— Съгласен съм. Някой. Не е било нужно да ходиш лично. Щом предложи на мен, нищо не ти пречеше да платиш петдесет хиляди долара на някой истински наемник. Нима не разбираш, можеха да те убият.
— Но не ме убиха!
— Струва ми се, че няма да спреш, докато наистина не се случи.
— Какво имаш предвид? — рязко попита Кери.
— Кога най-сетне ще решиш, че си изкупила греховете на баща си? Навярно когато започнат да сипват пръст върху лицето ти.
— Какво знаеш ти за моралните задължения? — Кери се изпъна. — Прекарал си целия си живот в бедняшките квартали и винаги си мислил само за себе си.
— Поне съм честен.
— О, ти си…
— Извинете, че ви прекъсвам…
Двамата едновременно се обърнаха към Кейдж, който ги наблюдаваше, весело ухилен.
— Така се бяхте разгорещили, че не ми се щеше да се намесвам, но се случи нещо… — И той намигна на Линк. — Не ме разбирайте погрешно.
Кери се изчерви. Беше благодарна на тъмнината. Надяваше се, че никой от двамата не е забелязал избилата по бузите й руменина.
— Какво е то, Кейдж?
— Елате при нас. Баща ми се кани да направи важно съобщение.
Когато стигнаха до осветената веранда, преподобният Хендрин излезе напред.
— Предполагам, всички ще се изненадате. Двамата със Сара цял ден размишлявахме и взехме решение, което със сигурност ще направи дома ни по-щастлив. — Обърна леко глава. — Джо, би ли желал да дойдеш да живееш при нас?
Това, което Боб и Сара Хендрин извършиха, бе невероятен жест на щедрост и благородство. Един час по-късно Кери се взираше през прозореца на спалнята си, а заседналата в гърлото й буца все още не се бе стопила. Естествено, беше се вдигнала страхотна врява, след като Боб зададе изненадващия си въпрос. В първия миг Джо не го схвана, но когато му стана ясно, на лицето му разцъфна усмивка. Кимна енергично с глава и отвърна на родния си език:
— Да, да.
Кери обясни на другите деца какво става. Те всички се струпаха около Джо и започнала да го поздравяват за добрия му късмет. Когато ги сложиха да спят, Кери отиде при Боб и Сара.
— Не можете да си представите колко се радвам. Надявам се, че не съм ви принудила да го сторите с думите, които наприказвах днес — загрижено добави тя.
— И двамата смятаме, че по този начин ще отдадем почит към паметта на Хал — обясни Боб и ласкаво я прегърна. — Джо ще бъде при нас само няколко години, преди да отиде в колеж. Междувременно ще се постараем да настигне връстниците си по отношение на учението и общуването.
— Знаеш ли, Кери — заяви майката на Кейдж, — къщата ни бързо се изпразни. Първо замина Кейдж, после Хал. Не след дълго Джени се омъжи за Кейдж. Двамата с Боб не сме в състояние да я запълним. Чудесно е, че при нас отново ще живее млад човек. Трент вече боготвори Джо и момчето ще свикне лесно със семейството. Ще има достъп до ранчото и до конете. Изглежда, много ги обича. Всичко стана както трябва.
Докато пускаше пердето, Кери разсъждаваше, че единият от възникналите проблеми бе намерил решение. Навярно в близките дни щяха да успеят да устроят и Лиза. Докато я завиваше, Кери я прегърна силно. Приличаше на кукла в новата си нощничка на точки. Детето се сгуши в нея й я целуна шумно по бузата.
Мисълта за съдбата на Лиза не беше единствената тревога, която й тежеше, когато си легна. Почувства се като пребита, след като си спомни отровните думи, с които се нахвърли върху Линк. Неоснователно го упрекна, че мисли само за себе си, а всъщност той се бе изложил на риск, за да спаси нея и децата. Защо му каза това? Защо именно той повече от всички я предизвикваше да говори и да върши неща против волята си?
Тъкмо дърпаше завивката, когато чу тежки стъпки по стълбите. Джени и Кейдж се бяха прибрали в стаята си. Стъпките можеха да бъдат на един-единствен човек. Преди да се е разколебала, Кери бързо се приближи до вратата. Отвори я точно когато Линк минаваше покрай нея.
— Нещо случило ли се е?
Кери поклати глава. Вече съжаляваше за спонтанната си реакция. Ризата му бе разкопчана, беше бос, с разрошена от неспокойните му ръце коса. Изглеждаше толкова красив, че сърцето й престана да бие.
— Съжалявам, ако съм те обезпокоил. Слязох долу да изпуша една цигара и…
— Не си ме обезпокоил — задъхано отвърна Кери. — Аз ти дължа извинение заради обидата. — Веждите му се повдигнаха въпросително. — Обвиних те, че мислиш само за себе си. Беше глупаво от моя страна след всичко, което направи за нас. Спаси живота ни. Моля те да ми простиш жестоките думи.
Когато се осмели да вдигне очи, Кери видя, че неговите бавно се движат по тялото й, облечено само с нощницата, която си купи същия ден. Нощната лампа я осветяваше и силуетът й се очертаваше под тънката материя.