Выбрать главу

I followed her across the square and into Via dei Malcontenti. As we passed alongside the church, a few hundred people surged in our direction, all looking beyond us, and I had to keep hold of Faustina and edge sideways, leading with my shoulder, or we would both have been swept back into the square.

We turned left, then right, the streets narrowing. All that remained of the music was the pulsing of the drum. She led me through a door of warped wooden staves and into a wild garden. There was a cluster of palm trees and a tiled terrace. I followed her down some steps and through an arbour, its metal frame in the clutch of superannuated fig trees and twisting vines. We walked in a green gloom, rotten fruit exploding softly beneath our shoes.

‘Who else knows about this place?’ I said.

‘I’m not sure. Children, maybe.’

She had found a twist of ribbon once, she said. Another time, her foot had caught in a wooden hoop.

Beyond a tangle of undergrowth, at the far end of the garden, was a second, smaller terrace, overshadowed by pine trees and the remains of a pergola. Two pillars, a stone bench. A few broken pots. The faded pink tiles were decorated with pale-green concentric circles, like the ripples when a pebble is dropped into a pond.

‘When I was young, I was alone a lot,’ I told her. ‘I used to break into abandoned houses.’

I described how I would stride out on to the first-floor balconies and make speeches to the crowds that massed below. A sea of faces. Deafening applause.

Faustina was brushing the leaves and dirt off the stone bench. ‘So you always knew you were going to be famous?’

‘No, no. It was just a game. Anyway, I’m not famous.’

‘You will be,’ she said.

I glanced at her, sitting there. I could see her as a little girl — dark, wary, eel-quick. ‘Were you lonely as a child?’

‘Not really,’ she said. ‘I had a friend called Mimmo. He thought I was a witch.’ She grinned. But then the grin faded so fast that her whole face seemed to shrink.

I joined her on the bench. ‘What is it?’

She shook her head.

‘Tell me.’

His name was Mimmo Righetti, she said, and he lived on the narrow, curving street where she grew up, in a house with a green door. His father worked with wood. His mother was dead. Why did Mimmo think she was a witch? Perhaps he had heard people in the village gossiping, or perhaps it was just a feeling that had come to him, as sudden and unprompted as a shiver. Your mother’s not your mother, he would chant in his fluty voice, and she would pretend that his face was a window and she was looking through it at the view, and Mimmo would shout, Look! You see? You’re definitely a witch! because all the little hairs had lifted on his arms. But he had identified the central mystery of her life: her mother wasn’t her mother. Later, when he was eight or nine, he added a second line: And your father’s never here. It was true: he wasn’t. Her father, Remo Ferralis, was someone she did not know, and hardly ever saw. That was something else she didn’t understand. When Mimmo called her a witch, it was as if he was addressing all the aspects of her life that she could not explain. Whether he intended it or not, he had given her a way of thinking about herself.

She did her best to live up to his expectations. She would gather plants and herbs and tie them in bunches and hang them from the beams to dry. She would spend hours distilling potions, which they would drink, and which would give them stomach ache or hiccups or diarrhoea. She would build fires, make offerings. Cast spells. She would try to transform herself. Your mother’s not your mother and your father’s never here, Mimmo would chant, and she would whirl round the flames, her black hair flying, and Mimmo would sit on his haunches, hugging his knees, and sometimes she really did feel as if her face had changed, as if she had turned into another person — or no, as if she had become someone, finally become someone — and it thrilled her, and scared the daylights out of her, and made her feel different, special, powerful.

One warm September afternoon, as they returned from an expedition to the woods, trees rising on one side of the white dust road, a steep drop on the other, she told Mimmo they were going to attempt something extraordinary.

‘Today,’ she said, ‘we’re going to fly — like birds.’

‘Like birds!’ He tipped his head back and stretched out his arms, and if she hadn’t grabbed him by the collar he would have missed his footing and plunged headlong into the gully, a fate that had befallen more than one drink-addled peasant on his way home from a dance.

‘Careful,’ she said. ‘You haven’t had the potion yet.’

He grinned. ‘Where are we going?’

‘The ghost house.’

‘I knew it!’

They skirted the village and turned on to a dirt track that led past a vineyard and an olive grove and out along a low ridge. Up ahead, she could see the two tall cypresses that marked the entrance to Sabatino Vespi’s property. It was Vespi who had given her the goatskin bag she was carrying. That morning she had packed it with everything they would need: a jar of water from the ancient spring below the village, some dead skin shaved from Mimmo’s heel, five spiders’ legs, the head of a rose that she had dried in the sun and ground to a fine powder, a chopped-up clove of garlic, part of a honeycomb, a grey hair found near the altar — she thought she had seen it fall from the priest’s head during a Mass to celebrate the Assumption of the Virgin — some sprigs of basil and oregano, a blue flower, a few of her own fingernail clippings, some sawdust from Mimmo’s father’s workshop, and, most important of all, a glinting black-green feather, which must have belonged to a raven or a crow.

After passing Vespi’s house, the track dipped down and curved to the right, and the roof of the ghost house appeared below, crouching on a promontory that overlooked the wooded valley to the north and the smooth clay hills beyond. It was said that the woman who owned the place had been born in the same year as Galileo, which would have put her age at roughly one hundred and ten, but nobody had set eyes on her for years, and the few who claimed to have caught a glimpse of her — a figure hesitating on the track at dusk, a face adrift in an upstairs window — often thought it was a ghost they had seen. She was so old, perhaps, that nobody could tell the difference.

That morning, the two friends hurried down the slope towards the house, an open barn on their right, the tall brick tower of the dovecote to their left. They circled the well and knelt in the yellow grass under the peach trees, which stood at the edge of the property. On waking, Faustina had imagined they would test her potion beyond the trees, where the ground dropped twenty feet to the field below, but when she saw the ladder leaning against the back wall of the house she changed her mind. The ladder seemed providential, too good to be true, though it also carried a warning: two rungs were missing near the top, as if to discourage people from climbing any higher.

She uncorked the jar of water and began to add ingredients. Last to go in was the flower, which she had found behind a market stall the previous Tuesday.

‘Blue to represent the sky,’ she said. ‘Our new element.’

They crept through the grass to the back of the house. Up against the wall, in shadow suddenly, she shivered.

‘What if the woman comes?’ Mimmo said.

‘She won’t,’ Faustina said. ‘She’s dead.’ Then wished she hadn’t said the word.