- Ты хочешь сам заниматься делом Карей?
- Неофициально. Как бы со стороны. - Как бы эта сторона не оказалась опасной. Разве ты не говорил мне однажды, что Нитти велел тебе держаться от него подальше? Это был хороший совет. Друри - превосходный коп, пусть он займется этим. Я пожал плечами.
- Это хороший совет.
- Тогда воспользуйся им.
- Что еще скажешь?
Элиот расстроенно улыбнулся.
- Итак, я могу сказать тебе, что агенты ФБР разговаривали с Эстелл несколько недель назад. Не знаю, вытянули они что-нибудь из нее или нет. Но я знаю, что они с ней беседовали. А еще ребята из налоговой инспекции.
- О пропавшем миллионе Дина?
- В основном. И о расследовании Большого жюри.
- Ее бы вызвали свидетелем?
- Несомненно.
- Эстелл стала бы говорить?
- Не знаю. Может, кто-то не хотел рисковать - на тот случай, если она вдруг заговорит. - Отхлебнув пива, он хитро на меня посмотрел. - Кстати, поговаривали, что это именно она настучала на Дина.
Я наклонился вперед.
- Черт, я слышал, что она была с Ники, когда он прятался от обвинения. Эстелл выкрасила волосы в черный цвет и переехала вместе с ним в дешевую квартирку в Цицеро.
- Ну да, там-то Гувер и поймал их, - произнес Элиот. - После того как кто-то сообщил ему, где Ники находится.
- Эстелл?
- Я этого не выяснил. Но это интересный поворот, не так ли? В этом случае Ники Дин становится подозреваемым - ведь это мог быть ответный удар.
- А ты можешь выяснить, она указала на него или нет?
- Эту информацию может дать только Друри, если он все оформит должным порядком. Ну и я могу кое-что разнюхать для тебя. Но это все будет на уровне сплетен. А если надавлю слишком сильно, то кто-то надавит на меня.
- Я знаю, Элиот, и ценю все, что ты делаешь.
Покончив со свиными ножками, он вытер рот салфеткой и еще раз улыбнулся.
- Радуйся моему обществу, пока можешь, потому что завтра я уезжаю. Возвращаюсь в Кливленд.
- Чтобы увидеть жену?
- Да, и проверить, как там региональное отделение защиты здоровья. У меня полная свобода выбора: я могу сам решать, в каком из региональных отделений, которых всего двенадцать - от Бостона до Сан-Франциско, провести несколько дней. Таким образом, мне и с ФБР удается сотрудничать.
- Послушай, а в Кливленде сейчас болеют венерическими болезнями? Похоже, они оттуда и пошли.
- Конечно, там есть венерические заболевания. Ведь чтобы заработать их, достаточно определенной марки из твоей продовольственной книжки.
- Ты мне напомнил, - сказал я, вставая и бросая салфетку на стол, что мне надо зайти в городское управление и получить там мою.
- Венерическую болезнь?
- Продовольственную карточку. Элиот пожал плечами, встал и взял счет.
- Теперь твоя битва здесь, Нат.
- Как и у всех, - сказал я и вытянул счет из его рук. - Я угощаю. Считай это приятной неожиданностью.
- В чужой монастырь со своим уставом... Мы вышли на улицу. Снегопад прекратился, но бушевал ветер, так что лучше погода не стала.
- Береги себя, - сказал мне Элиот.
- Конечно, приятель.
Он внимательно на меня посмотрел.
- А ты спал?
- Немного.
- Ты похож на черта.
- А ты на кучу дерьма.
- Не удивительно, что мы не можем быть рядом, - сказал Элиот и ушел.
Через час я уже сидел в моем офисе с продовольственной карточкой в бумажнике и звонил по поводу кредитных чеков, список которых на моем столе оставил Луи Сапперстейн. Зашла Глэдис и спросила меня, не хочу ли я кофе. Я сказал - конечно - сладкую блондинку. Она переспросила. И я объяснил, что так американские солдаты называли сахар и сливки. И теперь я попивал кофе и звонил, удобно устроившись на своем вращающемся стуле. Вдруг зазвонил телефон.
- Детективное агентство "А-один", - произнес я впервые за долгое время.
- Геллер?
Это был хриплый знакомый голос, но я не мог понять, чей.
- У телефона.
- Это Луис Кампанья.
Знакомый холодок пробежал у меня по спине. Я выпрямился.
- Привет, Луи.
- Ты был молодцом там.
- Где?
- Да там, с этими японскими сволочами. Ты был молодцом, и Фрэнк просил передать тебе, что он тобой гордится. Мы рады, что ты жив и невредим, и все такое.
- Ну что ж, спасибо, Луи.
Молчание.
В конце концов он его прервал:
- Это хорошо - быть живым и невредимым.
- Конечно.
- Как только ты вернулся, твое имя в первый же День попало в газеты, не так ли?
- Да. И что?
- Как тебе это удалось, Геллер?
- Так уж получилось. Друри был в моем офисе, когда позвонили и сообщили о Карей. Он приходил, чтобы повидать меня, ведь мы с ним вместе работали по делам карманников в былые времена, ты знаешь.
Молчание.
- И я пошел с ним, - сказал я. - Ты знаешь что я был близок с Эстелл.
- Да, мы знаем. Это ужасно - то, что с ней случилось.
Я попытался уловить скрытую угрозу в его голосе, но не смог.
- Ужасно, - согласился я.
- Тебе не следует заниматься этим.
- Расследованием, ты хочешь сказать.
- Да.
- Мне интересно, кто убил Эстелл, Луи. Но я оставлю это Друри.
- Отлично.
- Я не хочу верить в то, что Фрэнк имеет к этому отношение. Молчание.
- Это не в его стиле, - продолжал я.
Молчание.
Потом он произнес:
- Фрэнк может захотеть встретиться с тобой.
- Это не очень-то хорошая мысль. Федеральный обвинитель знает, что мы с Фрэнком встречались время от времени. Меня спросят о нашей встрече.
Молчание.
- Но можешь сказать Фрэнку, что у меня возникли кое-какие медицинские проблемы - после войны. У меня там была амнезия.
- Это означает, что ты забываешь некоторые вещи.
- Именно так, Луи.
- Это отличная болезнь. Фрэнк будет рад это услышать. Держи нас в курсе дела, если "П" будет интересоваться тобой. - Под "П" Кампанья подразумевал правительство. - Возьми карандаш.
Я взял карандаш.
Он дал мне номер телефона.
- По этому номеру я могу позвонить тебе? - спросил я, пытаясь понять, зачем ему это нужно.
- Владелец этого номера может связаться со мной, - сказал Кампанья. Позвони им, а я перезвоню тебе.
Щелчок в трубке означал окончание нашего разговора.
Меня должен был потрясти этот звонок, но вместо этого я почувствовал странное разочарование. Как и "Бергофф", Кампанья не сильно изменился. Еще одна примета Чикаго - судя по сообщениям газет, контрабандой мяса занималась Компания Нитти. На нее не повлияло введение продовольственных карточек.