– Я надену маску.
Изабо привычно потянулась к верхнему ящику стола, где хранила сделанную по специальному заказу полумаску. Появляясь в свете, девушка неизменно прибегала к ее услугам.
– Попробуй без нее. – Мать говорила мягко, но Изабелла давно научилась отличать приказы от просьб. – Это не бал.
И очень жаль. На балу так легко ускользнуть! А если устраивали маскарад, Изабо и вовсе чувствовала себя почти нормальной.
Девушка кивнула, не желая спорить с матерью. Действительно, пора привыкать. Или Изабелла решила, будто когда-то перестанет быть уродом?
– Ты очень красивая, помни об этом.
Поцеловав дочь в лоб, Лавиния удалилась. Она сделала все, что могла, постаралась стать любящей матерью.
Изабо неизменно вызывала стыд и вину. Если бы она умерла, остались бы живы Ирэн и Кэрол: седьмой ребенок высасывает чужие души. Лавиния не стала бы рожать так много и часто, но Богиня наделила Уильяма богатым темпераментом и повышенным благородством, не позволявшим так скоро завести любовницу. В итоге в замке не смолкали крики младенцев. Сейчас он, к счастью, успокоился, развлекался со служанками.
Графиня удалилась, а горничная осталась и с деланным энтузиазмом помогла юной госпоже подобрать шляпку и драгоценности. Однако Изабелла видела, как менялось выражение лица женщины, стоило служанке коснуться ее кожи. Зеркало не обманешь, зеркало всегда покажет правду.
Наконец горничная тоже ушла, Изабо ненадолго осталась одна.
– Надеюсь, сестра не натворит глупостей. – Девушка покосилась на ворона. – В прошлый раз мне стоило большого труда спасти ее от отцовского гнева.
– Ты ни в чем не винова-а-ата! – отозвался Сей, наедине с хозяйкой обретя дар человеческой речи.
– Попробуй объяснить отцу! – фыркнула Изабо. – Как и то, что на меня никто не позарится. Разве маг, из чисто научного интереса, но таковых у нас нет. Местные считают колдовство болезнью, чем-то вроде проказы. Магический университет и вовсе для них сборище всех демонов Семимирья.
– Ты не права-а-а! – заладила свое птица.
– А, ты про пару образованных господ? – отмахнулась девушка. – Но они давно женаты. Да и не хочу я стать чьей-то супругой. Вот бы получить свою часть наследства и уехать! – Она мечтательно прикрыла глаза. – Я остригла бы волосы под мальчика и стала жить как хочу.
– Пор-р-ра, пор-р-ра! – раскаркался ворон, напоминая, что экипаж не станет ждать.
– Сама знаю, – поникла Изабо и, не глядя, сгребла в сумочку нехитрые дамские принадлежности. – Поеду тешить тщеславие Кетрин. На моем фоне она особенно неотразима.
Глава 2
Изабелла равнодушно скользила взором по придорожной зелени и мечтала скорее вновь оказаться в своей комнате. Впереди ждало очередное испытание, очередные сочувствующие шепотки. Но жалеть станут графа Стера, а не его дочь. Несчастный отец так страдает! Начнут делать предположения одно оскорбительнее другого и, наконец, сойдутся на том, что Изабо подбросили цыгане. Те, в свою очередь, нашли уродливого младенца посреди чистого поля, где его исторг верхний круг демонического мира. Сдержать гнев, не высказывать «доброхотам» в глаза, все что о них думает, помогали книги. Любые. Они отвлекали от внешнего мира и погружали во внутренний.
Одного Изабелла не понимала: отчего родители до сих пор жаждали выдать ее замуж? Подумаешь, останется одна непристроенная дочь. Самая старшая, Вероника, и вовсе успела подарить графу внуков, он может спокойно отойти от дел. Но нет, Уильям продолжал мучить Изабо вместо того, чтобы оставить ее в покое.
Кетрин насупилась в противоположном углу экипажа и строила гримасы. Не выдержав, Изабелла в сердцах высказалась:
– Я тоже не хотела ехать. Еще неизвестно, кому хуже.
– Разумеется, мне, – ответила нахалка. – Если бы ты ездила с Мери, она тоже не обручилась.
Все внутри Изабо клокотало от гнева. Из желудка подымалась обида, горькая и холодная.
– Не беспокойся, – сухо обронила Изабелла, – я сразу уйду в сад и не появлюсь на танцах. А матери совру, будто не отходила от тебя.
Честь, честь, все время честь! Как она надоела! Кетрин может махать юбкой направо и налево, Изабо ей не нянька. Сестра старше и давно в состоянии отвечать за свои поступки.
Ленты шляпки душили, и Изабелла ее выкинула.
– Это же лагийская соломка! – ахнула Кетрин, проследив за полетом модного аксессуара.
– Можешь попросить кучера остановиться и забрать себе. И радуйся, теперь на моем фоне ты окончательно превратишься в образцовую леди.
Уродинам шляпки не нужны, модные прически тоже. Изабо с удовольствием бы вытащила шпильки, развила волосы. Останавливало одно – страх наказания. Если пропажу шляпки удастся объяснить резким порывом ветра – экипаж открытый, – то про волосы не соврешь.