«Это не помогает. Мой непристойный вид почти не смутил его».
– Тебе нужно еще лучше стараться, – вслух проговорила она. – После ужина предложи ему сигарету и сделай то, что делала девчонка из салуна. – Последние два дня у нее ушли на то, чтобы овладеть искусством зажигания спички о ноготь. Она чуть было не сожгла палец за своим занятием, но наконец этим утром у нее получилось. Ей успешно удалось зажечь целых три спички подряд. – Спички, – пробубнила она. – Возьми спички. – Поторопившись к печи, она взяла одну спичку и сунула ее между грудями. Успокоилась, поправила платье, взяла тарелки с едой и, напоследок посмотрев на себя в зеркало, вышла.
– А вот и я, – задорно объявила она. – Джефф, надеюсь, вы любите тушеную свинину.
– Конечно, – кивнул в ответ он.
Как только Мег ушла на кухню, Джефф неистово попытался найти более скромное место для возбужденного органа. Осознав тщетность своей попытки, мужчина, все еще надеясь успокоиться, выпил целый стакан холодной воды. Но так и остался при своем. Его мужское достоинство упорно не хотело подчиняться. Тогда он подумал, что хорошо бы плеснуть немного воды на этого мерзкого шалуна. Однако мысль отпала сама по себе, стоило лишь Джеффу представить, как он будет объяснять Мег, почему у него мокрые штаны. С ее появлением ничего не изменилось, в паху по-прежнему чувствовалась щемящая боль.
Мег села напротив него и принялась напряженно ковырять вилкой в тарелке.
С Джеффом случилось то же самое. Каждый раз, когда он поднимал глаза, его встречала необузданная пышность ее коварных грудей.
«У нее самые соблазнительные груди, какие мне доводилось видеть, – подумал он, пытаясь проглотить крошечный кусок мяса. – И этой великолепной коже не хватает только ожерелья. Да, изумрудный солитер был бы как нельзя более кстати».
Прекратив притворяться, что ест, Меган отодвинула от себя тарелку.
– Вы не хотите есть? – спросил Джефф.
– А вы? – парировала она, показывая на его почти не тронутую тарелку.
– Думаю, нет. – Заикаясь, он поторопился добавить: – Но, поверьте, ужин вышел замечательный. И я бы с удовольствием съел его завтра утром.
– Не хотите… не хотите… сигарету?
Джефф с любопытством посмотрел на жену: «Откуда ей известно, что я курю?»
– По правде, да. Но только нам стоит выйти на крыльцо. Иначе я продымлю весь дом.
– Нет! – выпалила она. «Боже милостивый, я не смогу там прыгнуть к нему на колени».
Его глаза широко раскрылись от удивления.
– Ну, то есть я думаю, что начинается дождь.
– Правда? – Он повернулся и посмотрел в окно. – Но мне так не кажется. Окно совсем сухое.
– О, не переживайте, курите, пожалуйста, здесь, – с отчаянием воскликнула она.
– Как вам угодно, – пожал плечами Джефф и принялся искать сигарету в кармане брюк.
Ну наконец-то! Мег вскочила со стула и понеслась к мужу.
– Что за черт? – изумился он, выдохнув, словно паровоз, полную грудь воздуха, когда сто десять фунтов его жены приземлились ему на живот. – Меган, что вы делаете?
– Я хотела зажечь вам сигарету, – переполняясь страхом и волнением, ответила она.
Джефф совсем потерял дар речи, когда ее пальцы нырнули в вырез платья и извлекли оттуда спичку. С улыбкой, которая, по мнению Мег, непременно должна была обольстить мужа, она поднесла спичку к его лицу и чиркнула ею по ногтю большого пальца. Ничего не произошло. Издав нервный смешок, она вновь попробовала. Но и на этот раз огонь не появился.
– Меган, – взмолился Джеффри, ерзая на стуле в попытке освободиться от упиравшего ему прямо в пах колена.
– Ну, подождите еще минуту. Я умею это делать. Я знаю, что умею. – Перестав улыбаться, девушка плотно сжала губы и постаралась снова извлечь огонь. Спичка поддалась и воспламенилась. – Вот! – радостно закричала Мег и поднесла ее к носу Джеффа.
– Ради Бога, держите ее прямо! – Кончик сигареты прикоснулся к огню, Джеффри быстро затянулся и задул спичку. – Спасибо.
– Не за что, – внезапно осипшим голосом ответила она. Стараясь походить на женщину, которой было не впервой сидеть на коленях у мужчин, она швырнула спичку на стол и обвила руками шею Джеффа. – Ну, дорогой, как поживаете?
«Что это все значит? Что стоит за этим странным поведением?» – в полном недоумении спрашивал он себя. Рука Мег легла на его волосы и стала нежно поглаживать их. Джефф почувствовал, как по телу побежали мурашки, и мотнул головой.
– Меган, – тихо сказал он. Девушка положила свою голову на его плечо. – Меган!
Она подняла голову и с восхищением посмотрела на мужа.
– Да, Джефф?
– Что происходит здесь… прекратите стрелять глазами. Это вам не поможет.
– О чем вы говорите? – игриво улыбнулась Мег, прилагая немыслимые усилия, чтобы не спрыгнуть с его коленей и не убежать куда-нибудь подальше.
– О том. К чему весь этот вздор?
– Какой вздор? – Она кокетливо моргнула глазом.
– Ну нет, хватит. – Захватив одной рукой ее ноги, а другой обняв плечи, он снял ее со своих коленей и поставил на пол. – Вам что-то нужно от меня. Я хочу знать – что?
– Не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, – невинно пролепетала Мег. – Я веду себя как обыкновенная жена.
– Мне не известна ни одна жена в городе, которая бы вела себя подобным образом. Да вы мне и не настоящая жена.
Мег потеряла все свое скудное самообладание.
– В этом-то и проблема, – прошептала она, немного покраснев. – Что я не настоящая ваша жена, знаем пока только мы, но в один прекрасный момент об этом станет известно и Джорджу Фарнзворту.
– А-а… вот почему вы все это делали. Теперь понимаю.
Девушка с болью в глазах посмотрела на мужа.
– Пойдем, – мягко сказал он, взял ее за руку и повел обратно в гостиную. Когда они сели, Джефф продолжил: – Теперь, пожалуйста, расскажите, что произошло. Вам угрожал Джордж Фарнзворт?
К полному ужасу Мег, на ее глазах появились слезы.
– Нет, но разве вы сами ничего не понимаете? Он обязательно сделает это, если у меня не будет ребенка.
– Ребенка?!
Меган, не обращая внимания на удивление мужа, говорила дальше:
– Да. Только так он поверит нам. Мне нужен ребенок. – Не в состоянии смотреть в глаза Джеффри, девушка опустила голову и остолбенела от увиденного. По всей вероятности, она, обольщая мужа, сделала слишком глубокий вдох, и теперь груди почти выплескивались наружу. Мег быстро отвернулась и в надежде, что ее муж не наблюдает за ней, поправила платье.
Но Джефф все прекрасно видел.
– Мне кажется, что это не совсем хорошая идея, Мег. Так мы только все усложним, – проговорил он.
– Нет. Я обещаю, что между нами ничего не изменится. Я сама буду воспитывать ребенка. И все, что вам нужно сделать…
– Это стать жеребцом? – холодно спросил Джефф.
– Прошу вас, не будьте грубым.
– Грубым? Вы думаете, я грубый? Кто выставлял весь вечер свои женские прелести? Кто усаживался мне на колени, всячески меня обольщая, кто, наконец, просит ребенка? И я еще после этого грубый, мисс Тейлор?
– С вашего позволения – госпожа Уэлсли.
Джефф тяжело вздохнул и прислонился к спинке дивана. Ему хотелось сказать ей, что она просто… просто помешанная. Но он не мог. Мег была права. Если она не забеременеет, то Джордж Фарнзворт в конечном счете усомнится в серьезности их брака. Пусть даже им и удастся распространить по городу слухи, что у Мег есть проблемы с рождением ребенка, люди все равно отнесутся к этому с недоверием. Перед их глазами неизменно будет стоять пример отважной сестры Мег, производящей на свет детей с поразительнейшей скоростью. Или, что еще хуже, возьмут и заподозрят его в мужской неспособности.
Но ребенок? Он всегда связывает двоих на всю дальнейшую жизнь. С его появлением на свет семейные узы переплетаются так сильно, что их уже никому и никогда не развязать. И так ли это ужасно? Вот прошло уже столько времени, после того как его принудили жениться, а он еще ни разу не думал о разводе. Неужели это причинит какой-то вред, если будет еще и ребенок? Ведь он сам всего лишь несколько лет назад так хотел иметь детей… Размышляя, он взглянул на слегка поблекшую гостиную с ее старой мебелью и потертым ковром. На этой неделе он связался с фирмой, занимающейся обустройством интерьеров, и вечером намеревался сказать Мег, что вскоре приедет господин Бенджамен Б. Споффорд и переговорит с ней о новой мебели, коврах и обоях. Будет ли ему трудно предусмотреть в своих планах еще и маленькую детскую комнату?