– Не говори глупостей, Жюль!
– Я говорю глупости? – Перно поперхнулся пивом. – За две недели до показа, в разгар работы над коллекцией, ты улетаешь в Иерусалим на встречу с каким-то старикашкой, которого, как ты утверждаешь, никогда не видела. Возвращаешься сама не своя, забываешь о коллекции, думаешь непонятно о чем, рисуешь на всех листах бумаги какие-то гробы на колесах…
– Это железнодорожные вагоны, – улыбнулась Лиза.
– Прости, но я всегда знал, что ты боишься летать. Теперь у тебя и железная дорога ассоциируется с гробами? Это тебя на Святой земле так напугали?
– Жюль, – Лиза обняла художника и чмокнула его в лоб, – я тебя обожаю.
– А уж как я тебя! Со всеми твоими родственниками и поездками. Может быть, ты все-таки отвлечешься от своих мыслей и мы поработаем?
– Конечно! – кивнула Лиза. – Только сейчас мне надо ехать.
– Ехать? – Перно хищно прищурился. – Надеюсь, не в Иерусалим?
– Нет. На бульвар Сен-Жермен.
– Тебя вызвали в министерство обороны?
– Нет, – рассмеялась Лиза. – Мне надо в управление Восточного экспресса.
Перно отодвинул кружку и уставился на Лизу взглядом голодного удава.
– Восточный экспресс. Конечно! Вот с чем связаны гробы на колесах. Все ясно! Надеюсь, ты уезжаешь в Стамбул не сегодня?
– Я вообще никуда не уезжаю, Жюль. Я же не сошла с ума – уезжать, когда мой триумф так близок. И не будь таким мрачным. Завтра мы с тобой заткнем за пояс всех. Ты это знаешь не хуже меня.
Перно пожал плечами.
– Что ты собираешься делать в этом управлении? – осторожно спросил он. – И почему бы тебе не поехать туда послезавтра?
– Потому что я уже договорилась на сегодня, – объяснила Лиза. – Мне нужно собрать сведения на этого человека. – Лиза ткнула пальцем в лежащую на столе фотографию, которую она получила от Авраама Ашинзона. – И они согласились мне помочь.
Перно поднял фотографию и несколько секунд рассматривал ее.
– Ты собираешь сведения о проводнике?
Лиза вздохнула.
– Ты решила заняться историей железнодорожного мундира? – Перно вложил в вопрос всю отведенную ему иронию.
– Жюль, не строй из себя злюку. – Лиза погладила парня по голове. – Ты же знаешь, это личное.
– Только не говори, что этот проводник – твой брат-близнец, с которым тебя разлучили в детстве.
Лиза рассмеялась.
– Нет, конечно! Судя по фотографии, этому господину сейчас лет сто. Жюль, мне очень надо туда поехать. Понимаешь? Очень!
– Хорошо. – Перно залпом допил пиво и встал. – Я же знаю: когда ты упрешься, тебя не переспорит ни один смертный. Езжай куда хочешь. К неизвестному старичку, к столетнему проводнику. А я все-таки, с твоего позволения, поеду в мастерскую и еще раз просмотрю модели. А ты, когда освободишься от мыслей о гробах на колесах и от идей сионизма, можешь ко мне присоединиться.
– Я приеду часа через два. – Лиза обняла Жюля. – Обещаю тебе.
– Ладно, – согласился Перно, размякая в ее объятиях. – Ничего не случится, если приедешь через три. В конце концов, завтра мы все равно будем лучше всех.
8
В списке жильцов дома 26 по улице Мюрело Андрей сразу нашел Мишеля Мартинеса. «Отлично, – подумал он. – Мартинесы, похоже, обосновались в этом доме всерьез и надолго». Андрей нажал кнопку у номера 5. В динамике запищало, зашуршало, и Андрей услышал молодой голос.
– Кто там?
– Здравствуйте! – произнес Андрей, стараясь тщательно выговаривать каждое слово. – Могу ли я поговорить с мсье Мишелем Мартинесом?
– Кто вы? По какому делу? – в голосе появились тревожные нотки.
– Я приехал из России. Мне очень нужно встретиться с Мишелем Мартинесом. Вы не могли бы открыть дверь, мсье? И тогда я все объясню.
– Из России? – тревожные нотки зазвучали набатом. – Вы адвокат компании «Белые ночи»?
Слова «Белые ночи» молодой человек произнес по-русски, и они прозвучали как «Бьели ноцчи».
– Нет, – Андрей замотал головой, заметив, что в домофон вмонтирован глаз видеокамеры. – Я не адвокат, я историк. Мне нужно поговорить о мсье Жильбере Мартинесе. Вы знали этого человека? Он жил в этом доме.
– Жильбер Мартинес – это мой дед, – ответил голос гораздо более спокойно.
– Дед? – Андрей отступил на шаг от глаза камеры. – А как я могу найти мсье Мишеля Мартинеса?
– Я и есть Мишель Мартинес. Но вам, скорее всего, нужен мой отец. Он тоже Мишель Мартинес. Но он живет за городом. Он переехал восемь лет назад.
«Госсе как в воду глядел, – подумал Андрей. – Чего они все стремятся за город? Тихий район, рядом парк. Живи – не хочу! Так нет, надо ехать в деревню».
– Вы можете войти, мсье, – услышал Андрей голос молодого Мишеля Мартинеса. – Я дам вам адрес отца.