“Listen to me, my children, to Himet the Mak, who comes to tell you of the Great Chyyan and of our leader, Makfaril. You must do all the things necessary and pray for guidance, that in the Black Day you will be spared and live to enjoy the fruits of luxury handed to us by him of the four wings, Chyyan of the Black Feathers. In that glorious day will you find resurrection in the here and now. All will be yours. Only believe! Believe and pray to our leader that he may intercede for you with his divine twin, in spirit and in flesh, pray for your salvation in the day from the Great Chyyan.”
One or two shrill yells broke from the embryonic congregation. Again and again the priest harped on the desirability of achieving one’s heart’s desires in the here and now. He gave only a sketchy metaphysical plan for life after death, for salvation, for the delights of paradise, of being reborn higher in the circle of vaol-paol, or for the joys of Valhalla; he hammered home his message that the Great Chyyan and Makfaril the leader sought to reward their devotees now.
When he reverted to supernatural arguments they were all cant phrases, rolling rodomontade mixed with elements culled from many minor creeds of Kregen. I have made a little study of the beliefs of Kregen -
vastly edifying! — and could recognize this curious mixture as an artificial construct, alien, almost thrown together. The priest had skill. I wondered who had trained him.
And yet, despite his skill, despite the lure of grabbing it all now, the two trident-men grew restive, so that Himet the Mak was forced to take notice of them.
From the resplendent cloths draped over the alcove at the back of the statue of the rusty black chyyan stepped forth armed men. They appeared, suddenly, between the tall drapes. I eyed them. First I looked at their faces and the way they stood and held themselves, next at their weapons and then at their uniforms.
They were all apims, like me, and their faces were all of that low-browed, brutal cast that does not in any way invariably mean brutality in the possessor. I rather fancied these men would be hard and merciless and take more than a trifle of joy in sinking their weapons into the guts of any who opposed them. They stood alertly, poised, and I knew that at a signal from Himet they would kill and go on killing until he called a halt.
Their weapons remained scabbarded. They wore rapiers and daggers, but as I looked at the way they were belted up I frowned. It seemed to me the thraxters and the parrying-sticks belted to their waists were their prime weapons.
Their uniforms were black, beneath boiled leather armor, well oiled, and they wore profuse ornamentations of black feathers. Their iron helmets carried tufts of rusty black feathers from chyyans. All in all, they looked a formidable bunch. I judged them to be masichieri mercenaries who had never aspired to the quality of paktuns — for paktuns are in general finicky about questions of honor — and who combined a little thievery and assassination and slaving into their mercenary way of life as the opportunity offered, without reaching the power of the aragorn. There were twenty of them, led by a hikdar. My instinctive reaction was that I wished I had taken up my Krozair longsword when we’d first ventured on this escapade.
The two trident-men eyed the guards uneasily, and their taunts fell away. They were tough and wiry, but they carried only their fishing tridents and degutting knives in their belts. They wore old buff breeches with frayed and unlaced ends, singlets of a coarse weave, and they were barefoot. Balass the Hawk at his crack in the boards began to stir himself around, reaching for his sword. I turned my head toward him and he stilled. Of us all, perhaps, Balass was less accustomed to stealth in his fighting, being a hyr-kaidur and master of the ritual combats of the arena. Silently Oby drew his vicious knife. Seg had already strung his bow, all done simply and silently and with enormous professional skill. Inch’s ax glittered in a shaft of the orange light. If there were to be handstrokes, we were ready.
Turko, who could rip a fully armed man to pieces with his bare hands, had grumbled and cursed when I’d told him to leave the great shield. Now Turko the Shield flexed his muscles. Oh, yes, if it came to a fight those twenty hard men down there would be in for a surprise.
But I wanted no fighting.
I wanted to observe, to fathom out just what lay behind this new and evil creed of Chyyanism, and then to withdraw and debate, calmly, what best to do.
With a tiny gesture of my left hand I indicated to Roybin that he should retire, and we would follow, one by one.
No one questioned my right to leave last.
Himet the Mak was shouting again, lifting his voice, and I detected a strained hoarseness there, very surprising to me considering the circumstances and the clear power he had been exercising over these credulous people.
“I speak to you and tell you the great words, the great words given to us from Makfaril, the leader, directly from the Great Chyyan. Yet you seek to mock me, to deny the great words. Do you not desire salvation and wealth and luxury in the here and now?”
His voice sharpened, took on an undisguised note of contempt and anger — and a tinge of fear? My comrades withdrew from the little rickety gallery, but I stayed, listening.
“You two, trident-men, brothers, you have been tainted with the falsehoods put about in the island. You know your island is called Can-thirda. Whatever it was called in the ancient days of the kingdom, ever since your island has been part of Vallia it has been called Can-thirda. Yet now you must call it Veliadrin. Why?”
A certain grumbling rumble from his listeners brought a wolfish smile to his lips.
“Aye! I well tell you why! Because the power-mad incubus, the Prince Majister of Vallia, decrees it!
That is why. Some unknown master from no man knows where tells you your fate. He holds your future in his hand. Has he visited you? Have you seen him? No, and you have not seen his bitch of a wife, the Princess Majestrix, either!”
My muscles jumped. I took a breath. But I remained lying still, watching and listening. Yes! Well may you who have followed my story marvel. But I remained still and did not leap down and choke this fellow’s throat a trifle to induce him to show proper respect for the most perfect woman in two worlds. And, I confess, I not only marveled at my own iron self-control, I actually relished it, as showing how I had matured and grown wise.
“Some forgotten child they had, spawned from their evil union, this Princess Velia, dead and abandoned in some foreign country debarred from honest men’s knowledge. Who knows where she died? Who cares? Why should your island be called after the slut?”
My fists gripped and my muscles trembled as a leem’s flanks tremble in the instant before he charges. But, despite all, I remained still.
Through the confusion roaring away in my head I understood that my own private problems, my own petty pride, must not interfere or injure the interests of my people, their lands or the intangible debt I owe all those who look to me. If this is pride, so be it; if it is duty, so be it. To me, a simple sailor and fighting man, it was and remains a mere matter of common decency.
So I battened down the hatches on my anger and made myself listen to what this fellow was saying. After all, there was more than a grain of truth in his rantings. . If, because this priest of Chyyan insulted my Delia and our dead daughter Velia, I acted as I was wont and hurled myself down to choke him a little and bash the skulls of his ugly-faced guards, then I would forfeit the advantage of listening and learning in secret. Whoever had sent him would know that much of their designs were privy no more. I must force myself to swallow all that intolerant choler which makes of me a laughing stock, a fighting man and, sometimes, makes me do the right thing.
“Look around you in your island of Can-thirda! Where are the slaves that once did your bidding, that worked for you and made the days light? Gone, all gone. And why? Because your new High Kov, this high and mighty Prince Majister of Vallia, this Strom of Valka, this Kov of Zamra, decrees that you honest working people shall no longer run slaves. Is this fair? Is this justice? Why should a man do his own hard labor, why should a woman slave in the kitchen when she might buy and thrash a slave to do the work for her? Tell me, brethren in the Great Chyyan, if this is a sample of the usage to which this so-puissant Dray Prescot puts you, then will you lie down beneath it? Will you give the tyrant the full incline? Will you be slave?”