Выбрать главу

— Ты не заблудилась, крошка? — услышала вдруг Кейт приятный женский голос. — Может, тебе чем-нибудь помочь?

Девушка резко обернулась, уставившись на даму средних лет, с приятным лицом, одетую по последней моде, и похолодела. Сейчас эта леди ее узнает — наверняка они встречались где-нибудь на балу или в театре… Вот только вспомнить, где она видела это лицо, Кейт не удавалось. Нет, пожалуй, они все-таки не встречались…

— Нет, спасибо, мэм, — пробормотала она, стараясь подражать манере служанки, — все в порядке.

— В Лондоне не мудрено заблудиться, — улыбнулась дама, — он такой большой и шумный! Никогда не забуду, как впервые приехала сюда, — это было так не похоже на наш тихий городок… Ты ведь нездешняя, крошка?

— Нездешняя, мэм. — Кейт на всякий случай опустила голову ниже. — Спасибо, мэм, я знаю, куда иду.

— Ты в этом уверена, крошка? — настаивала дама. — Куда ты идешь?

Кейт похолодела еще сильнее. Что ответить? Кейт чуть было не сказала, что к Суонсонам, но побоялась, что дама, чего доброго, возьмет ее за руку и отведет в дом, тогда уж наверняка скандала не оберешься… Кейт хотелось убежать, ничего не ответив, но тогда дама уж точно заподозрит, что что-то не так…

— В дом сэра Аласдера Сент-Эрта, мэм, — проговорила она.

Дама вдруг разразилась гомерическим хохотом:

— Я-то было подумала, что кое-что нашла, но, оказывается, меня уже опередили! К Сент-Эрту, говоришь? Каков развратник — валяется на смертном одре, а все туда же, девочку ему подавай! Знала бы я, что этот жеребец такой ненасытный, прислала бы ему целую дюжину! — Бока дамы тряслись от хохота. — Кто тебя послал, крошка? Не иначе, мадам Берч — это она специализируется на провинциалках. Некоторые джентльмены любят деревенских, чтобы посвежее и порозовее…

Служанка дамы, стоявшая рядом с ней, заходилась от смеха, вторя своей госпоже.

— Не уверена, правда, — продолжала дама, — что у этого парня в его состоянии хватит сил сломать — или ты уже не девочка? В таком случае ты, должно быть, от мадам Джонстон. Вот только сплоховала она на этот раз, послав такую молоденькую: если мужик прикован к постели, то здесь, пожалуй, нужна опытнее, чтобы могла сама все сделать — руками или ртом, а потом уж п…ой. На ее месте я бы послала Вайолет или Тэнси — эти такие штуки умеют вытворять, что и мертвого поднимут! Признавайся, крошка, кто тебя послал? Я должна знать своих конкуренток!

Кейт застыла на месте, уставившись на даму, оказавшуюся обыкновенной сводней. Но кто бы мог подумать? Сводни в представлении Кейт были старыми, безобразными, толстыми — такими, во всяком случае, рисуют их на карикатурах, а эта сначала показалась такой симпатичной…

Дама пристально смотрела на порозовевшие от стыда щеки Кейт.

— Она не понимает, о чем вы говорите, мэм! — усмехнулась служанка сводни.

— В самом деле? — прищурилась та. — Тогда зачем ты идешь к Сент-Эрту, крошка?

Кейт слышала, что лондонские сводни охотятся порой за неопытными девушками, приехавшими из провинции, завлекая их в свое ремесло, но обычно думала, что это просто страшилка, придуманная для того, чтобы не пускать девушек гулять одних. Теперь же Кейт с ужасом видела, что это страшная правда.

Кейт застыла на месте. Что делать? Бежать? Как бы не вышло хуже…

— Видите ли, мэм… — залепетала она, — я… Это не то, что вы подумали, мэм. Видите ли, я приехала в город вместе с другими девушками, мэм, чтобы помочь нашей хозяйке, мисс Прайн…

Чтобы ее ложь была убедительнее, Кейт не стала придумывать вымышленное имя — мисс Прайн, почтенная пожилая леди, была одной из тех, с кем Кейт познакомилась в Лондоне.

— …чтобы помочь мисс Прайн с ее садом, — я, мэм, хорошо управляюсь с цветами. Наша хозяйка узнала, что сэр Аласдер заболел, и решила, что ему, может быть, нужна помощь. Джем сегодня рано утром отправился к нему в конюшню, — изобретала на ходу Кейт, хотя не была уверена, есть ли у Аласдера конюшня, — Лиззи на кухню, а меня мисс Прайн направила в сад…