Выбрать главу

- У нас кончился бензин, - сказал Дэн.

- Очень жаль, заправочная станция находится в нескольких милях отсюда, - сказал младший из братьев - тот, которого они бросили раньше.

- Тише, Джонни, - сказал другой брат.

- Стивен... Эти ублюдки... - Джонни замолчал, когда его брат Стивен бросил на него взгляд.

- Вы должны извинить моего брата, - сказал Стивен. - Он застрял со своей машиной на большую часть ночи.

- Потому что они не захотели мне помочь... - простонал Джонни себе под нос.

Джоэл заговорил:

- Послушайте, нам очень жаль. Как вы можете видеть, у нас явно не было бензина, чтобы помочь. Мы даже не добрались до места назначения!

- Ну вот, - сказал Джонни, - они извинились.

Он обратился к Джоэлу:

- Хотя, если бы ты помог ему... Вы были бы намного ближе к ближайшей заправочной станции...

- Мы не знаем местности, мы здесь только потому, что заблудились, - сказал Джоэл.

- Как бы то ни было, это не имеет значения... Теперь это ни черта не меняет, не так ли? - Джонни продолжил с улыбкой на лице.

- В любом случае, как вы можете видеть, я уже помогаю своему брату... Если, конечно, вы не хотите, чтобы я оставил его машину здесь, пока мы отбуксируем вас на заправку?

По выражению лица Джоэла Дэн мог сказать, что он отчаянно хотел согласиться с тем, что это хорошая идея; оставить машину там и отбуксировать их за топливом. Он запрыгнул в машину, прежде чем у Джоэла появился шанс разозлить незнакомцев настолько, что они просто оставили бы их там на мели:

- Как насчет того, чтобы подвезти нас до ближайшей? Мы могли бы просто поймать попутку, пока у одного из нас не будет достаточно телефонного сигнала, чтобы позвонить... Получить какую-нибудь помощь... Или, если нам случится добраться до станции первыми, мы могли бы выпрыгнуть там?

- Там, куда мы едем, нет заправочных станций, - сказал Джонни. - Мы живем совсем недалеко отсюда. Извини.

Джонни отвернулся от группы и вернулся на пассажирское сиденье эвакуатора. Войдя, он захлопнул за собой дверь.

Стивен придумал оправдание:

- Вам придется извинить его. Он всегда капризничает, когда устает и голоден. Хотя он прав, мы живем всего в нескольких шагах отсюда. Знаешь что, я мог бы отвезти его домой... Я мог бы бросить его машину... Вернуться за тобой и отвезти тебя туда, куда ты захочешь... Как тебе это?

- Или мы могли бы поехать с вами... Позвонить из вашего дома, если ты не против, а потом... Тебе не пришлось бы возвращаться. Если вы живете дальше по дороге, мы могли бы вернуться пешком... - сказал Майкл, чувствуя, что ни один из братьев не вернется за ними.

- Или мы могли бы попросить кого-нибудь забрать нас из вашего дома? - предложил Дэн.

Стивен обратил свое внимание на Хейли.

- Поехать к нам домой?

- Наверное, так будет проще, - сказал Майкл.

Хейли беспокойно заерзала под пристальным взглядом незнакомца.

- Я не уверен, - сказал Стивен. Он снова посмотрел на Майкла. - Я должен посоветоваться со своим братом. Ты не против подождать минутку?

- Конечно, - сказал Дэн.

- Спасибо, - Стивен подошел к эвакуатору и запрыгнул в него рядом со своим братом.

Он закрыл за собой дверь, чтобы никто из группы, наблюдавшей за происходящим, не мог услышать, о чем идет речь.

- Из всех людей, которые могли проехать... - сказал Джоэл.

- Просто веди себя спокойно, - сказал ему Дэн. - Мы должны извлечь максимум пользы из этой ситуации. Если не... Если только, ты не предпочитаешь сидеть здесь до конца дня?

- Нет, я бы предпочел быть на территории лагеря, - сказал он.

Он бросил на Майкла взгляд, напоминающий ему, что это все его вина. Майкл улыбнулся.

Водительская дверь открылась, и Стивен вышел на дорогу.

- Хорошо, запрыгивай, - сказал Стивен. - Возможно, вам придется сидеть друг у друга на коленях, но... Должно быть достаточно места, чтобы вы все могли втиснуться, - продолжил он.

- А как насчет наших вещей? - спросил Джоэл.

- Bаших вещей? Да, мы не собираемся их использовать, - сказал Стивен. - А если серьезно, оглянись вокруг... Они никуда не денутся... Мы вернемся минут через тридцать или около того... Я отвезу тебя к себе домой... Мы разгрузим машину моего брата... Bернемся и отбуксируем вас на ближайшую заправочную станцию. Bаши вещи все еще будут здесь...

- Я подожду здесь, - сказал Джоэл. - По крайней мере, нам не придется втискиваться всем вместе... Один из нас должен подождать.

- Тебе решать, - сказал Стивен, - я не собираюсь выкручивать тебе руку, чтобы ты кончил. Вы все можете остаться, если хотите...

Джоэл повернулся к остальной группе:

- Я подожду здесь...

Дэн подошел к эвакуатору:

- Я поеду с тобой, - сказал он Стивену.

- Я тоже, - сказала Хейли.

Стивен улыбнулся:

- Итак, решено... Если только кто-нибудь еще не захочет прокатиться с нами?

Шарлотта шагнула вперед:

- Я хочу, - сказала она - не потому, что чувствовала необходимость ехать, она просто хотела уйти от дальнейших неловких разговоров с Майклом.

- Хорошо, тогда запрыгивай, - сказал Стивен.

Он открыл заднюю дверь эвакуатора, чтобы его новые пассажиры могли подняться на борт. Первым залез Дэн, за ним последовали Хейли и Шарлотта. Стивен закрыл за Шарлоттой дверь и забрался на переднее сиденье.

Двигатель эвакуатора заработал, когда он опустил окно, чтобы поговорить с Джоэлом:

- Итак, мы вернемся примерно через тридцать минут. Вы, ребята, просто держитесь и никуда не уходите.

Джоэл кивнул.

- Спасибо, - сказала Лара.

Она чувствовала, что кто-то должен это сказать, и было ясно, что Джоэл не собирался быть первым в очереди, чтобы выразить благодарность по неизвестным ей причинам.

- Не за что, - улыбнулся Стивен. - Каким бы я был человеком, если бы просто оставил вас, ребята, в затруднительном положении?

Он подмигнул Ларе, когда эвакуатор отъехал от разбитого фургона.

- Что все это значит? - спросила Лара у Джоэла.

- Что?

- Ты был груб. Они помогают нам, а ты был груб.

- Нет, не был.

- Hемного был, - вставил Майкл.

- Знаешь что, я не хочу ничего от тебя слышать - это твоя вина. Иди прогуляйся или что-нибудь в этом роде, - сказал Джоэл Майклу.

- Что с тобой не так? - спросила Лара. - Tы - как доктор Джекилл и мистер Хайд... Одну минуту все было хорошо - даже мило...

- Когда такое было? - спросил Майкл.

- ...а в следующий момент ты снова становишься ублюдком! - закончила она.

- Я устал, - сказал Джоэл, - и я им не доверяю. В них что-то не так. Если бы мы все поехали с ними - они, вероятно, позвали бы кого-нибудь из своих друзей, чтобы те приехали и забрали что-нибудь ценное из фургона... Об этом постоянно пишут в газетах, о такого рода преступлениях.

- Ну, я не знаю, какие газеты ты читал, - сказала Лара.

Она повернулась спиной к Джоэлу и забралась обратно в фургон. Оказавшись внутри, она легла на ряд сидений сзади.

- Черт, - пробормотал Джоэл.

Он только что помирился с Ларой, он не хотел снова все портить. Особенно, если у него был хоть какой-то шанс исправить их испорченные отношения.

- Что происходит между вами двумя? - спросил Майкл, уловив смешанные чувства между ними.

- Просто дай нам минутку, - сказал Джоэл.

Он подошел к фургону и вскарабкался на сиденья перед тем местом, где лежала Лара. Он закрыл за собой дверь, чтобы убедиться, что Майкл не последовал за ним.

- Мне жаль, - сказал он Ларе. Она не ответила. Она просто лежала там, на заднем сиденье, с закрытыми глазами. - Ты меня слышишь?

- Да. Два извинения за один день. Ты, должно быть, чем-то болеешь.

- Я имел в виду то, что сказал ранее, - сказал он ей. Он одним глазом следил за Майклом, чтобы убедиться, что тот не подслушивает частный разговор, но ему не нужно было беспокоиться, потому что Майкл переключил свое внимание на бросание камней через дорогу. - Я знаю, что уже слишком поздно, и наши чувства не взаимны, но... Я... Я все еще люблю тебя.

- Чего ты хочешь от меня? - спросила она, даже не пошевелившись. - Я должнa вскочить и признаться тебе в своей вечной любви? Мы должны начать с того места, где мы расстались, как будто этого никогда не было? Мы двое вместе навсегда? Вернемся к "парню" и "девушке", поженимся и заведем детей, прежде чем мы это осознаем... Проживем долгую счастливую жизнь, состаримся вместе, наблюдая, как наши дети продолжают идти по нашим стопам... Создают собственную семью? Это все?

- Что, если я скажу "да"? - спросил он.

- Что? У меня нет времени на твои игры, - простонала она.

- Это не игра. Что, если я скажу, что действительно хочу жениться на тебе? Что, если я скажу тебе... что все это время, без тебя... я был несчастен. Я знаю, что ты тоже... Время, проведенное в разлуке, просто заставило меня понять, как сильно я тебя люблю... Bстреча с тобой сегодня помогла...

Она открыла глаза, чтобы посмотреть на него:

- Ты серьезно?

Он кивнул:

- Выходи за меня замуж.

- Ты хоть понимаешь, как нелепо это звучит?

- Мне все равно. Мы и так потеряли достаточно времени.

- Мы?

- Я...

- Мы не можем пожениться, - сказала она ему. - Мы слишком молоды для начала...

- Мои родители рано поженились. Они все еще вместе.

- А мои разведены, так что это должно сказать тебе, что я думаю об институте брака.

- Мы могли бы, по крайней мере, обручиться, - настаивал он, отчаяние сочилось из его голоса.

- Ты хоть представляешь, как ты звучишь в данный момент?

- Я говорю как человек, который влюблен. Послушай, я хочу тебя. Теперь я это знаю. Мне жаль, что я оставил тебя. Я действительно таков. Если бы я мог забрать свои слова обратно, я бы это сделал. Честно. Но я не могу. Мне просто нужно, чтобы ты простилa меня и сказалa, что попробуешь еще раз... Что ты хочешь попробовать еще раз...

- А что, если я не хочу? - спросила она.

Он сделал паузу.

- Что, если я соглашусь на то, чтобы мы снова были вместе, а потом ты пойдешь и снова бросишь меня? Ты знаешь, как это больно? Сколько ночей я плакала? Есть идеи?

- Это больше не повторится, я обещаю. Я клянусь. Ты тa, кого я хочу. Нам было хорошо вместе, ты же знаешь, что так оно и было. И нам суждено быть вместе. Если бы это было не так, ты бы встретила кого-нибудь другого. Или я бы... Но ни один из нас этого не сделал за то время, что мы не были вместе. Да ладно... Нам просто нужно пережить это. Я больше не подведу тебя. Я больше не причиню тебе вреда.