Выбрать главу

She ordered a garlicky beef stew. The waiter turned out to speak German. That wouldn’t have surprised her even if the Wehrmacht men hadn’t been in the place. After some back-and-forth, Goldfarb chose chicken in wine. He turned back to Monique as the waiter left. “This is on me. One thing I will say about my friends”-he gave the word an ironic twist-“is that they’ve got plenty of money.”

“Merci,” Monique said, and then, “So… What exactly do your friends want from my brother?”

“They don’t want anything from him,” the Jew from England answered. “They want him to go back into business for himself, buying some of the ginger he sells the Lizards from them and keeping them full of money. They don’t want him to be a German cat’s-paw.”

“I am sure he would like that very much,” Monique said. “The only trouble is, the Lizards will kill him if he stays in business for himself. They, or their leaders, do not want to put up with ginger now, not with what it does to their females and how it upsets their males. The Nazis can keep him in business and protect him. Can your friends do the same?”

She expected him to blanch at the blunt question. French opinions of England had not been high in the fighting or after it, and many Frenchmen laughed to see Britain fight so hard to retain her independence and then be shorn of the empire that made such independence genuine. But Goldfarb said, “I’m not sure. I think we’d have a better chance to get the Lizards to call off their dogs. I have a cousin with good connections-he’s even one of the fleetlord’s advisors every now and then.”

Monique’s wave of disbelief almost caught the waiter who was bringing them their lunches. After he’d set the food on the table and left again, she said, “You cannot expect me to think you are telling the truth.”

“Think whatever you want,” David Goldfarb told her. “My cousin’s name is Moishe Russie. Your brother ought to know it.” He cut off a bite of chicken. A smile lit up his lean, melancholy face. “This is very, very good.”

Monique resolved to remember the name; if Goldfarb was a liar, he’d been well prepared. The way he attacked his plate amused her. Tire-Buchon served hearty bourgeois fare, but surely nothing to cause such ecstasy. Then she recalled he came from England, poor fellow, and so no doubt had lower standards than hers.

After a bit, he looked astonished to have no more chicken left. “Is it possible for me to meet your brother?” he asked. “I’m staying at Le Petit Nice.” He butchered the name, but she understood it.

She also understood he was not a professional agent or anything of the sort. Someone more skilled would have been more careful about telling her where he was staying. His English associates must have chosen him for whom he knew, not for what he knew. But his very lack of skill at intrigue, oddly, made him more convincing. If he wasn’t what he said he was, he had to be something close to it.

“It could be that you might see my brother,” Monique said, picking her way through the German conditionals. “I do not yet know, of course, whether he would want to see you.”

“If he wants to get back into business for himself, I’m the best hope he has,” David Goldfarb said.

“I’ll tell him you said so,” Monique answered. “He will know better than I how far to trust you.”

Goldfarb paid for lunch with crisp new Reichsmarks. He stayed even more thoroughly a gentleman than Dieter Kuhn had, and seemed to have to remember to wave as he rode off on his bicycle. Unlike the SS man, he wore a wedding band, but experience had taught Monique how little the lack of one had to do with anything.

Once she’d got back to her block of flats, she sighed as she lugged her bicycle upstairs. Maybe, just maybe, she could get some work done. But when she opened the apartment door, she let out a gasp. Dieter Kuhn was sitting on the sofa.

Bonjour, Monique,” he said with a pleasant smile. “Now, what did the damned kike have to tell you?”

David Goldfarb was astonished to discover how much he liked Marseille. He liked the weather, he loved the food, and the people-even the Germans-were nicer to him than he’d expected. What the Germans would have done to him had he been one of theirs rather than one of the Queen’s was a question on which he preferred not to dwell.

He hadn’t lived in such luxury as at Le Petit Nice before. It wasn’t even his money. That made him spend it less recklessly, not more, as it might have with a lot of men. He didn’t need to be extravagant to have a good time, and so he wasn’t.

Three days after he’d had lunch with Monique Dutourd-who was, without a doubt, the most interesting professor he’d ever met-the telephone in his room rang as he was trying not to cut his throat while shaving. “Hello?” he said, getting shaving soap on the handset as he held it to his mouth.

A man spoke in the language of the Race: “I greet you. Meet me tomorrow at midday behind the old synagogue. Do you understand? Is it agreed?”

“It shall be done,” Goldfarb said, and only then, “Dutourd?” He got no answer; the line was dead.

Maybe it was a trap. In fact, the odds were depressingly good it was a trap. That had nothing to do with anything. David had to stick his head into it. If he went home without doing whatever he could to get the ginger dealer out from under the Germans’ muscular thumbs, his family would regret it. Group Captain Roundbush hadn’t said so in so many words, but he hadn’t needed to, either.

With a camera slung around his neck, dark glasses on his nose, and a preposterous hat shielding his head from the Mediterranean sun, Goldfarb hoped he looked like a man on holiday. He walked along the hilly streets of Marseille, peering down at a city map to make sure he didn’t get lost.

When he found the synagogue on Rue Breteuil, he grimaced. Rank weeds grew in front of the building. The boards nailed across the door had been in place long enough to grow grainy and pale, except for the streaks of rust trailing down from the nailheads. More boards kept men without better homes from climbing through the windows. Vandals-or, for all David knew, Nazi officials- had painted swastikas and anti-Semitic slogans on the bricks of the front wall.

Passersby gave Goldfarb curious looks as he kicked his way through the weeds toward the back of the synagogue. He ignored them. Not least because he proceeded as if he had every right to be doing as he did, the passersby stopped paying attention to him almost at once. In the Greater German Reich, no one questioned a man who acted as if he had the right to do what he was doing. Basil Roundbush had told him it would be so, and it was.

Other buildings huddled close on either side of the synagogue. In their shadows, the weeds did not flourish quite so much. Behind the closed and desecrated shrine, though, they grew even more vigorously than in front, growing almost as tall as a man. Anything or anyone might be lurking there. Goldfarb wished for a pistol. Softly, he called, “Dutourd?” For good measure, he tacked on an interrogative cough.

The weeds stirred. “I am here,” a man answered in the language of the Race. He did have a pistol, and pointed it at Goldfarb. Under his beret, his sad-eyed face was nervous. “Did anyone follow you here? Anyone at all? Germans? Males of the Race? Were you careful?”

“I think so,” Goldfarb answered. “I am not a spy. I am a soldier, and not so used to sneaking here and there.”

“Then you may well die before your time,” Pierre Dutourd remarked. He took from his belt a gadget probably of Lizard manufacture. After glancing at it, he relaxed a little. “I do not detect any electronics planted in or aimed at this place. That means-I hope that means-no one is listening to us. Very well, then-say your say.” Even speaking the Lizards’ language, Dutourd sounded like a Frenchman.

“Good,” Goldfarb said, though he wasn’t sure how good it was. “My friends back in Britain want to see if they can return you to doing business for yourself. They do not think you should have to subordinate yourself to the Reich.” The Race’s language was made for distinguishing subtle gradations of status. The relationship Goldfarb described was one of menial to master.