Выбрать главу

Der Chlorgeruch war zwar immer noch stark, aber MacEwan konnte wenigstens wieder sehen und atmen. Grawlya-Ki stand nur ein paar Meter entfernt und deutete mit besorgter Miene auf das Blut, das MacEwan aus der Nase tropfte. Einer der beiden Extraterrestrier, die sich zuvor mit Farbe besprüht hatten, löste seinen dicken, eisenharten Tentakel, mit dem er MacEwans Brust umklammert hatte. Dieser rang noch so verzweifelt nach Atem, daß er nicht einmal etwas sagen konnte.

Sein Retter hingegen brüllte über den Lärm hinweg, den die Verwundeten in der ganzen Umgebung machten: „Ich bitte Sie ganz untertänig und aufrichtig um Entschuldigung, falls ich Sie durch solch einen groben und möglicherweise intimen Körperkontakt in irgendeiner Weise in Verlegenheit gebracht oder gar verletzt haben sollte. Hoffentlich habe ich bei Ihnen keinen seelischen Schock hervorgerufen. Wenn Ihr orligianischer Freund nicht so beharrlich behauptet hätte, Sie würden in ernster Gefahr schweben, und wenn er nicht mit der Bitte an mich herangetreten wäre, Sie da herauszuholen, hätte ich es gar nicht gewagt, Sie zu berühren. Sollte ichSie also beleidigt haben, dann.“

„Sie haben mich überhaupt nicht beleidigt“, unterbrach ihn MacEwan. „Ganz im Gegenteil! Sie haben mich unter Einsatz Ihres Lebens vor dem sicheren Tod bewahrt. Schließlich ist Chlor für uns Sauerstoffatmer absolut tödlich. Ich danke Ihnen aufrichtig.“

Da sich die Gaswolke aus dem Anzug des toten Illensaners langsam ausbreitete, wurde es immer schwieriger zu sprechen, ohne zu husten, und Grawlya-Ki entfernte sich bereits. MacEwan wollte ihm gerade folgen, als ihn sein Retter erneut ansprach.

„Ich befinde mich nicht in unmittelbarer Lebensgefahr.“ Seine Augen funkelten MacEwan beim Sprechen aus ihren harten, organischen Schutzpanzerungen an. „Ich bin ein Hudlarer, Terrestrier. Meine Spezies atmet nicht, sondern nimmt die Nahrung direkt aus der Hochdruckatmosphäre auf, die man in der Nähe der Planetenoberfläche mit einer dicken, halbgasförmigen Suppe vergleichen könnte. Außer der Notwendigkeit, unsere Körperoberfläche in regelmäßigen Abständen mit einem Nahrungspräparat zu besprühen, bereitet uns höchstens noch extrem ätzende Atmosphäre Unannehmlichkeiten. Bei Bauvorhaben im Orbit können wir sogar eine ganze Weile im luftleeren Raum arbeiten.

Also, ich bin zwar froh, daß ich Ihnen helfen konnte, Terrestrier, aber deshalb bin ich noch lange kein Held“, schloß der Hudlarer.

MacEwan blieb stehen und rief zurück: „Trotzdem bin ich Ihnen natürlich sehr dankbar.“ Dann deutete er mit einer Handbewegung quer durch den riesigen Raum, der eher einem Schlachtfeld als einer luxuriösen Abflughalle zu den Sternen ähnelte. Erst nach einigen Hustenanfällen war er in der Lage zu sagen: „Entschuldigung, ich will ja nicht unverschämt sein, aber wäre es Ihnen möglich, den anderen Wesen, die durch die Verletzungen bewegungsunfähig geworden sind und Gefahr laufen zu ersticken, genauso zu helfen wie mir?“

Inzwischen hatte sich der zweite Hudlarer zu ihnen gesellt, aber keiner von beiden sagte etwas. Grawlya-Ki winkte zu MacEwan herüber und deutete auf die transparente Wand des Büros vom Colonel, in dem der Offizier des Monitorkorps wie wild gestikulierte.

„Ki, kannst du mal herausfinden, was der will?“ rief MacEwan dem Orligianer zu. Dann wandte er sich wieder an den ersten Hudlarer: „Verständlicherweise gehen Sie bei der körperlichen Berührung von Mitgliedern anderer Spezies sehr behutsam vor, um keinen Anstoß bei ihnen zu erregen. Unter normalen Umständen ist ein solches Verhalten ja auch sehr anerkennenswert und durchaus ein Beweis für die Sensibilität und Intelligenz eines Wesens. Aber hier haben wir es eben nicht mit einer normalen Situation zu tun, und ich bin überzeugt, daß die Verletzten Ihnen jede unbeabsichtigte körperliche Intimität Ihrerseits verzeihen werden, wenn es lediglich in der Absicht geschieht, ihnen zu helfen. Schließlich könnte unter den derzeit herrschenden Umständen eine große Anzahl der Wesen sterben, die.“

„Wenn wir weiterhin mit diesen überflüssigen Höflichkeitsfloskeln kostbare Zeit verplempern, sterben einige der Verletzten noch vor Langeweile oder gar an Altersschwäche“, unterbrach ihn der zweite Hudlarer plötzlich barsch. „Wir Hudlarer haben hier offensichtlich einen körperlichen Vorteil. Also, was sollen wir tun, um.?“

„Für die voreiligen und unbesonnenen Bemerkungen meines Lebensgefährten bitte ich Sie ganz untertänig um Entschuldigung, Terrestrier“, unterbrach der erste den zweiten Hudlarer schnell. „Und auch für alle möglicherweise darin enthaltenen Beleidigungen.“

„Das ist nicht nötig. Ich fühl’ mich überhaupt nicht beleidigt“, entgegnete MacEwan und brach vor lauter Erleichterung in ein Lachen aus, bis daraus durch die chlorhaltige Luft ein Hustenanfall wurde. Zuerst spielte er mit dem Gedanken, seinen Anweisungen sicherheitshalber Entschuldigungen vorauszuschicken, falls er die Hudlarer versehentlich beleidigen sollte, kam dann aber zu dem Schluß, dadurch nur noch mehr Zeit zu verlieren. Also atmete er tief, aber vorsichtig ein und sagte: „Im Umkreis des Transporters nimmt die Chlorkonzentration noch immer zu. Könnte einer von Ihnen die Opfer an der betreffenden Stelle von den schweren Trümmerstücken befreien und sie dann zum Eingang des Bordtunnels bringen? Sollte dieKonzentration nämlich weiter steigen, könnte man sie von dort aus schnell in den Tunnel schaffen. Der zweite sollte sich hingegen darauf konzentrieren, die Illensaner zu retten, und sie in die Einstiegsluke des Transporters hieven. Direkt dahinter befindet sich eine Schleusenvorkammer. Ein paar von den weniger schwer verletzten Chloratmern sind hoffentlich in der Lage, die anderen durch die Schleuse zu schaffen, um dann im Transporter Erste Hilfe zu leisten. Der Orligianer und ich werden zunächst versuchen, die Verletzten zu bergen, für die das Chlor keine unmittelbare Gefahr darstellt, und werden dann den Eingang des Bordtunnels öffnen. Was hast du da, Ki?“

Der Orligianer war mittlerweile mit über einem Dutzend kleiner Zylinder in den Armen zurückgekehrt, an denen Sauerstoffmasken und Gurte befestigt waren. „Notfallausrüstung zur Brandbekämpfung“, antwortete er laut. „Der Colonel hat mir den Weg zum Notschrank gezeigt. Die Masken sind aber eigentlich für Nidianer gedacht. Deshalb werden diese Dinger nicht besonders gut sitzen und einigen dieser Wesen bestimmt überhaupt nicht passen. Aber vielleicht können wir die Masken bei denen durch Festhalten wenigstens einigermaßen anpassen und dann.“

„Diese Seite des Problems betrifft uns nicht“, unterbrach ihn der erste Hudlarer. „Aber was machen wir mit Verwundeten, bei denen wohlmeinende Retter mit ihrer mangelnden Kenntnis von der Physiologie des betreffenden Wesens nur noch eine Verschlimmerung der Verletzungen hervorrufen könnten, Terrestrier?“

MacEwan befestigte bereits einen Zylinder an seiner Brust, indem er den Tragegurt um die eine Schulter legte und unter der Achselhöhle der anderen Schulter hindurchführte — weil die nidianischen Gurte für eine andere Befestigungsmöglichkeit zu kurz waren — und antwortete grimmig: „Grawlya-Ki und ich stehen vor dem gleichen Problem.“

„Dann werden wir eben nach bestem Wissen und Gewissen handeln“, entgegnete der zweite Hudlarer und bewegte sich, dicht gefolgt von seinem Lebensgefährten, schwerfällig auf den Transporter zu.

„Das ist aber nicht das einzige Problem“, gab Grawlya-Ki zu bedenken, während er ebenfalls einen Zylinder an seinem Harnisch befestigte. „Durch die Kollision sind sämtliche Sprechverbindungen lahmgelegt. Deshalb kann der Colonel weder die Terminalverwaltung über die hiesige Lage informieren, noch hat er irgendeine Ahnung, was der Notdienst in dieser Sache unternimmt. Außerdem läßt sich nach seinen Angaben der Eingang zum Bordtunnel nicht öffnen, solange die Atmosphäre in der Halle noch verseucht ist — diese Vorsichtsmaßnahme gehört zum Sicherheitssystem, um eine solche Verseuchung zu begrenzen, damit sie sich nicht über den Bordtunnel in das wartende Schiff oder in die Hauptwartehalle ausbreiten kann. Das System kann zwar von dieser Seite aus abgeschaltet werden, aber nur mit einem Spezialschlüssel, den der diensthabende Chef des Bodenpersonals in der Halle bei sich trägt. Hast du diesen Nidianer vielleicht irgendwo gesehen?“