Выбрать главу

Глава 2

- Через 200 ярдов поверните налево, - пропищал женский голос в спутниковой навигационной системе, которая была прикреплена к середине ветрового стекла фургона.

- Неужели мы должны слушать это всю дорогу? - заскулил Майкл, которого уже раздражал женский роботизированный голос, несмотря на то, что он был в дороге всего пять минут.

- Ну, в этом весь смысл спутниковых навигаторов; включите их, когда будете готовы к отъезду, введите пункт назначения и - вуаля! - следуйте инструкциям, пока не прибудете в целости и сохранности, - сказал Джоэл, даже не отрывая глаз от дороги.

Последовала пауза, прежде чем Майкл внезапно взорвался:

- Да, к черту это, - прежде чем у Джоэла был шанс понять, что делает Майкл, он снял спутниковую навигационную систему с окна, выключил ее и бросил в заднюю часть фургона: - Едь прямо туда!

- Ух ты! Что ты делаешь! Мне он нужен! - простонал Джоэл.

- Нет, ты не понимаешь. У тебя есть кое-что получше, чем дрянная маленькая спутниковая навигация... У тебя есть я. Я знаю дорогу, - сказал Майкл с ноткой высокомерия в голосе.

- Да, спасибо, но я бы предпочел...

Майкл оборвал его на полуслове:

- Ты понимаешь, что это за маленькие машины... Они уводят тебя на много миль в сторону.

- Извините, но я должен назвать это чушью собачьей, - вмешался Дэн со своего места позади Майкла. - Вы можете запрограммировать их так, чтобы они вели вас самым прямым маршрутом.

- Крупные компании... Ты знаешь... Настоящие большие мальчики... Как в "Макдональдсе"... "KFC"... даже основные сети супермаркетов... Они заодно с людьми, которые делают эти маленькие коробочки.

- Что?! - сказал Джоэл.

- Они платят им значительную сумму денег, я не уверен, ежегодно это или ежемесячно, или... что угодно... Они платят им чертову уйму денег за то, чтобы мы, водители, пользующиеся картами, были вынуждены проезжать мимо различных компаний... Все, что требуется, - это десять процентов водителей из США, чтобы остановиться и совершить покупку... Это большие деньги благодаря форсированному маршруту.

- Правда? - спросила Хейли.

- Hет. Не совсем, - сказал Дэн, - это полное дерьмо.

Джоэл крикнул в заднюю часть:

- Может кто-нибудь, пожалуйста, просто передайте ee обратно? - он повернулся к Майклу: - Не мог бы ты прикрепить еe обратно на ветровое стекло, пожалуйста?

- Нет! - рявкнул Майкл. Он обратился к задней части фургона: - Клянусь, если вы передадите ee, я выброшу ee  из окна, - oн повернулся к Джоэлу, который все еще был за рулем: - Ты просто пропустил поворот.

Джоэл явно нервничал:

- Это смешно.

- Давай, поверь мне, я знаю короткий путь. Поверни направо прямо здесь, и ты сможешь вернуться на маршрут.

- Хорошо, но ты заплатишь дополнительные деньги за топливо, если мы заблудимся.

- Мы не заблудимся. Доверься мне.

* * *

Джоэл все еще сидел на водительском сиденье. Раннее утреннее солнце освещало его лицо, ясно показывая его раздражение всем тем, кто смотрел на него. Когда-то ему было комфортно, теперь он ничего так не хотел, как поменяться с кем-нибудь другим, чтобы расслабиться и снять стресс от уже пройденного путешествия - не то, чтобы он поменялся с кем-то еще... Не тогда, когда они были в его фургоне "Фольксваген Кэмпер". Никто не должен был садиться за руль, кроме него. Он смотрел в окно, уставившись на заправочную станцию, на которую они наткнулись, - единственное здание, которое они видели, казалось, несколько часов. Здание, которое они все с удивлением увидели, было открыто для бизнеса, когда они подъехали к нему. По первому впечатлению, оно выглядело так, как будто было заброшено и готово к сносу. Задняя половина здания, видимая, когда вы подъезжаете к ней, уже выглядела так, как будто ее частично снесли.

- Просто расслабься, - сказала Хейли, - все это часть веселья. И, с другой стороны, мы увидим много новых мест.

- Я не хочу видеть много новых мест, - прошипел явно напряженный Джоэл. - Я хочу увидеть кемпинг. Я хочу посмотреть лагерь. Я хочу увидеть хорошую пинту сидра. Я даже хочу увидеть теплый спальный мешок... Удобную подушку...

- А я хотела настоящего мужчину... Я думаю, мы не можем иметь все, что хотим, а? - огрызнулась Лара.

В отличие от Джоэла, она не испытывала стресса от путешествия. Она уже испытывала стресс просто оттого, что находилась в одной машине с Джоэлом.

- Отвали, - сказал Джоэл.

Над дверью автозаправочной станции зазвенел колокольчик, оповещая всех в фургоне о том, что дверь открыта. Джоэл снова обратил свое внимание на вход в станцию и наблюдал, как Майкл вышел обратно в угасающий дневной свет; на его лице было застенчивое выражение.

Он пересек переднюю площадку и запрыгнул в переднюю часть фургона, обратно на пассажирское сиденье, рядом с тем местом, где сидел Джоэл - и кипел от злости.

- Ну? - рявкнул Джоэл.

- Самое смешное... - сказал Майкл.

Он изо всех сил старался не рассмеяться, чувствуя раздражение Джоэла.

- Как далеко?

- Вы хотите, чтобы это было в милях или километрах?

- Прекрати это дерьмо, Майк, как далеко ты нас увел с пути?

Спутниковая навигационная система сообщила Джоэлу, что поездка должна была занять примерно четыре часа. До сих пор они были в пути чуть меньше шести часов - дополнительное время, которое медленно съедало их поход.

- Расслабься, - сказал Майкл, - если ты подумаешь об этом... Мы всего лишь должны были разбить лагерь... Это не так, как если бы мы остановились в отеле. Мы могли бы остановиться где угодно и хорошо провести выходные... Нам не нужно заходить на этот конкретный сайт... Мы могли бы найти другой... Тот, который ближе...

- Мы договорились об этом месте, - сказал Джоэл. - Мы заплатили за место на этом сайте... Сейчас... Скажи мне, прежде чем мне придется убить тебя... Где мы, черт возьми, находимся?

- Мы примерно на час в неправильном направлении... О... Плюс-минус... Час... Или два...

Джоэл повернулся к Дэну, сидевшему позади них:

- Передай мне спутниковую навигацию, ладно?

Дэн знал, когда нужно держать рот на замке, и просто передал маленькую коробочку Джоэлу. Не говоря больше ни слова, он схватил ее и снова прикрепил к ветровому стеклу. Он остановился, когда увидел, что Майкл начал снова пристегивать ремень безопасности:

- Что ты делаешь?

- Безопасность. Знаешь, если нас остановят, а я не буду пристегнут ремнем безопасности... Я могу получить штраф...

- Топливо.

- Что?

- Мы договорились, что ты оплатишь дополнительные расходы на топливо, если мы заблудимся. Что ж, мы заблудились... У нас заканчивается топливо... И, о, смотрите, мы на заправочной станции... Шанс!

- Hету.

- Что?

- Да, у них нет топлива... - Майкл закончил пристегивать ремень безопасности.

- Ты не подумал спросить, где ближайшая заправочная станция?

- Нет, но примерно в десяти милях отсюда есть "Макдональдс", - Майкл услужливо указал на дорогу. - "Счастливые обеды" для всех?

Дэн услужливо подсказал:

- Мы уже должны были быть на месте. Мы должны были заправляться хорошей здоровой поджаркой для сердечного приступа...

Майкл:

- В "Макдональдсе" все еще могут подавать завтрак. Который час?

Джоэл покачал головой:

- Ты придурок. Действительно. Так и есть, - oн повернулся к задней части фургона: - Лара, ты хотела бы посидеть здесь со мной? Может быть, ты могла бы продолжать называть меня "мудаком" до конца поездки? Да? Давайт действительно сделаем это путешествие незабываемым.

Лара ответила, подняв средний палец.

Майкл наклонился ближе к Джоэлу:

 - Давай, чувак, мы будем смеяться над этим у костра через несколько часов.

Джоэл включил спутниковую навигационную систему и откинулся на спинку кресла, ожидая, пока она загрузится должным образом:

- Ты мудак, Майк... Долбоёб. Мы бы уже были там. Были бы установлены палатки. Жаркое съедено. Смех. Веселье. Может быть, мы бы даже немного прогулялись... - oн обратился к остальной группе: - Все готовы?

Группа, за исключением Майкла, согласилась без энтузиазма. Очевидно, все они жалели, что выбрали собственную внутреннюю картографическую систему Майкла.

Без предупреждения чья-то рука ударила по стеклу со стороны водителя. Они все подскочили, так как никто не видел приближения этого человека. Джоэл обернулся и увидел, что в кабину заглядывает грубоватого вида мужчина. Его одежда была потрепанной, лицо изможденным и небритым, темно-каштановые волосы растрепаны, как будто он недавно пролез через живую изгородь задом наперед.

Джоэл опустил стекло:

- Чем могу помочь?

- Извини, я не хотел вас напугать... Просто хотел спросить, не могли бы вы, ребята, мне помочь...

- Что случилось? - крикнул Дэн из средней части фургона.

Незнакомец наклонился, заставив Джоэла почувствовать себя неловко в процессе, чтобы обратиться к Дэну:

- Привет... Извините... Просто я... - незнакомец остановился, увидев Хейли.

Он не мог не улыбнуться ее красоте. Она, в свою очередь, улыбнулась ему в ответ - больше из вежливости, чем по какой-либо другой причине.

- О, привет... - сказал мужчина.

- Привет, - сказала Хейли.

- Ты что-то говорил? - спросил Джоэл.

Он подвинулся вперед на своем сиденье, заставив незнакомца высунуть голову из фургона.

- Я немного сломался по дороге. Просто спустился сюда, чтобы воспользоваться телефоном... Просто подумал, не могли бы вы отвезти меня обратно к моей машине. Мой брат заберет меня на своем эвакуаторе...

- Тебе не пришло в голову попросить его забрать тебя отсюда?

Незнакомец сделал паузу.

- Нет... Нет, не пришло. Так что... Подвезете?

Хейли наклонилась вперед:

- Он кажется достаточно милым... Давайте...

Джоэл прервал ее:

- Мне очень жаль. Мы даже не знаем тебя...

- Разве это имеет значение? - спросил незнакомец. - Это всего в нескольких милях в том направлении...

Джоэл продолжил:

- И мы опаздываем. Не так много топлива... Направляюсь в этом направлении. Мне очень жаль.

- Давай, это займет у тебя максимум десять минут...