Выбрать главу

“Maybe you’d like a night—” I begin.

“The hell with that,” he says. “If there has to be so much time alone, I can’t see the point of living together.”

I hate fights. The day after this one, I get weepy and go over to Dianne’s. She ends up subtly suggesting that I take stained-glass lessons. We drink some sherry and I drive home. The last thing I want is to run into her husband, who calls me “the squirrel” behind my back. Dianne says that when I call and he answers, he lets her know it’s me on the phone by puffing up his cheeks to make himself look like a squirrel.

Tonight Dan and I each sit on a side of Joanna’s tester bed to say good night to her. The canopy above the bed is white nylon, with small puckered stars. She is ready for sleep. As soon as she goes to sleep, Dan will be ready to talk to me. Dan has clicked off the light next to Joanna’s bed. Going out of the bedroom before him, I grope for the hall light. I remember Henry saying to me, as a way of leading up to talking about divorce, that going to work one morning he had driven over a hill and had been astonished when at the top he saw a huge yellow tree, and realized for the first time that it was autumn.

Secrets and Surprises

Corinne and Lenny are sitting at the side of the driveway with their shoes off. Corinne is upset because Lenny sat in a patch of strawberries. “Get up, Lenny! Look what you’ve done!”

Lenny is one of my oldest friends. I went to high school with Lenny and Corinne and his first wife, Lucy, who was my best friend there. Lenny did not know Corinne then. He met her at a party many years later. Corinne remembered Lenny from high school; he did not remember her. The next year, after his divorce from Lucy became final, they married. Two years later their daughter was born, and I was a godmother. Lenny teases me by saying that his life would have been entirely different if only I had introduced him to Corinne years ago. I knew her because she was my boyfriend’s sister. She was a couple of years ahead of us, and she would do things like picking us up if we got drunk at a party and buying us coffee before taking us home. Corinne once lied to my mother when she took me home that way, telling her that there was flu going around and that I had sneezed in her car all the way home.

I was ugly in high school. I wore braces, and everything seemed to me funny and inappropriate: the seasons, television personalities, the latest fashions — even music seemed silly. I played the piano, but for some reason I stopped playing Brahms or even listening to Brahms. I played only a few pieces of music myself, the same ones, over and over: a couple of Bach two-part inventions, a Chopin nocturne. I earnestly smoked cigarettes, and all one spring I harbored a secret love for Lenny. I once confessed my love for him in a note I pushed through the slats in his locker in school. Then I got scared and waited by his locker when school was over, talked to him for a while, and when he opened the locker door, grabbed the note back and ran. This was fifteen years ago.

I used to live in the city, but five years ago my husband and I moved up here to Woodbridge. My husband has gone, and now it is only my house. It is my driveway that Lenny and Corinne sit beside. The driveway badly needs to be graveled. There are holes in it that should be filled, and the drainpipe is cracked. A lot of things here need fixing. I don’t like to talk to the landlord, Colonel Albright. Every month he loses the rent check I send him and then calls me from the nursing home where he lives, asking for another. The man is eighty-eight. I should consider him an amusing old character, a forgetful old man. I suspect he is persecuting me. He doesn’t want a young person renting his house. Or anyone at all. When we moved in, I found some empty clothing bags hanging in the closets, with old dry-cleaning stubs stapled to the plastic: “Col. Albright, 9–8–54.” I stared at the stub. I was eleven years old the day Colonel Albright picked up his clothes at the dry cleaners. I found one of his neckties wound around the base of a lamp in an upstairs closet. “Do you want these things?” I asked him on the phone. “Throw them out, I don’t care,” he said, “but don’t ask me about them.” I also do not tell him about things that need to be fixed. I close off one bathroom in the winter because the tiles are cracked and cold air comes through the floor; the heat register in my bedroom can’t be set above sixty, so I set the living-room register at seventy-five to compensate. Corinne and Lenny think this is funny. Corinne says that I will not fight with the landlord because I did enough fighting with my husband about his girl friend and now I enjoy peace; Lenny says that I am just too kind. The truth is that Colonel Albright shouts at me on the phone and I am afraid of him. He is also old and sad, and I have displaced him in his own house. Twice this summer, a friend has driven him from the nursing home back to the house, and he walked around the gardens in the front, tapping his cane through the clusters of sweet peas that are strangling out the asters and azaleas in the flower beds, and he dusted the pollen off the sundial in the back with a white handkerchief.

Almost every weekend Corinne tries to get me to leave Woodbridge and move back to New York. I am afraid of the city. In the apartment on West End Avenue I lived in with my husband when we were first married, I was always frightened. There was a bird in the apartment next to ours which shrieked, “No, no, go away!” I always mistook it for a human voice in the night, and in my sleepy confusion I thought that I was protesting an intruder in our apartment. Once a woman at the laundromat who was about to pass out from the heat took hold of my arm and pulled me to the floor with her. This could have happened anywhere. It happened in New York. I won’t go back.

“Balducci’s!” Corinne sometimes murmurs to me, and moves her arm through the air to suggest counters spread with delicacies. I imagine tins of anchovies, wheels of Brie, huge cashews, strange greens. But then I hear voices whispering outside my door plotting to break it down, and angry, wild music late at night that is the kind that disturbed, unhappy people listen to.

Now Corinne is holding Lenny’s hand. I am lying on my side and peeking through the netting of the hammock, and they don’t see me. She stoops to pick a strawberry. He scratches his crotch. They are bored here, I think. They pretend that they make the two-hour drive up here nearly every weekend because they are concerned for my well-being. Perhaps they actually think that living in the country is spookier than living in the city. “You sent your beagle to live in the country, Corinne,” I said to her once. “How can you be upset that a human being wants to live where there’s room to stretch?” “But what do you do here all alone?” she said.

I do plenty of things. I play Bach and Chopin on a grand piano my husband saved for a year to buy me. I grow vegetables, and I mow the lawn. When Lenny and Corinne come for the weekend, I spy on them. He’s scratching his shoulder now. He calls Corinne to him. I think he is asking her to see if he just got a mosquito bite.

Last year when my husband went on vacation without me, I drove from Connecticut to D.C. to visit my parents. They live in the house where I grew up. The crocheted bedspreads have turned yellow now and the bedroom curtains are the same as ever. But in the living room there is a large black plastic chair for my father and a large brown plastic chair for my mother. My brother, Raleigh, who is retarded, lives with them. He has a friend, Ed, who is retarded, and who visits him once a week. And Raleigh visits Ed once a week. Sometimes my mother or Ed’s mother takes them to the zoo. Raleigh’s chatter often makes more sense than we at first suspected. For instance, he is very fond of Ling-Ling, the panda. He was not imitating the bell the Good Humor man rings when he drives around the neighborhood, as my father once insisted. My father has never been able to understand Raleigh very well. My mother laughs at him for his lack of understanding. She is a bitter woman. For the last ten years, she has made my father adhere to a diet when he is home, and he is not overweight.