Выбрать главу

- Ты знаешь, что я имею в виду, - сказал Гаррет.

- Как прошло с бывшей?

- Вообще-то, она мне не бывшая. Ничего серьезного у нас никогда не было.

- Еще как было.

Сообщение пришло от Оша. Он спрашивал, можно ли ему прийти. Я написала в ответ «Само собой».

- У вас есть ребенок. А это куда важнее чего-то там серьезного.

- Наверное.

Куки обняла Своупса. Он обнял ее в ответ, как будто она не женщина, а колючий кактус. Явно все еще не свыкся с мыслью об отцовстве.

- Плевать, как это случилось, - сказала Кук. – Новость все равно замечательная. Поздравляю!

Она отошла на шаг, и Гаррет потер пальцами рот.

- Спасибо.

- Мальчик прелесть, Кук. Его зовут Заир, и по поводу всего этого вуду ты была абсолютно права.

Своупс тут же уставился на Куки:

- Как ты узнала?

Та усмехнулась и пошла в кухню.

- Марика ведет блог. Странно, что ты его не нашел.

- Офигеть. Даже и не думал копать в этом направлении.

Дядя Боб пожал Своупсу руку:

- Поздравляю. Дал бы ценный совет, но сам никогда женат не был.

- Гаррет тоже, - озвучила очевидное я. – Он просто шлюшка.

Куки рассмеялась:

- Обожаю, когда ты называешь мужчин шлюшками.

Я тоже захихикала:

- И я. Веселее альтернативы.

Это слово я ненавидела, когда речь заходила о женщинах, зато в адрес мужчин использовала с удовольствием. Может быть, все дело в существовавших веками двойных стандартах. Видите ли, женщина, которая наслаждается сексом, обязательно шлюха, а наслаждающийся сексом мужик просто-напросто жеребец. Мне такое положение вещей никогда не нравилось.

Постепенно у меня нарастало ощущение, будто что-то не так. Я огляделась, наклонилась над аквариумом, вот только Бельведера там не было. Его похитили!

- Куки, - начала я, выпрямившись и развернувшись к подруге. – Это не моя рыба.

- Ты о чем? – спросила Кук, так и сочась чувством вины.

- Куки! – совсем обалдела я. – Зачем ты похитила Бельведера?!

Она грустно вздохнула:

- Как, бога ради, ты догадалась? Это ведь всего лишь рыбка. Они все на одно лицо.

- У Бельведера на боку было белое пятнышко, а у этого… самозванца нет.

- Не обращай внимания, - сказала Кук рыбе и положила на аквариум ладони, как если бы прикрывала уши маленькому ребенку, - она у нас очень чувствительная. Бельведер умер, солнце. А это миссис Тибодо.

- Как же так? Он у меня всего день прожил.

- Я знаю. – Подруга похлопала меня по плечу. – Видимо, пришло его время.

Я рухнула на стул за кухонным столом.

- Я его убила. Так и знала! Из меня получится ужасная мать. Как со мной выживет ребенок, если даже рыбка не выжила?

- Чарли, твои родительские навыки тут ни при чем. Случиться могло что угодно.

Я фыркнула и глянула на миссис Тибодо.

- Он не страдал?

- Нет. – Куки снова похлопала меня по плечу. – Я нашла его брюхом кверху, но его личико озаряла улыбка.

- Миссис Тибодо очень симпатичная.

- Так и есть.

- Ну так как? Попробуешь? – спросил Гаррет и опять зашевелил пальцами, как вдруг кто-то наконец решил постучать.

Печально вздохнув, я встала и открыла дверь ужасно смущенному парнишке по имени Ош. Войти он не спешил, поэтому я встала на цыпочки и обняла его за шею.

- Тебе здесь всегда рады, Ош. Я знаю, что ты их не призывал. И Рейес тоже это знает.

Ош не возражал против того, чтобы я его обнимала, но сам обнимать меня не стал. Если, конечно, не считать легких похлопываний по спине.

Когда я наконец расцепила руки, он сказал:

- Рейазиэль прав. В этом мире есть всего несколько созданий, способных призвать Дюжину.

- Заходи давай.

В конце концов он все-таки зашел в квартиру, а я пошла налить и себе чашечку крови его хозяина.

- Кофе будешь?

Ош покачал головой, потом напряженно кивнул Куки и Гаррету, которые были свидетелями утренней Третьей мировой войны. Кук бросилась к новоприбывшему и крепко его обняла, едва-едва обхватив руками широкие плечи. Он наклонился, чтобы ей было легче. Такой милый жест!

- Как себя чувствуешь, дорогой?

Красивый рот сложился в очаровательную улыбку.

- Замечательно. Я ведь древний-предревний демон. Бывало и хуже.

Кук отпустила его и отступила на шаг.

- Все равно ты очень милый мальчик. И каждого, кто рискует ради Чарли жизнью, я считаю родным.

Слова Куки тронули даэву. Имелось у меня подозрение, что подобные комплименты он слышит нечасто.

- Благодарю, мэм.

- Итак, никто не против итальянской еды? – спросила Кук и, когда все согласно закивали, помчалась к себе, чтобы звякнуть в службу доставки и проверить, как дела у ее отпрыска, который должен был сделать уроки, перед тем как присоединиться к нам.

Дядя Боб включил телевизор, а Ош подошел ко мне, когда я опять уселась за компьютером.

- Утром ты отменно надрала мне зад, - сказал даэва, явно до сих пор под впечатлением.

- Ага, и прошу за это прощения. Взбесился ты не по-детски.

- Есть такое дело. Прими и мои извинения.

- Да ерунда. Тем более что виноват во всем Рейес. Который, кстати, будет с минуты на минуту.

- Что происходит с этой женщиной?

Я поставила видео на паузу:

- Блин, ты не поверишь, - и начала его заново.

Увиденное повергло Оша в шок.

- Я проживал век за веком, но такого еще не видел.

Вернулся Рейес, но вместо того, чтобы извиниться перед нашим гостем, которого чуть не забил до смерти, сразу направился в душ у себя в квартире. Оша это явно устраивало. Он спокойно смотрел с Диби по телику какую-то игру, пока Куки расчищала место для доставленной еды. Господи, да ей цены нет! Мне бы трех таких, как она…

В какой-то момент она побежала домой за столовыми приборами. И чем ей пластмассовые вилки не нравятся? Меньше потом посуды мыть.

- Я для тебя шутку придумала, - заявила вплывшая по-королевски в мою квартиру Эмбер. На спину свободно свисали длинные темные локоны.

- Внимательно слушаю, - тут же отозвалась я.

Она встала возле меня и глотнула газировки из банки.

- Ты же в курсе, что про тебя можно сказать, будто у тебя в духовке печется булочка?

Каким-то чудом мне все же удалось подавить рвущийся наружу смех:

- В курсе, ага.

- А Рейес горячий и все такое…

- Согласна, - кивнула я, гадая, к чему это все приведет.

- Так вот. Ты не духовка. Ты – жаровня! – рассмеялась Эмбер. – Поняла?

- Поняла, - захихикала я.

- На ярмарку придешь?

- Без вариантов!

- Ты понятия не имеешь, о чем речь, да? – поразилась Эмбер.

- Еще как имею. – Кажется, я действительно что-то помнила о какой-то ярмарке. То ли Куки упоминала, то ли об этом было написано в «Боинге-747», который потерпел крушение в унитазе. Так или иначе, я на эту удочку не попадусь. – Забыла только, когда она состоится.

- Класс! Завтра вечером.

- Так я и думала.

Эмбер опять хихикнула:

- Лгунья из тебя никакая.

Боже мой! Все, во что бы то ни стало запишусь на какие-нибудь занятия по лжи.

- Пойдем в спальню, - сказала я. – Мне надо переодеться.

Она пожала плечами и улыбнулась, услышав, как пикнуло в сотовом сообщение.

- От Квентина? – спросила я, утаскивая Эмбер к себе в комнату.

Покосившись на Оша, который в знак приветствия просто кивнул, она ответила:

- Ага. Он сегодня вляпался в неприятности.

- Вот блин. И что натворил?

- Сделал для меня сердце из дерева, а учитель сказал, что на сердце это не похоже. Понятия не имею, на что оно было похоже, но Квентину запретили уезжать до конца недели.

- Хм-м, так и быть. Утром позвоню в Санта-Фе, узнаю, что да как.

- О’кей.

- Ну а вообще, как у вас с ним?

Похоже, у Эмбер развилась стойкая симпатия к Ошу. Но я ведь тоже заразилась этой болячкой. А какая девочка-подросток не заразилась бы?