Гранта были всем, что заставляли мою кровь закипеть, чувствуя себя непобедимой. —Двигай свой зад, парень, и позволь мне показать тебе, как мы пьяные ведем гольф-кар по земле свободы и родине храбрых.

Он уступил, и двигатель замурлыкал, гораздо более мощнее, чем должен быть у гольф-кара.

— Ты внес какие-то изменения?

Грант сверкнул зубами, широко улыбаясь и подзадоривая меня.

— Смысл владеть чем-то, что не может быстро передвигаться.

— Золотые слова..., — пробормотала я. — Давай посмотрим, сколько лошадей ты загнал под этот капот!

К сожалению, я не была готова точно сказать сколько лошадей, и я не так уж хорошо была знакома с местностью. Ком грязи стал причиной заноса, и я едва успела отклониться в сторону от большого валуна, прежде чем мы зачерпнули еще больше грязи, и врезались в дерево.

— Кто посадил это дерево? — глупо хихикала я, вытаскивая себя вверх на берег ручья, грязную и всю в траве.

— Мой дед, — сказал Грант, подойдя ко мне столь же растрепанный. Ох, эти взъерошенные волосы...

— Прости за гольф-кар, — сказала я.

— Ничего, — рассеянно ответил Грант, пытаясь найти что-то в кармане. Чтобы он там не искал, видно это было для него очень важно, потому что он весь сосредоточился на этом, но потом расслабился, и поднял другой рукой бутылку вина. — Смотри, что я нашел!

— Мой герой, — сказала я, плюхаясь задом на траву и открыв рот. — Спаси меня, добрый господин, и утоли мою жажду.

— Да, миледи, — ответил он, наливая изрядное количество теплого вина в мой открытый рот. — Если вы сами спасете своего рыцаря...

— Воистину, — сказал я, смеясь (клянусь, в этот вечер я смеялась больше, чем за всю мою предыдущую жизнь), случайно толкнув его руку, вино выплеснулось изо рта Гранта, только немного попало в горло.

Ну, ничего не поделаешь.

Я прошлась губами по его горлу, целуя, чувствуя сладость его кожи.

Он с трудом сглотнул.

— Лейси...

— Оно восхитительное, — ответила я, целуя его шею, мои губы с любопытством исследовали его кожу, находя оставшиеся капли вина, и чувствуя собственный вкус Гранта — соли от пота и однозначно чем-то его личным...

Грант приподнял мою голову и поцеловал меня в губы, долгим и медленным, умопомрачительным нежным поцелуем.

— Ты тоже довольно вкусная.

Не знаю сколько часов или минут мы просто лежали и целовались, ощущая наши тела, прижавшиеся друг к другу на траве, и медленно зажигающееся горячее желание, словно лава. Моя голова кружилась, сердце стучало. И в какой-то момент Грант взял меня за руку, помогая подняться. Его глаза были настолько голубые, даже в полутьме.

— Давай линять от сюда.

Мы оставили наши модные туфли, как совершенно никчемные для путешествия, и пошли рука об руку через виноградник, листья шуршали от полночного бриза, темнота мерцающей мантией трепала по нашей коже и заставляла мое сердце усиленно биться или это было связано с Грантом, который держал мою руку в своей?

В темноте очертания деревьев и холмов, казались, внушали торжественную безмятежность красоты своей мощью. Совы тихо ухали в отдалении, пели цикады, светлячки танцевали в воздухе. Я вглядывалась в темную ночь и взглянула на Гранта, подумав: «Ох, я могу привыкнуть к этому».

Мы набрели на небольшой домик, срубленный из бревен красной сосны. Он был очаровательно деревенским снаружи, но едва мы шагнули внутрь, я увидела мраморный камин, мраморные столешницы и подлинные античные восточные ковры.