Выбрать главу

I intend to sit here at the window all day, watching the croquet game. I will drink the Heineken’s Lorna has brought me, taking small sips because I am unable to wipe my mouth after good foamy sips. My left hand is there to wipe with, but who wants to set down his beer bottle to wipe his mouth?

Lorna’s mother has left me. I think of her now as Lorna’s mother because she has made it clear that she no longer wants to be my wife. She has moved to another apartment with Lorna. She, herself, seems to be no happier for having left me and visits me frequently. Mention is no longer made of the fact that I am her husband and she is my wife. Recently Mary (her name) took the ferry to the Statue of Liberty. She broke in on me on my second day here in the room, explaining that she would not be here for the croquet game, but with the news that she had visited New York yesterday and had taken the ferry to the Statue of Liberty. “And how was the city?” I asked. “Wonderful,” she assured me. She went to the Carnegie Delicatessen and had cheese cake. When she does not visit, she writes. She has a second sense about when I have left my apartment for my parents’ house. In her letters she usually tells me something about Lorna, although no mention is made of the fact that Lorna is my child. In fact, she once slyly suggested in a bitter moment that Lorna was not — but she backed down about that one.

Lorna is a great favorite with my parents, and my parents are rich. This, Mary always said jokingly, was why she married me. Actually, it was my charm. She thought I was terrific. If I had not fallen in love with her sister, everything would still be fine between us. I did it fairly; I fell in love with her sister before the wedding. I asked to have the wedding delayed. Mary got drunk and cried. Why was I doing this? How could I do it? She would leave me, but she wouldn’t delay the wedding. I asked her to leave. She got drunk and cried and would not. We were married on schedule. She had nothing more to do with her sister. I, on the other hand — strange how many things one cannot say anymore — saw her whenever possible. Patricia — that was her name — went with me on business trips, met me for lunches and dinners, and was driving my car when it went off the highway.

When I came to, Mary was standing beside my hospital bed, her face distorted, looking down at me. “My sister killed herself and tried to take you with her,” she said.

I waited for her to throw herself on me in pity.

“You deserved this,” she said, and walked out of the room.

I was being fed intravenously in my left arm. I looked to see if my right arm was hooked up to anything. It hurt to move my head. My right arm was free — how free I didn’t know at the time. I swear I saw it, but it had been amputated when I was unconscious. The doctor spoke to me at length about this later, insisting that there was no possibility that my arm was there when my wife was in the room and gone subsequently — gone when she left. No, indeed. It was amputated at once, in surgery, and when I saw my wife I was recovering from surgery. I tried to get at it another way, leaving Mary out of it. Wasn’t I conscious before Mary was there? Didn’t I see the arm? No, I was unconscious and didn’t see anything. No, indeed. The physical therapist, the psychiatrist and the chaplain the doctor had brought with him nodded their heads in fast agreement. But soon I would have an artificial arm. I said that I did not want one. It was then that we had the discussion about air.

Last Wednesday was my birthday. I was unpleasant to all. Mrs. Bates, the cook, baked me chocolate-chip cookies with walnuts (my favorite), but I didn’t eat any until she went home. My mother gave me a red velour shirt, which I hinted was unsatisfactory. “What’s wrong with it?” she said. I said, “It’s got one too many arms.” My former student Banks visited me in the evening, not knowing that it was my birthday. He is a shy, thin, hirsute individual of twenty — a painter, a true artiste. I liked him so well that I had given him the phone number at my parents’ house. He brought with him his most recent work, a canvas of a nude woman, for my inspection. While we were all gathered around the birthday cake, Banks answered my question about who she was by saying that she was a professional model. Later, strolling in the backyard, he told me that he had picked her up at a bus stop, after convincing her that she did not want to spend her life waiting for buses, and brought her to his apartment, where he fixed a steak dinner. The woman spent two days there, and when she left, Banks gave her forty dollars, although she did not want any money. She thought the painting he did of her was ugly, and wanted to be reassured that she wasn’t really that heavy around the hips. Banks told her that it was not a representational painting; he said it was an Impressionist painting. She gave him her phone number. He called; there was no such number. He could not understand it. He went back to the bus stop, and eventually he found her again. She told him to get away or she’d call the police.

Ah, Banks. Ah, youth — to be twenty again, instead of thirty-two. In class, Banks used to listen to music on his cassette player through earphones. He would eat candy bars while he nailed frames together. Banks was always chewing food or mouthing songs. Sometimes he would forget and actually sing in class — an eerie wail, harmonizing with something none of the rest of us heard. The students who did not resent Banks’s talent resented his chewing or singing or his success with women. Banks had great success with Lorna. He told her she looked like Bianca Jagger and she was thrilled. “Why don’t you get some platform shoes like hers?” he said, and her eyes shriveled with pleasure. He told her a couple of interesting facts about Copernicus; she told him about the habits of gypsy moths. When he left, he kissed her hand. It did my heart good to see her so happy. I never delight her at all, as Mary keeps telling me.

They have written me from the college where I work, saying that they hope all is well and that I will be back teaching in the fall. It is not going to be easy to teach painting, with my right arm gone. Still, one remembers Matisse in his last years. Where there’s a will, et cetera. My department head has sent flowers twice (mixed and tulips), and the dean himself has written a message on a get-well card. There is a bunny on the card, looking at a rainbow. Banks is the only one who really tempts me to go back to work. The others, Banks tells me, are “full of it.”

Now I have a visitor. Danielle, John’s wife, has come up to see me. John is my brother. She brings an opened beer and sets it on the windowsill without comment. Danielle is wearing a white dress with small porpoises on it, smiling as they leap. Across that chest, no wonder.

“Are you feeling blue today or just being rotten?” she asks.

The beginnings of many of Danielle’s sentences often put me in mind of trashy, romantic songs. Surely someone has written a song called “Are You Feeling Blue?”

“Both,” I say. I usually give Danielle straight answers. She tries to be nice. She has been nice to my brother for five years. He keeps promising to take her back to France, but he never does.

She sits on the rug, next to my chair. “Their rotten lawn parties,” she says. Danielle is French, but her English is very good.

“Pull up a chair and watch the festivities,” I say.

“I have to go back,” she says, pouting. “They want you to come back with me.”

Champagne glasses clinking, white tablecloth, single carnation, key of A: “They Want You Back with Me.”