Выбрать главу

Но Майкл не замечал этих пасторальных сцен. Увидев Розалин, покупавшую букетик фиалок у маленькой девочки, он придержал своего жеребца Фаро и тихо выругался. Какого черта она гуляет по Грин-парку без служанки?

Он приехал к Розалин с визитом, но экономка сказала, что ее хозяйка немного расстроена и пошла прогуляться в парк.

Майкл подождал, пока Розалин купит цветы, и подъехал к ней.

- Что вы здесь делаете?

Она вздрогнула и посмотрела на него с недоумением.

- Я... гуляю.

Он спрыгнул с коня и взял его под уздцы.

- Совершенно неприлично гулять одной по этому парку. Разве вы не понимаете? Это Лондон, а не деревня, где такое поведение приемлемо.

- Я прекрасно знаю, что делаю, милорд. Вам незачем беспокоиться. У моей служанки разболелась голова, поэтому я разрешила ей не сопровождать меня.

- Могли бы попросить дворецкого.

- У дворецкого свои обязанности.

- В таком случае, - не унимался Майкл, - следует отказаться от прогулки.

- Если вы приехали только для того, чтобы прочесть лекцию о приличиях, то попусту теряете время, милорд.

Она повернулась к нему спиной и, высоко подняв голову, пошла по дорожке.

Ее холодный тон обескуражил его. Он нагнал ее и вкрадчиво заговорил:

- Я приезжал к вам, чтобы обсудить наше обручение, любовь моя. - Взяв под локоть, он притянул ее к себе и не без удовольствия отметил, что это заставило ее покраснеть.

- Я не ваша любовь, милорд, и прошу отпустить мою руку.

- Только если вы назовете меня по имени.

- Но это же смешно, мил... Майкл.

- Мил Майкл! Гораздо лучше, чем милорд, вы не находите? Не означает ли это, что я вам все-таки немного нравлюсь, моя дорогая Розалин?

Она вырвала руку, остановилась и повернулась к нему лицом. Он пришел в восторг от того, как сверкали ее глаза, как сжались кулачки.

- Вы отлично знаете, что я не это имела в виду!

- Неужели? Я разочарован.

Ее губы вдруг задрожали и глаза наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы смахнуть слезинку. Это движение неожиданно отрезвило

Майкла. Женские слезы, как правило, не вызывали у него иных эмоций, кроме раздражения, но сейчас им овладело чувство вины.

- Моя дорогая девочка, я не хотел доводить вас до слез.

- Я... не плачу. - Она шмыгнула носом, и по щеке покатилась еще одна слезинка.

- Нет, плачете. Посмотрите на меня.

- Я... никогда не плачу, - она покачала головой, все еще пряча лицо.

- Верю. Вы просто расстроены. Что случилось?

- Ничего не случилось. Я хочу вернуться домой.

Слезы уже текли ручьем. Он протянул ей носовой платок. Потом взял за локоть и отвел к раскидистому дубу. Фаро покорно следовал за ним. Бросив поводья, Майкл взял обе руки Розалин в свои.

- Что вас так расстроило, Розалин?

Она наконец подняла голову и, вздохнув, ответила:

- Джеймс. Он приходил ко мне и был страшно зол. Сказал, что ему не нужен Меритон. Я... я должна была... сама сказать ему о нашей помолвке.

- Так дело в этом? Я не хотел вас расстраивать. Наоборот, решил избавить от необходимости говорить с братом.

- Да, знаю, - ответила она, вытирая глаза платком, - но он отказывается от Меритона, раз я обручена с вами.

***

- Но вы-то хотите вернуть поместье? - Он слегка коснулся ее щеки.

-Да

- Не расстраивайтесь так, он придет в себя и одумается. Я об этом позабочусь.

- Спасибо. - Она робко улыбнулась. Впервые за время их знакомства Майкл не

нашелся что сказать. Он вдруг осознал, как приятно держать се маленькую руку в перчатке и вдыхать чистый, легкий аромат духов - смесь лаванды и розы.

Острое желание вдруг пронзило его. Он выпустил ее руку, как будто она жгла его, и увидел, что и Розалин испугалась.

- Я провожу вас домой, - неуверенно сказал он и пошел рядом, боясь нечаянно прикоснуться к ней. - Должен сказать вам еще кое-что, - наконец произнес он, откашлявшись. - Я еще и за этим приезжал к вашему брату. Я отлучусь на несколько дней навестить отца. Он зовет меня. Наверняка хочет узнать о наших... отношениях.

- О Боже! Вы думаете, он рассердился?

- Вряд ли. Тон записки был на удивление сердечным.

- Надеюсь.

Некоторое время они шли молча. Первым заговорил Майкл.

- Может быть, мне опуститься на колено и сделать вам предложение? Так ведь полагается.

- А зачем? Мы же не собираемся вступать в брак. Подождите, пока не встретите женщину, на которой захотите жениться. Во всяком случае, приберегите свое колено для гостиной, а то посреди парка такая поза не очень-то удобна.

У Розалин было серьезное выражение лица, но в глазах плясали чертики.

Майкл проводил ее до дома и, помолчав, сказал:

- Между прочим, я еще посоветовал вашему брату не играть в карты до тех пор, пока не расплатится с долгами.

- Неужели надо было это говорить?

- Да, надо. Вас это расстраивает? Но должен же он понять, что глупо играть на то, чего у него нет. Ко всему, играет ваш брат довольно плохо.

- Значит, - вспыхнула она, - если ты богат и опытен - играть можно! Вы исповедуете эту философию, милорд?

- Естественно, миледи. - Он был явно недоволен се порицающим тоном. - К счастью, я обладаю и тем, и другим.

- И что же случится, если Джеймс все-таки снова сядет играть?

- Поместье перейдет в мои руки.

- Но вы меняете условия нашего соглашения. - Розалин смотрела на него с недоумением. - Вы раньше об этом не говорили.

- На самом деле я ничего не меняю. Какой смысл возвращать ему поместье, если он либо снова проиграет его, либо продаст, чтобы расплатиться с долгами? Вы этого хотите?

- Нет. Вы правы, - тихо промолвила она.

Это признание должно было бы его обрадовать, но он вдруг рассердился.

- Увидимся через день-два, моя дорогая.

Майкл взглянул на ее раскрасневшееся лицо, и ему захотелось прижать ее к себе и поцеловать. Но он, чертыхнувшись про себя, повернулся и ушел.

Розалин, оставшись одна, тупо смотрела ему вслед. Майкл вел себя как-то странно: не то сердился, не то сочувствовал.

Еще более неожиданной была его доброта, и это совершенно сбило ее с толку.

Она вдруг открыла в нем стороны характера, о которых раньше не подозревала.

***

Розалин сидела в своей спальне среди груды шляпных картонок и свертков. Ее планы провести дни в отсутствие лорда Стэмфорда в покое и одиночестве были нарушены леди Карлин, явившейся сразу после ухода Майкла. Она заявила, что не допустит, чтобы се внучка, которая выходит замуж за маркиза, выглядела как гувернантка.

В результате Розалин провела два утомительных дня у белошвеек и в хождениях по магазинам. Теперь она с ужасом думала о счетах. Не только брат будет в долгах.

Джеймс... Стоя перед зеркалом, она машинально надела шляпку, отделанную лентами цвета морской волны, и нахмурилась. Она не видела брага с топ злосчастной размолвки. Даже ездила к нему, но его не было дома. Прождав полчаса, она оставила ему записку и уехала.

- Моя дорогая, - пыталась успокоить ее бабушка, - он, наверно, уехал куда-нибудь с друзьями. - Они сидели в се китайской гостиной и пили чай.

- Но он был страшно зол из-за помолвки. Он считает лорда Стэмфорда распутником.

- Майкл действительно немного легкомыслен, но это делает его еще более интересным. Я очень любила Джона, но он был, как бы это сказать, немного скучен.

- Я любила Джона и никогда с ним не скучала.

- Знаю, дорогая. Но это было скорее уважение, чем любовь. С лордом Стэмфордом все будет по-другому.

- Сомневаюсь.

Розалин покоробило это сравнение Джона с лордом Стэмфордом.