Выбрать главу

«Вот именно», - подумала Сьюки, вспоминая взгляд того бугая, забравшего Джейсона.

- У меня нет выбора, Хэдли, - вздохнула телепатка, - и ты это знаешь…

========== Глава 2 ==========

Хэдли в последний раз обвела взглядом кузину. Она сделала с внешностью Сьюки все, что могла — в яркой сексапильной блондинке трудно было узнать прежнюю Стэкхауз. На девушке было надето светлое атласное платье, открывающее бо́льшую часть груди и спину, изящные босоножки на высоченном каблуке и недорогое, но очень красивое ожерелье. Макияж был ярким, но не вызывающим. Волосы завиты и приподняты вверх, слегка открывая шею. В целом, Сьюки выглядела ухоженной, дорого одетой женщиной, знающей себе цену. Оставалось только соответствовать этому образу и не разрушить всю картину какой-нибудь нелепой фразой.

— Ну что, готова? — в сотый раз спросила кузина Сьюки перед тем, как девушки вышли из дома. — Помни, веди себя уверенно, никому не перечь и, ради Бога, ничем не выдай своей неопытности!

— У меня есть опыт… — заверила ее Сьюки, отчего-то глупо улыбаясь. Она всегда так улыбалась, когда нервничала.

Хэдли лишь хмуро покачала головой.

— Пойми, Сьюк, сейчас я рискую и своей шкурой. Если Эрик узнает, что я подсунула ему… хм… не совсем то, что нужно, от меня останется только мокрое место.

— Да, Хэдли, понимаю. Спасибо тебе за помощь, — обняла ее Сьюки.

После этого девушки сели в такси и, назвав адрес клуба «Fangtasia», отправились воплощать одну из самых опасных авантюр в своей жизни.

***

— А кто такой Эрик? — неожиданно спросила Сьюки почти у входа в клуб.

Хэдли покосилась в ее сторону, обдумывая, как бы объяснить своей кузине, кто такой Эрик. Потом она махнула рукой и ответила:

— Сейчас сама увидишь, Стэкхауз.

Девушки вошли в клуб через черный ход. Так как Хэдли здесь работала, никто не стал задавать вопросов на счет Сьюки.

В самом клубе было совершенно неуютно. Хотя чего, собственно, ждала Сьюки от вампирского заведения? В интерьере преобладали черные, серые и красные тона. Приглушенный свет и громкая музыка на ряду с этим вызывали у девушки ощущение внутренней тревоги. По помещению туда-сюда шныряла толпа разнаряженных мужчин и женщин. Другие же, более уверенные посетители — вампиры, как догадалась Сьюки, — расположились за столиками и лениво разглядывали людей.

Телепатка постаралась заблокировать себя от мыслей окружающих. Она могла только представить, что делалось в головах у всех этих людей. А уж мысли вампиров ей не хотелось знать и подавно.

Интуиция девушки во все горло вопила, что отсюда нужно сматываться как можно скорее, но Сьюки просто заткнула голос здравого смысла и уверенной походкой направилась вслед за кузиной.

Хэдли подвела Сьюки к центру помещения. На большом резном кресле, больше походившем на трон, царственно восседал широкоплечий мужчина. Вампир — каким-то образом сразу определила телепатка. Возможно, это читалось в его глазах и жестах, а возможно, какое-то внутренне чувство подсказывало девушке, кто есть кто.

По всей видимости, он был довольно высок, так как даже сидя, выглядел весьма внушительно. Длинные светлые волосы и голубые глаза придавали его внешности определенный аристократизм, но взгляд… взгляд красноречиво говорил, что его обладатель невероятно опасен.

До этого момента Сьюки никогда не видела вампиров. Поэтому, несмотря на внутреннее беспокойство, девушка с интересом уставилась на мужчину.

— Эрик, — присела в поклоне Хэдли, отчего челюсть Сьюки чуть было не отвисла, — позволь представить тебе Сьюки Стэкхауз.

Вампир лениво перевел взгляд на представленную ему девушку. На его лице ничего не отразилось, но глаза бесстыже осмотрели Сьюки с ног до головы, определенно задержавшись в области декольте.

Неимоверных усилий стоило не покраснеть, но Стэкхауз справилась.

Эрик с явным удовольствием продолжал рассматривать девушку. Что-то было в ней необычное, но что именно — он не мог определить. Ему даже стало интересно, очередная ли это клыкоманка, ведь эта блондинка на нее вовсе не походила.

— Сьюки хочет познакомиться с… Годриком, — сообщила Хэдли, чуть запнувшись перед именем вампира.

Теперь Сьюки почувствовала на себе сразу два заинтересованных взгляда — темноволосая красивая женщина, до этого скучающе рассматривавшая свой маникюр позади кресла Эрика, развернулась в направлении девушки, едва услышав имя, произнесенное Хэдли.

— С Годриком, говоришь, — протянул Эрик, уже не скрывая легкой ухмылки. Разговаривал он с Хэдли, но смотрел на Сьюки. — А почему ты решила, что Годрик заинтересован в… кхм… знакомстве с ней?

Сьюки вспыхнула. Этот наглый тип намекает на то, что она недостаточно хороша для этого Годрика? Наверное, в глазах девушки отразился гнев, так как Эрик удивленно приподнял бровь.

— А почему ты решил, что он не заинтересован? — с вызовом спросила Сьюки у вампира.

Хэдли затаила дыхание, ожидая реакции Эрика на столь неуважительную реплику своей кузины.

Сьюки же, гордо задрав подбородок и расправив плечи, смотрела прямо в глаза вампиру. В этот момент ей захотелось узнать, о чем он думает. Она понимала, что Эрик с ней играет, но ей просто жизненно необходимо было его согласие. А вампир, по всей видимости, не особо воодушевился идеей ее знакомства с Годриком. Телепатка попыталась прочесть его мысли, но вместо привычного потока образов, наткнулась лишь на непробиваемый барьер. Прищурив глаза для большей концентрации, Сьюки попыталась еще раз — и снова ничего.

Наблюдающий за всем этим Эрик выглядел весьма-весьма заинтересованным. Он уже и не помнил, когда кто-то решался ему возразить в последний раз. А то, с каким вызовом смотрела на него эта блондинка, подтверждало его мысли на счет ее неординарности.

Медленно развернувшись к своей помощнице, Эрик на каком-то незнакомом и, по всей видимости, довольно древнем языке спросил, что она думает по этому поводу.

Пэм выглядела слегка озадаченной, скучающее выражение давно исчезло с ее лица.

— Думаю, Годрик будет доволен, — ответила вампирша на том же языке. — Если ты, конечно, не хочешь оставить ее себе.

Эрик задумался, а Сьюки с Хэдли наблюдали за диалогом вампиров, совершенно не понимая, о чем они говорят.

На самом деле, Эрику было бы интересно самому заняться этой малышкой, но, несмотря на всю свою властность и эгоцентричность, приоритеты своего создателя вампир ставил выше собственных. Какая-то человеческая женщина не могла заставить его пойти против воли Годрика. Таких, как она, будет еще миллион, а создатель у него один.

— Знаешь ли ты, на что идешь? — довольно резко спросил он Сьюки.

— Да, — ответила девушка, после секундной паузы.

— Он может убить тебя — выпить всю твою кровь и даже глазом не моргнуть, — каким-то довольным тоном сообщил вампир, — или же просто оттрахать тебя так, что ты больше никогда не захочешь этого делать, — Эрик поднялся с кресла и подошел к Сьюки, возвышаясь над ней. — А может просто отдать тебя своим помощникам и смотреть на то, как они забавляются с тобой в его апартаментах.

Зрачки Сьюки резко расширились, но внешне она осталась совершенно спокойной.

— Это сделка, — продолжал Эрик, — а любая сделка — прежде всего, риск. Нет никаких гарантий, что ты выйдешь оттуда живой. Ты это понимаешь?

Девушка медленно кивнула.

— Понимаю.

Вампир сжал кулаки. Он не знал, почему запугивал Сьюки. На самом деле, Годрик давно уже не убивал женщин, но знать об этом никому не следовало. Тот страх, с которым они к нему шли, дорогого стоил. Женщины добровольно соглашались на все это, древний вампир даже платил им деньги, давал своеобразный выбор, но если девушка переступала порог его дома — она становилась собственностью Годрика.