— Спроси меня, и я клянусь, что отвечу правду.
Глава 15
Глубокий голос Джуда напугал меня. Я обернулась и увидела, что он смотрит на меня с непонятным выражением лица. Я незнаю, как долго он стоял там, возможно даже слышал весь разговор. Очевидно, что пока я и Рози болтали, солнце зашло и освободило его из места заточения в дневные часы. Когда я посмотрела в окно, то увидела, что задний двор окрашен в темно-фиолетовый свет сумерек.
Рози встала и забрала мою пустую тарелку.
— Я думаю мне надо спешить домой.
— Спасибо, Рози, — сказала я, — за все.
Она махнула рукой мне.
— Всегда, пожалуйста, мисс Лус. Вам обоим нужно сесть и поговорить, — сказала она, указывая на кухонный стол и показывая Джуду сесть возле меня. Тогда она взяла свою сумку из одного из ящиков и ушла. Когда она спускалась в зал, то я могла расслышать ее бормотание:
— Эти молодые люди думаю, что если поговорят друг с другом, то наступит конец света.
— Хорошо, — сказала я, смотря на Джуда, — возможно эти «молодые люди», действительно должны поговорить.
Он улыбнулся и сел возле меня.
— Фактически я старше Рози, но она любит играть в заботливую матушку.
— Я поняла это, — сухо сказала я, — но это замечательно, она хорошая. Счастливый человек, в отличие от некоторых, — я указала на себя, — почему ты не сказал, что питаешься положительными эмоциями?
— Это не совсем так, — сказал он мягко, — любой вид эмоций питает меня, точнее мою демоническую часть, но Рози права, я не люблю отрицательные эмоции. И это действительно осушает меня, это то же самое, что самому испытать ужас, страх или боль.
— Да, но ты делаешь это, так или иначе, — сказала я, помня всю кровь прошлой ночи.
— Только тогда, когда это необходимо, но никогда не наслаждаюсь этим, — его глаза вспыхнули, — хотя я должен признаться, что получил удовольствие вчера, когда убивал мужчин, которые хотели причинить тебе боль. Мне только жаль, что я не убил Энгла сам.
— Я бы сама сделала это с большим удовольствием, — сказала я с мрачной улыбкой, — вообще правильней сказать, что другие не должны были умереть, потому что они следовали его приказу. Но в данном случае, они все… в общем я имею в виду, что Энгл сказал им, что после того, как он возьмет меня …
Я не могла продолжать. Джуд смахнул слезу с моей щеки большим пальцем. — Оставь это, Лус. Я думаю, что будет сложно и пройдет много времени, прежде чем ты это переживешь.
— Смотри, — сопя, сказала я, — ты говоришь, что хочешь быть со мной, но, как быть с этим?
— С чем? — сказал он мягко.
— С этим, — указала я снова на себя, и мои слезы, — у меня полный беспорядок, Джуд. Во мне полно тоски и гнева, несчастья — это наверно похоже на касторовое масло, каждую минуту находиться возле меня.
— Это совсем не так, — уверил он меня, — я обещаю тебе, Лус, это не так.
Я вытерла глаза.
— Но я никогда не буду счастлива все время, стакан на половину полон. Разве ты не хочешь быть с кем-то подобному ей? Кому-то похожему на Рози?
— У меня есть кто-то похожий на Рози, — он улыбнулся, — у меня есть все, только не достает тебя.
— Но я все еще не понимаю, почему ты хочешь быть со мной.
— Лус, — спокойно сказал он, — ты думаешь, что горе и радость — единственные виды эмоций? Ты сейчас говоришь о своей мифологии, там есть такой Инкуб, он питался ими?
— Кошмарами и опасениями, — сказала я, — или … люди верят в них, хм, ты я так понимаю, питаешься … сексом? — я посмотрела на него неопределенно и он кивнул.
— Когда я впервые дотронулся, когда впервые пожал твою руку на твоей старой работе, я знал, — начал он рассказывать, — я чувствовал весь твой гнев, горе, страхи, но я также чувствовал огромное растущее сексуальное напряжение. У тебя было так мало удовольствия в жизни, так мало нежности. Я знал еще тогда, что хочу быть первым, кто испытает всю твою тоску и желание быть единственным у тебя.
Я покраснела от того, как он этого говорил.
— Так все эти слова об аромате моей крови, такой удивительной, такой мощной …
— Я говорил не о твоей крови, — он поднял мою руку и поднес к своим губам. Он смотрел мне в глаза, пока говорил и холод радостного напряжения рос внизу моего живота.
— Признайся, Лус, — прошептал он, — никто никогда не доставлял тебе такого удовольствия, как я. Ты никогда не испытывала ничего другого кроме своей руки.
— Это так, — сказала я, жалея, что мой голос звучит так хрипло.
— Ты хоть представляешь, какой у тебя изящный вкус, когда ты кончаешь? — Джуд наклонился ко мне поближе, его глаза все еще не оставляли мой взгляд, — ты заполняешь меня свои удовольствием. Я могу тратить часы между твоими бедрами, облизывая тебя, обсасывая, трахая тебя…