Через несколько минут знакомый страж ворот вернулся с пожилым буддистом, одетым в красное.
— Я Ши Вай, — представился пришедший, — настоятель монастыря По Лин. — Покажите ваше послание.
Студент подал карточку. Буддист несколько минут изучал ее, встал, поклонился и произнес:
— Мы рады принять у себя посланника Ангела. Для нас честь удовлетворить его просьбу.
Николай понял, что «посланник Ангела» — он. Так значит, это не розыгрыш? Ши Вай вынул из складок одежды амулет и подал Николаю. Неброский гладкий округлый камень зеленого цвета, сантиметров четыре в диаметре, вставленный в серебряную оправу, сильно потемневшую от времени. На камне выгравирован силуэт ангела и какая-то надпись внизу. Наверху — ушко, в которое продет кожаный шнурок.
— Это что-то ценное?
— Мы не знаем, — ответил Ши Вай. — Этот амулет давно хранится у нас, история его появления скрыта в веках. Возможно, Ангел знает. Вы видели его?
— Да, конечно, — ответил Николай, пряча амулет в карман. — Он пришел на мой зов, я просил его кое-что сделать для меня. Взамен приказал доставить этот амулет и дал еще пару заданий.
— Он пришел на ваш зов? — Ши Вай удивлено покачал головой и что-то сказал монаху. — Видимо, вы необычный человек. Ангелы не приходят на зов. Они слышат нас, но делают все незримо.
— Зачем? — не понял гость.
— Чтобы не нарушать волю человека. Чтобы люди не полагались на божественные силы.
— Что в этом плохого?
— Поведение человека с ножом в кармане отличается от поведения человека без ножа.
Николай вспомнил фразу из фильма:
— Нож хорош для того, у кого он есть, и плохо тому, у кого не окажется в нужное время[13].
Настоятель чуть заметно улыбнулся.
— Я вижу, вы практикуете какое-то духовное учение. Вы сможете найти наше знание полезным.
— Мы есть то, что мы познали. Если позволите, задержусь у вас, но не дольше недели. Ведь я просил Ангела указать смысл жизни.
— Вы приехали на канатной дороге?
— Да.
— Видели дорогу паломников?
— Пешком в гору? Да. Нелегко им.
Ши Вай закрыл глаза и что-то прошептал. Открыл глаза, посмотрел на Николая и сказал:
— Путь послушника нелегок. Но нет счастья, равного спокойствию. Вы можете помолиться у нас. В стенах монастыря есть школы на английском языке.
— Спасибо, я согласен.
Ши Вай поднялся и удалился.
Монах проводил Николая в место проживания паломников. Циновки на полу, вода и туалет на улице. Парень подложил свой небольшой рюкзак под голову, свернулся на циновке и уснул.
Неделя пролетела незаметно. Конечно, впечатлений много, но для Старова они были какими-то… неинтересными. Он не верил в буддистское учение, да и в проповедях на английском с сильным китайским акцентом понимал в лучшем случае десятую часть. Тем не менее, опыт оказался полезным. Он понял, как много людей не суетясь, долго и упорно идут к своей цели. Особенно на него повлияла последняя беседа с учителем Ши Ваем.
— Учитель, — поклонился Николай, неуклюже поправляя «самгхати» — верхнюю накидку, к которой так и не смог привыкнуть. — Я многое понял.
— Садись, — сказал настоятель. — Что ты понял?
Николай сел в некое подобие «лотоса» — суставы еще недостаточно разработаны.
— Надо выбирать цель в жизни и упорно к ней идти, как делают монахи.
Учитель достал деревянные четки, зафиксировал пальцами крестообразную бусинку.
— А какова эта цель?
— Познание сути вещей.
— Оно тебе нужно?
Николай удивился, и некоторое время собирался с мыслями.
— Зная суть вещей, я легко найду смысл жизни.
— Ты неверное понял учение. Ты потратишь жизнь на поиск ее смысла, вместо того, чтобы наполнить ее смыслом.
— Но ведь монахи… вы ищете истину? Я видел в вашем хранилище много древних свитков с мудростью веков.
— Это чужой опыт. Тебе нужен свой. Ты человек действия, а не созерцания. Твоя истина на пути служения, а не медитации.
— Странно это… — Николай поправил затекшие ноги. — Я благодарен вам за ваши советы.