Герберт улыбнулся и облегченно выдохнул.
— Джек, я ничего не поел… Собирался идти на завтрак, как услышал крики слуг… Интересно, мне смогут что-нибудь приготовить? — задумался блондин, глядя в одну точку.
— Может, съездим в ресторан? А слуги пока найдут нового повара, — альфа улыбнулся, поглаживая живот омеги, чувствуя внутри сердцебиение малыша, на которое раньше не обращал внимания, ведь даже не вслушивался.
— Хм-м? Ты разрешишь мне выехать за пределы поместья? — он удивился и посмотрел в глаза Джека, который будто опьянел от радости, нежности и счастья, что он станет отцом.
— Да, я же буду с тобой, — мужчина подмигнул омежке и встал. — Переоденься, а я пока скажу дворецкому, чтобы он перенес мои вещи к тебе, — сказал Джек, уходя из комнаты, чтобы одеться подобающе выходу в ресторан.
Герберт надел на себя темные обтягивающие штаны, бежевую рубашку с небольшим галстуком и черные лакированные туфли. После этого он уложил волосы и пошел к Джеку, глядя, как слуги вымывают пол.
— Ты прекрасно выглядишь, — альфа сделал комплимент своему красивому омеге и приобнял его за талию. Они вышли из поместья, и к воротам подъехала шикарная машина с личным водителем. Альфа открыл учтиво своей пассии дверь. — Садись.
— Джек, ты слишком галантный, — смутился Герберт, садясь на заднее сидение. Он сжал чужую холодную руку, когда вампир сел рядом. Приехали они к ресторану через сорок минут, ведь поездка до города заняла время.
— А тебе не нравится? — задал альфа риторический вопрос в машине, переплетая с ним пальцы и целуя его руку. Когда они приехали в ресторан, мужчина открыл дверь омеге и они вошли внутрь помещения. Их проводили к столику и подали меню, воду и хлебные палочки.
— Заказывай все, что когда-либо мечтал попробовать, кроме алкоголя, — сказал вампир, серьезно глядя на омегу.
Герберт усмехнулся, увидев его серьезный взгляд.
— Ты серьезно считаешь, что я бы его заказал? — наклонил он голову вбок, взяв в руки меню.
— Я на всякий случай предупреждаю тебя. Ты ведь в первый раз забеременел, — альфа погладил омегу по руке, ничего себе не заказывая, ведь не ел обычную еду.
— Я даже не знаю, что хочу. Чего-нибудь сливочного и нежного. О, вот сливочный суп с гребешками… М-м, а паста так круто выглядит… Блин, вот это цена, — он вытаращил глаза, а потом посмотрел на альфу. — Восемьсот долларов за салат с креветками!
— Всего? Кажется, цены снизили, — улыбнулся альфа, пошутив, но знал, что омега этого не поймет.
Герберт вздохнул, а потом сжал руку альфы в ответ.
— Я жутко голодный, поэтому закажу это, это, и это, а еще вот это, — он водил пальцами по картинкам блюд, ощущая, как слюнки текут, ведь был уже обед, а он ничего не ел. Официант принял заказ и Герберт облокотился о вампира. — Как жаль, что ты не человек.
— Мне иногда тоже жаль. Ты кушаешь так аппетитно, что мне тоже хочется с тобой поесть и чтобы ты меня покормил, — сказал вампир с улыбкой, поглаживая большим пальцем ладонь возлюбленного, иногда поднимая её и целуя. — Тебе жаль, что я вампир? — спросил мужчина, посмотрев в янтарные глаза.
— Честно говоря, я был бы бесконечно счастлив, если бы ты был человеком, — признался человек честно, глядя куда-то вниз, — но мне не жаль… Поэтому постарайся сделать все, чтобы я никогда не жалел, — омега приобнял вампира, закрыв глаза, но как раз принесли салат.
— Не разочарую. Надеюсь, — альфа как-то грустно вздохнул, а потом улыбнулся, подвинув салат к омеге. — Лучше кушай, а то с утра не ел, это вредно для вас, — он погладил округлый живот и поцеловал омегу в щеку.
Герберт невольно улыбнулся от его слов и от поцелуя.
— Ты уже проявляешь себя как заботливый отец. Так что не думай о том, что ты не готов. Ты очень даже готов, — блондин начал завтракать, с радостью съедая такую вкусную еду. После салата он взял ложку и стал есть кремовый сливочный суп, а потом и пасту. На десерт Герберт заказал чизкейк, который тоже довольно умял. — Наелся, — пролепетал юноша, облегчённо выдыхая.
— Конечно, я готов. Просто я давно смирился, что у меня не будет детей, — мужчина улыбнулся, целуя омегу в метку на шее. — Надеюсь, будет альфа, наследник и продолжатель рода, — шептал он на ушко омеги, кусая мочку.
— А если омега, расстроишься? — спросил Герберт, зная, что тот точно не расстроится. Он горячо выдохнул от волнующих прикосновений и отстранился от альфы. — Мы же в ресторане, — блондин взглянул на альфу весь красный, держа руку над ухом, которое горело после манипуляций Джека.
— Конечно не расстроюсь, в любом случае, у меня будет ребенок. Это счастье для меня, — вампир усмехнулся, видя его красное ухо, а потом чмокнул в него, положив руку на его пах. — А если я сделаю так? — вампир нежно поглаживал то самое местечко, пошло улыбаясь и все так же шепча на ушко. — Обожаю тебя смущать.
Герберт весь красный сидел и не двигался, дабы не распалять альфу на новые прикосновения.
— Джек, ты невыносим, — сказал омега с улыбкой, отпив яблочного сока. — Уф, спасибо за еду, я так и не поблагодарил тебя.
— М-м, — альфа немного неудовлетворенный отстранил руку и поцеловал омегу в лоб. — Не за что, нашел, за что благодарить, — он усмехнулся, а взгляд его упал на вошедшего высокого альфу в строгом костюме, блондина. Джек сжал руку в кулак, глядя на него.
Герберт повернулся к Джеку, увидев, куда тот смотрит. После этого он повернулся, встретившись взглядом с альфой. Он ничего не стал спрашивать у вампира, но промолчал, опустив взгляд в напиток.
Конечно, увидев симпатичного омегу со своим заклятым врагом, Грег усмехнулся и подошел к их столику.
— Дже-е-ек! Сколько лет, сколько зим! Давно не видел тебя на людях, — мужчина гадко усмехнулся и глянул на омегу. — Ты знаешь, его называют отшельником даже в наших кругах. Ох, что же это я. Меня зовут Грег, а тебя, прекрасное создание?
Герберт смотрел на него отрешенно. Он повернулся к Джеку, коснувшись под столом его руки. Он не знал, может ли разговаривать с этим мужчиной, ведь Джек разрешения не давал.
— Кто он? — прошептал Герберт, глядя на альфу вопросительно.
Джек был рад, что Герберт не заговорил с Грегом, но отвечать на вопрос не стал. Вампир неестественно засмеялся, положив руку на плечо Герберта, из-за чего Джек взбесился и ударил того по руке.
— Не касайся его, — прорычал глава клана Лоунсонсов не человеческим голосом.
Герберт молчал, чувствуя себя не в своей тарелке. Омега сжал пальцами свою рубашку, испугавшись тона Джека.
— Не надо, эй… Не злись, — Герберт коснулся руки вампира, пытаясь его успокоить.
Грег улыбался, радуясь, что выводит того из себя. Он хотел, чтобы тот показал всем свое истинное лицо, лицо монстра, что связался с демоном.
— Он рассказывал тебе, откуда у него такая сильная магия? У-у-у, очень интересная история, слушал бы и слушал, — усмехнулся вампир, взглянув на омегу. — Видимо, не слышал. Ну, конечно, иначе не сидел бы ты тут с ним, — хмыкнул Грег и ушел за свой столик.
Герберт перевел взгляд на Джека, которого будто трясло от ярости.
— Успокойся, почему ты ведешься на его уловки? Сколько тебе лет, что ты не понимаешь, что он это специально?
— Я понимаю, но не могу не злиться… Это мое проклятье, расплата. Не могу сдерживать эмоции гнева, злости, — выдохнул вампир и плюхнулся обратно на сидение. — Сколько в нем зависти… А ведь это он мог иметь такую магию, — усмехнулся вампир, обняв омегу, чтобы успокоиться.
— Джек, когда ты мне все расскажешь? Чем дальше ты оттягиваешь этот момент, тем мне сложнее. Пойдём отсюда, я уже поел, — он погладил вампира по волосам, кусая губы. Это сильно волновало его.
— Я не хочу рассказывать, прости меня. Это ужасно, — нервно выдохнул альфа, поднимаясь. Он взял омегу за руку, уводя его скорее.
Грег увидел живот Герберта и распахнул глаза, офигевая.