Выбрать главу

Но черт, как же она удивила его.

— На сегодня с тебя достаточно, Кэт.

Она выпрямилась, её глаза потемнели, как море перед штормом.

— Я могу продолжать. Я дольше занимаюсь спиннингом, чем этим.

Он подошел к ней, довольный, что она не отступает, как делала раньше.

— Да тебе понравилось. Тебе нравится борьба.

— Я просто... Я хочу быть сильнее. Лучше.

И в эту минуту она была чертовски сексуальной.

Слоан почувствовал внутренний дискомфорт, который нужно было немедленно взять под контроль. Его мать была бедной и верила в сказки, что чертов принц появится и защитит их. Принц так и не появился, а Сара заплатила за это жизнью.

Слоан поклялся, что никогда не будет бессильным. У него были деньги и власть, и он планировал использовать их, чтобы отомстить за мать. Но Кэт не нужно знать этого.

— Ты способная. У тебя есть сила, выносливость и самое главное — желание учиться.

Кэт покраснела, и отвернувшись, схватила бутылку воды.

— Если мы всё-таки заключим сделку, то я не хочу, чтобы ты так делал.

Она сделала глоток и развернулась к своей сумке.

— Делал что? — вкрадчиво спросил Слоан и подошел ближе.

— Обманывал меня. Я знаю какая я.

Моментальная вспышка гнева охватила его.

— И какая же ты?

Она выпрямилась и её глаза выражали мучение.

— Поломанная.

— Кто сказал тебе такую чушь?

Черт, он редко злился. Поломанная? Она пережила нападение. И на его взгляд, была невероятно сексуальна и решительна, и уже точно никак не поломанная.

Она отвела взгляд.

— Не важно.

Хотя она лгала, ей было это важно. Но она не хотела говорить ему. Мужчина, скрестив руки, смотрел на неё.

— Я построил империю из хороших бойцов. Если я говорю, что у тебя есть всё, что нужно, чтобы освоить самозащиту, то у тебя это есть. И будешь ты использовать эти знания или нет, касается только тебя.

Она распрямила плечи, гордо подняла голову и ее глаза посветлели.

— Я полагаю, ты никогда не ошибаешься.

И Слоан в который раз за столько недолгое время их знакомства был удивлен. Другие женщины мягкие и прилипчивые. Но не Кэт. Она, казалось, расцвела, когда он бросил ей вызов. Чем больше он давил на неё, тем больше она делала. Ему нравилось это. Очень.

А ещё она принесла ему кексы. Он до сих пор не мог поверить в это. Слоан привык к женщинам, которые, стремясь заполучить его внимание, дарили ему ненужные запонки, часы или спиртное. Но никто не делал для него кексов. Так как она. Лично. Не заказала их, а испекла сама.

— Я редко ошибаюсь, пирожница.

Он пошёл за кексами и вернувшись протянул руку Кэт.

— Пойдем в комнату отдыха и проверим, насколько у тебя получились вкусные кексы.

Он открыл дверь и Кэт становилась.

— Что с музыкой? Так тихо.

— Все ушли. Зал закрыт.

— Мы здесь одни?

— Уборщики придут через час или около того.

Он повел её к двери за стойкой бара и остановился. Боже, даже потная и уставшая, едва скрывающая свою хромоту, она была сексуальной. Он хотел её. Но для нового этапа было бы не плохо хоть принять душ.

— Со мной ты в безопасности. Но нам нужно поговорить. Нам нужно установить границы моего предложения.

Она гордо подняла голову:

— Я не согласна.

— Вот увидишь, ты согласишься. Я никогда не ошибаюсь, помнишь?

Глава 8

Кэт осмотрела на удивление большую комнату отдыха, в которой спокойно разместились умывальник, микроволновка, холодильник и несколько снековых автоматов. Она направилась к квадратному столу, стоящему в центре комнаты, и присела, с интересом наблюдая, как Слоан подошел к холодильнику и вытащил две бутылки воды. Затем достал тарелки, вилки, салфетки и расположился рядом с ней.

— Как твоя нога?

— Отлично, — соврала Кэт, хотя та ныла от боли.

Он откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на неё.

— Как скажешь. Но я хорошо делаю массаж.

Ни за что!

Слоан потянулся вперёд, собираясь приподнять её штанину, но Кэт не позволила. Не сейчас. Она ещё не готова.

— Тренажерный зал такой огромный. Сколько их у тебя? – стараясь отвлечь его, спросила она.

— На этой неделе открываю шестидесятый.

Да, точно, Слоан не просто боец и владелец фитнес-залов. Он — часть мира, в который она никогда не впишется. Неужели он этого не понимает?

— И как же ты превратился из бойца в бизнес-магната?

— Бизнес-магната? – В его глазах удивление.

— Так тебя назвал «Форбс».