Сумеречная бабочка привела Имоджен к огромному дереву. Его верхние ветки упирались в самые тучи, и даже сквозь шум ливня Имоджен казалось, будто она слышит, как корни тянут влагу из глубоких недр земли.
Она шагнула под крону и дотронулась рукой до шершавого ствола. Сумеречная бабочка опустилась рядом с её пальцами и завертела усиками-антеннами. В дождливых сумерках она казалась больше серой, чем серебристой, и полностью сливалась с корой.
Имоджен не терпелось поскорее рассказать Мари о своём открытии. Ещё бы, ведь она нашла самое огромное дерево в мире! Мари умрёт от восторга (и ещё, пожалуй, от зависти).
Бабочка поползла по стволу, и Имоджен медленно провела по нему рукой. Вдруг рытвины коры сменились чем-то гладким. Ощупав эту часть дерева и сразу поняв, что это, девочка отступила на несколько шагов. Да, так и есть.
В дереве была дверь.
Глава 6
Эта дверь была меньше обычной. Взрослому человеку пришлось бы пригнуться, чтобы войти в неё, но для Имоджен она оказалась в самый раз.
Интересно, что там, за дверью? Может быть, это не простое дерево, а тайник для сокровищ, которые миссис Хабердэш когда-то спрятала, а потом забыла?
Бабочка переползла на дверь и замерла около замочной скважины. Имоджен опустилась на колени, запачкав и без того грязные джинсы, и заглянула внутрь, но не увидела ничего, кроме темноты.
– Ты это хотела мне показать? – спросила она, отстранившись от двери.
Вместо ответа сумеречная бабочка аккуратно сложила крылышки и протиснулась в замочную скважину.
«По всей видимости, это значит «да», – решила Имоджен. Она встала, открыла дверь и переступила порог.
Когда глаза немного привыкли к темноте, Имоджен различила какие-то огромные тени. Через несколько секунд она поняла, что это деревья. Значит, она очутилась одна-одинёшенька в незнакомом лесу, да ещё перед самым закатом! Ветви деревьев рвали в клочья пасмурное небо.
Тысячи вопросов проносились в голове. Как лес может быть внутри дерева? Почему здесь нет ливня? И почему тут так темно и тихо? Казалось, лес укрыт огромным тяжёлым одеялом…
Имоджен обернулась на дверь – и поняла, что звуки за спиной ей не чудились. За ней в самом деле шли по пятам. Её младшая сестра как раз переступала порог.
Мари освещал свет из сада Хабердэш. Её волосы потемнели от дождя, одежда была вся в грязи, а глаза сияли. Мари прикрыла за собой дверь. Видимо, петли были хорошо смазаны, потому что дверь легко подалась и с громким щелчком захлопнулась.
Глаза сестёр встретились.
– Мари, – закричала Имоджен, – что ты здесь делаешь?!
На мгновение Мари как будто испугалась – по крайней мере, растерялась, – но очень быстро взяла себя в руки.
– Что я здесь делаю? – переспросила она. – Могу задать тебе тот же вопрос!
– Значит, ты за мной следила, – процедила Имоджен, скрестив руки на груди.
– Тебе никто не разрешал входить в сад Хабердэш!
– Как и тебе, – огрызнулась Имоджен. – Ты можешь отставить меня в покое?!
– Я всё расскажу бабушке! Ты преступница!
Имоджен вскипела. Это была её сумеречная бабочка, её сад и её потайная дверь! Мари никто сюда не звал, она самовольно вторглась в чужое приключение, а теперь ещё угрожает всё испортить! Имоджен нестерпимо захотелось запустить в сестру чем-нибудь тяжёлым или изо всех сил дёрнуть её за рыжий хвостик на макушке. Нет, ей хотелось заставить её исчезнуть!
– Так чего же ты ждёшь? Иди ябедничай бабушке!
– И пойду!
Мари схватилась за ручку двери, но потом обернулась через плечо.
– Ну, что встала? – прошипела Имоджен.
– Дверь… она не открывается, – сказала Мари.
– Отойди.
Имоджен подёргала ручку, но дверь не поддавалась.
– Молодец, отлично! – заорала она.
– Я не знала, что она захлопнется! – завыла Мари.
– Ты просто глупая малявка! Если не знаешь, как что-то устроено, просто не трогай!
– Это ты виновата, – всхлипнула Мари. – Это ты первая её открыла!
– Лучше бы ты осталась дома! Ты всегда всё портишь!
Почувствовав нарастающую в груди панику, Имоджен стала пинать дверь ногами, яростно колотила по ней кулаками, но всё было бесполезно.
А сумеречная бабочка, которая привела её сюда, бесследно исчезла.
Глава 7
Имоджен увидела, что Мари вот-вот разревётся, и поняла, что искать выход ей придётся самой. И ещё она поняла, что они больше не могут просто стоять под этой дверью. В лесу было гораздо холоднее, чем в саду Хабердэш, и Имоджен в промокшей одежде уже начала дрожать.
– Нам нужно идти, – сказала она, по-командирски разворачиваясь на каблуках.