Вряд ли, подумал Ханарит, но промолчал.
-Не слишком ли трудно для Лора, знать все, хммм? Я уверен, вы согласитесь со мной, Ханарит -не так ли?
Ханарит узнал угрозу, когда он услышал это и опустил голову в притворном подобострастии. -Конечно, Ваше Величество.
-Но пришло время, чтобы больше поделиться знаниями, как миры делятся своим богатством с Императором, который принес его им. - Он стукнул хвостом по подушке три раза, и дверь открылась.
Он собрал всю свою выдержку, которой Ханарит обладал, чтобы не закричать вслух.
Как это произошло, он быстро опустил голову, так что Беитек не увидел резкое изменение оттенка в его глазных мешках.
Трое охранников привели заключенного в зал совета. Заключенный, двуногое существо с небольшими редкими волосами на его голове, двуглазое, с угрожающими зубами и некогтистыми руками, был жестоко избит. Его торс был покрыт рубцами и синяками. Он был едва жив.
Ханарит узнал его. Заключенным был Элебон Бома, избранный лидер охваченной засухой планеты Татори. Именно с ним Ханарит обсуждал контрабанду системы водного извлечения. Он был тем, кто послал сообщение, которое позволило Ханариту узнать, что система была получена и функционировала отлично, что была еда, чтобы накормить голодающих на Татори.
Он знает! Мысленно надрывно закричал Ханарит голосом, который он не мог передать свойственным ему голосом. Но сколько он знает?
-Глупый Элебон,- сказал Беитек голосом, с каплей ложной жалости. Он думал, что ему могла сойти с рук не посылка Дани. Он думал, что мог сделать что либо за моей спиной - за спиной его Императора! – и придумать как другим способом получить то, в чем ему официально отказали. Созерцайте милосердие Беитека.
В удивительно изящном движении для человека обычно не увлекающегося физической активностью, Беитек спрыгнул со своего насеста на пол с тихим стуком. Он ткнул пленника и коснулся его лица обсидиановым когтем.
- Я не приказал его убить. Я не применил репрессии против его семьи, хотя имел на это право. Я только попросил его, чтобы он раскрыл имена своих товарищей предателей. Но глупец молчал.
Ханарит смотрел. Горе и гнев замучили его, но он не смел говорить.
После слова потекли с его языка, он не был уверен, что сможет их контролировать.
Елебон должен был знать, что он наверняка умрет, если он не покажет, что Беитек хотел знать, но он был верным и лучшим из патриотов. Он бы предпочел умереть, чем обменять свою жизнь, на чью либо еще.
Беитек зарычал и полоснул Элебона по лицу. Из четырех глубоких разрезов потекла кровь.
Элебон не проронил ни звука.
-Уберите его. Продолжайте… убеждать его.
К счастью, ужасный образ окровавленного, но не сдавшегося Элебона был удален из поля зрения Ханарита.
Лор был все еще в безопасности благодаря храбрости Элебона. И если бы они были в безопасности, то этот план можно продолжить.
-Ханарит, вы сейчас не рады, что я был мудрее, чем вы? Я знал, что об этих татори не стоило больше заботиться. И теперь вы видите, что я был прав.- Он вернулся к своей подушке, и теперь самодовольно уставился вниз, на Ханарита.
Ханарит обрел голос. - Император всегда прав, - выдавил он.
-Конечно. Это было печально, что вам пришлось показать это, но триумф для всей империи в том, что мы обнаружили предательство Элебона и в конечном итоге выясним, кто помогал ему.
На более счастливой ноте я хочу представить кое-кого пришедшего в жизнь из сказаний, из древних легенд, которого ни кому из вас не посчастливилось встретить до сих пор.
Снова открылись двери. Существо вышедшее вперед, отличалось от бедного, замученного Элебон Бома, как день от ночи.
Оно стремительно бежало вперед на слишком многих ногах, смотрело на собравшийся Лор слишком многими глазами.
-Могу ли я представить Краа Т,Крра, главу Ку.
Отвратительная голова Краа повернулась, его множественные глаза сфокусировались на каждом члене Лора вокруг.
Он поднял верхнюю часть его тела и откинулся на больших задних конечностях. Ханариту казалось, что он жил в кошмаре.
Слухи о Ку, хоть и были страшными, не подготовили его к непристойной реальности.
Они были гигантскими насекомыми, мотивированными только ненавистью и желанием убивать существ, в чьих жилах текла теплая кровь.
В течение краткого, позорного момента Ханарит был сильно благодарен, что его народ был рептилиями.
- Не притворяйтесь, что не слышали эти сказки, - с упреком сказал Беитек. -Каждый человек знает их. И вот он, стоит перед вами. Наступило время задействовать все мои возможности совместно. Краа, пожалуйста, сообщите Лору про свою миссию - и ожидающий ее успех.
Черные, блестящие антенны замахали в ответе. Нижние челюсти Краа открылись и закрылись, и его корпус начал вибрировать, перемещаясь в серии толчков и поз.
Как трафилы, которые общаются, по поводу того, где находиться нектар, которым они питаются, думал, Ханарит, глотая отвращение и ужас.
Декоративные механизмы перевода, которые Лор и Император носили как ожерелья на своих толстых шеях, перевели причудливый танец щелкающих слов.
-Его Превосходнейше достоинство Беитек Нак сюр Седьмой послал нас на миссию чести и славы, - сказал Краа. Отвратительные скеданы восстали из пепла своего мира и щеголяют своей жизнью. Такое открытие не могло быть укрыто. Его Превосходнейший достоинство послал нас, Ку, убийц теплокровных, разрушителей не чистых, убийц тех, кто не свят, чтобы положить конец жалкой жизни скеданов быстро и с большим восторгом. Но на зло у них были союзники, такие же теплокровные которые перевозили их от искусных Ку. Наши корабли, никогда ранее не получавшие повреждений, были уничтожены. Злой, злой, чтобы знать наши тайны таким образом!
Переводчик испустил пронзительный звук гнева, очевидно непереводимого. Ханарит поморщился от объема. Kраа продолжал.
-Мы продолжили преследование, только чтобы узнать, что они прибывают сюда, якобы сделать подарок от себя и их пассажиров Императору!
Ханарит обнаружил что ему трудным дышать. Это все разваливалось, прямо перед его глазами. Его план был на грани провала все из-за глупого, эгоистичного императора и его отвратительных, заполненных ненавистью убийц.
-Действительно подарок- сказал Беитек – Значит вот что произойдет.
ГЛАВА 21
ЖУРНАЛ КАПИТАНА, ДОПОЛНЕНИЕ. Семь из Девяти, кажется, полностью восстановилась, за исключением приблизительно двадцати птиц которые кажется постоянно ее сопровождают. Благодаря ее знаниям о скеданах мы смогли принять соответствующие меры, чтобы сдержать их. Доктор возможно не доволен своим новым назначением, но он - единственная голограмма для работы.
Мы до сих пор не смогли определить природу оружия скеданов. Тамаак Вриис заверил меня, и я ему верю, то это не причинит вред нашему экипажу. По его словам это было «специально разработано для императора», и кроме того, они не испытывают неприязни к нам.
Тем не менее, я должна признаться, что мысль о том, что неизвестное инопланетное оружие, находится в нашем лазарете, окруженное силовым полем или нет, является тревожной.
Несмотря на обман скеданов их дело правое. Я говорила с лидером элитного императорского консультативного Совета, Ханаритом, и договорилась, о частной встрече с Лором и Беитеком.
У нас есть работа по поводу списка дани но Ханарит которому я пока еще ничего не сказала касательно содержания разговора уверил меня что я получу немного времени наедине с Лором и Беитеком. Я буду противостоять ему и его Совету со своей стороны сказав о гибели мирной, разумной расы существ. Я понимаю, что это риск. Но с другой стороны, разве каждое перемещение совершаемое нами здесь в Дельта квадранте не риск до некоторой степени?
Семь из Девяти останется на борту и продолжит свои усилия, чтобы хоть как-то понять и отключить это оружие. Доктор обеспечивает безопасность. Чакотай принимает командование кораблем, а Тувок, Ниликс и я телепортируемся вниз для участия в празднике дани.
Я надеюсь, что это не слишком буйный праздник.