Выбрать главу

Клайв переговорил о чем-то с пилотом и повернулся к ним с угрюмым выражением на лице:

– Он говорит, что Джей Хан находится, сейчас в деревне Фоувьенг, это дальше на север.

– Где именно? – спросил Клэй у Кронга.

Тот неопределенно махнул рукой, что могло означать только одно – лететь им еще далеко.

Манро развернул карту и попытался определить, где находится эта деревня. Карта была очень плохого качества, и он с большим трудом обнаружил в самой северной части долины небольшую точку с этим названием. «Нет проблем», – вспомнил он слова Дьема и его зловещую ухмылку. Теперь понятно, почему генерал Джей Хан не перевез Луиса во Вьентьян, да и сам не смог туда добраться. Он оказался на атакуемой коммунистами территории, откуда выбраться даже на самолете практически невозможно. Эта деревня обречена и очень скоро будет захвачена партизанами Патет-Лао.

Манро понимал также и то, что хитрый Кронг вовсе не намерен рисковать жизнью и сажать свой самолет в самом центре военных действий. Как бы в подтверждение этой догадки самолет стал сбавлять скорость и терять высоту. Сейчас они пролетали над невысокими холмами, держа курс на небольшую поляну. Похоже, Кронг собирается высадить их там и бросить на произвол судьбы. А без него они никогда не найдут Джей Хана.

Что же теперь делать? Первая мысль – приставить «кольт» к башке этого накачанного опиумом мерзавца и заставить его лететь к Джей Хану. А если их собьют партизаны Патет-Лао? Да, в хорошую передрягу они попали! Клэй все же проверил свой «кольт» и сунул его в боковой карман куртки. После этого наклонился над сумкой и стал выбрасывать из нее все лишнее. Надо приготовиться к худшему, так как посадка будет нелегкой, если они вообще смогут приземлиться.

Когда самолет коснулся земли, Фрэнсин прижалась к сиденью, и закрыла руками голову. Взлетно-посадочная полоса была сооружена на склоне холма, и у Кронга почти не было возможности посадить самолет так, чтобы он не врезался в склон, горы. К счастью, ему это удалось. Самолет замер всего в нескольких ярдах от скалы, медленно развернулся и покатил к ряду невысоких домов.

Они спустились на землю и огляделись.

– Где ребенок? – спросила Фрэнсин у пилота.

Он показал рукой на дома.

– Садитесь в джип, а я подожду здесь.

Манро подсунул ему карту:

– Где мы сейчас находимся?

Кронг ткнул в карту грязным пальцем:

– В деревне Фоуфа.

– А где же Фоувьенг?

Тот снова ткнул пальцем в карту:

– Здесь.

– А почему мы сели здесь?

– Где ребенок? – снова вмешалась Фрэнсин.

Кронг опять ткнул пальцем в карту:

– Мы здесь, в Фоуфа. Джей Хан и ребенок чуть дальше на север; в деревне Фоувьенг.

– Это далеко отсюда? – хмуро спросил Клайв.

– Если судить по карте, то не очень, – объяснил Клэй. – Но этой карте доверять нельзя. Здесь не проставлен масштаб.

Фрэнсин сердито повернулась к пилоту-наркоману:

– Полковник Дьем обещал, что вы доставите нас прямо к Джей Хану!

– Слишком рискованно, – бесстрастно ответил пилот, облокотившись на крыло самолета. – Доберетесь туда на джипе.

– Он прав, – согласился с ним Клэй и показал ей карту.

– Партизаны Патет-Лао наступают отсюда, а мы сейчас находимся вот здесь. Так что единственный выход для нас – продолжать путь на джипе и постараться не встретить партизанский патруль.

– Нет Патет-Лао на земле, – невозмутимо заявил Кронг, коверкая слова. – Солдаты Патет-Лао боятся подходить близко. Они стрелять ракеты только с гор.

– Только ракеты? – недоверчиво переспросил Манро. – Ну что ж, это обнадеживает. Далеко до деревни Фоувьенг? Миль двадцать?

– Может быть, пятнадцать.

– Ничего не понимаю! – возмутилась Фрэнсин. – Почему вы не можете высадить нас в той деревне? Это отнимет у вас минут десять, не больше, а на джипе мы будем ехать несколько часов – при условии, что не заблудимся в джунглях или нас не убьют.

Кронг покачал головой:

– Полковник Дьем приказал высадить здесь.

Фрэнсин огляделась вокруг. Окрестные холмы казались совершенно безлюдными, но вдалеке отчетливо слышались орудийные залпы, а горизонт был окрашен ярко-красным заревом. Тучи к этому времени сгустились, и начал накрапывать дождик.

– Дьем солгал нам, – с грустью констатировала она.

– Да, солгал, – подтвердил Клайв и улыбнулся. – Сейчас я начинаю совсем по-другому относиться к тому сюрпризу, который подложила ему Сакура. Где джип, Кронг?

Тот махнул рукой в сторону одного из домиков:

– Я показать.

Джип был припаркован позади домика и накрыт ветками деревьев, чтобы его не было видно с воздуха. Они не обнаружили в деревне ни одного человека, и было похоже, что жители покинули ее, несколько, дней назад. Именно поэтому, вероятно, она и уцелела.

Манро сбросил ветки на землю и удивленно уставился на машину.

– Разве это джип? Это же черт знает что!

– Это «ситроен-мехари», – спокойно объяснил Клайв.

– У него четырехколесный привод? – с недоумением спросил Клэй, уставившись на старую, изрядно потрепанную машину.

– Нет, но она намного сильнее, чем кажется на первый взгляд.

– Господи Иисусе, – застонал Клэй, – только этого еще не хватало! Здесь же очень маленький бензобак!

– Для этой машины вполне достаточно, – со знанием дела заявил Кронг. – Вы быстро доедете до нужного места.

Манро пнул ногой тонкие шины «ситроена» и смачно выругался. Затем сел за руль и, включив двигатель, прислушался к работе мотора.

– Ну, что скажешь? – обратился он к Клайву.

– Думаю, миль пятьдесят она выдержит, – пожал тот плечами и повернулся к пилоту: – Сколько времени вы сможете нас здесь ждать?

Кронг ничего не ответил.

– Мы не должны оставлять его здесь, – . шепнула Сакура Клэю.

– Ты хочешь взять его с собой? – спросил он Клайва.

– У нас нет свободных мест, – возразил Клайв, бросив взгляд на «ситроен». – К тому же мы должны забрать с собой чемоданы… Ты можешь прикрыть меня? – неожиданно спросил он.

– Нет проблем, – охотно согласился Клэй и вынул из кармана «кольт».

Клайв подошел к самолету, открыл крышку мотора и стал в нем копаться.

Кронг издал жуткий вопль и бросился к Клайву, размахивая руками. Но на его пути выросла огромная фигура Клэя с «кольтом» в руке.

– Хочешь получить пулю в лоб? – спросил Манро, добродушно ухмыляясь.

Кронг замер как вкопанный и высоко поднял руки.

– Я говорить полковник Дьем! – прорычал он. – Вы будете умереть!

– Обязательно расскажи ему об этом, когда мы вернемся назад, – посоветовал Клэй.

Клайв в это время уже возвращался, к машине, держа, в руках какой-то предмет, тщательно завернутый в грязную тряпку. Затем он повесил себе на шею бинокль Кронга. После этого развернул тряпку и повернулся к пилоту:

– Видишь эту штуку? У тебя есть запасная?

Кронг покраснел от гнева и бессилия.

– Ну что ж, судя по всему, запасной у тебя нет, – удовлетворенно отметил Клайв. – Мы возьмем ее с собой, а вернем только в том случае, если благополучно возвратимся из нашей поездки. Ты все еще уверен, что нам лучше ехать туда на этой развалюхе? Или ты посоветуешь нам что-нибудь другое?

Кронг набычился и перевел взгляд с Манро на Клайва.

– Лучше ехать на машине, – тихо сказал он. – И вернуться через три часа. Иначе вам не видеть самолета, не видеть Кронга, не видеть ничего. Все будут мертвы. Договорились?

Фрэнсин первая села в машину.

– Поехали! – приказала она и взмахнула рукой.

Судя по карте, нужная деревня находилась сравнительно недалеко, но Клэя беспокоили концентрические круги, нарисованные вокруг Фоувьенга. Это говорило о том, что деревня окружена и может пасть в любую минуту. Он только сейчас понял, что допустил непростительную, оплошность, позволив полковнику Дьему так глупо обвести себя вокруг пальца. Правда, он с самого начала не доверял ему, но мог бы потребовать от него дополнительных мер безопасности – например, пуленепробиваемые жилеты, каски и стрелковое оружие. Ведь им предстоял нелегкий путь на машине, и запаса горючего хватит лишь на пятьдесят миль. Да еще два чемодана денег.