Зед дернулся, но крышка не поддалась.
— Что за дерьмо? — раздраженно пробормотал он. — Передайте мне фонарик? Там должна быть защелка или что-то в этом роде. — Я фыркнула темным смехом.
— Удерживать труп внутри, если он вернется к жизни? Чертовски жутко. Вот. — Я передала ему фонарик, и он осмотрел стенку гроба.
Какое-то время он возился и бормотал проклятия, затем внезапно крышка высвободилась из его рук. Это было так внезапно, что Зед потерял равновесие и упал на задницу, дав мне четкий и беспрепятственный обзор содержимого.
Мое зрение поплыло, и все мое проклятое тело ослабело от ужаса. Наш план собрать образец ДНК был бессмысленным. Внутри вообще не было ни скелета, ни разлагающегося трупа. Там ничего не было.
— Вот дерьмо, — выдохнул Зед, и я не могла не согласиться.
Глава 33
Дорога домой была, мягко говоря, мрачной. Мы не стали снова засыпать могилу, потому что какой, блядь, в этом был смысл? Даже если бы мы это сделали, было бы чертовски очевидно, что могила пятилетней давности была недавно выкопана. Но самое главное, Чейза там не было. Его там не было... значит, он был, что? Все еще жив? Или только то, что он был похоронен в другом месте?
Моя голова болела не только от легкого сотрясения мозга.
Вытащив телефон, я открыла список контактов и нашла номер человека, который лично пережил предположительно смертельный выстрел.
— Аид, — ответил он через пару мгновений. — Вот это сюрприз. Что могу быть полезен?
Я глубоко вздохнула, прежде чем ответить, встретившись с обеспокоенным взглядом Зеда, когда он посмотрел на меня. Он был за рулем, и я включила громкую связь в телефоне.
— Стил. В прошлом году тебя ранили в грудь, и ты выжил, чтобы рассказать об этом, — сказала я, грызя ноготь большого пальца и обдумывая свои слова. — Как думаешь, каковы шансы того, что кто-то выживет после пули в голову?
Макс Стил — один из немногих, кого я считала скорее другом, чем знакомым, — издал звук, похожий на размышление.
— Как царапина? — в конце концов спросил он. — Я точно знаю, что это возможно.
— Нет, — ответила я с гримасой. — Я имею в виду пулю 44-го калибра прямо посреди его чертовой морды, в упор. — Он засмеялся.
— Охрененно маловероятно. Его мозг, скорее всего, напоминал бы яичницу-болтунью. Я получил пулю в грудь, но он промахнулся достаточно, чтобы не задеть важные органы и меня можно было залатать в хирургии. Шансов не задеть важное дерьмо пулей в мозг не так уж и много. — Я испустил долгий вздох.
— Да, я тоже так думала. — Я даже не знала, хочу ли я это услышать или нет.
— О чем это вообще? — спросил Стил. — Или я не хочу знать?
Я переглянулась с Зедом. Должен ли он знать? В конце концов, он был замешан в бойне с «Лесными волками».
— Ты не хочешь знать, — мрачно ответил за меня Зед. — Но, на всякий случай, ты можешь стряхнуть пыль со своего оружия. — Стил усмехнулся.
— Как будто я позволил ему запылиться. — Затем он сделал паузу, и на заднем плане послышался звук постукивания по клавиатуре. — Послушайте, я не знаю, поможет ли это, но был зарегистрирован случай, когда женщину застрелили из 44-го калибра во время стрельбы из проезжающего мимо автомобиля. Каким-то образом пуля разбилась о ее череп, и ей даже не понадобились швы. ... Так что... да, я думаю, это возможно. Вероятно? Черт возьми, нет. Невозможно? Тоже нет. Нет ничего невозможного, вы, ребята, это знаете.
Я застонала, проводя грязной рукой по лбу. Это определенно не то, что я хотела услышать.
— Удивительно, — пробормотала я, страх прокатился по мне волнами. — Сейчас, наверное, самое время отправиться в отпуск. — Это был тот же самый совет, который я дала Деми, и, хотя я не особо заботился о Стиле и его семье, я также не хотела видеть их мертвыми. Они были слишком полезны. Однако он только рассмеялся.
— Это смешно. Я никогда не знал, что ты шутить, Аид. — Зед ухмыльнулся.
— Похоже, это что-то новое.
— Да пошел ты, Зейден, — рявкнула я, сердито глядя на него. Однако я была довольна реакцией Стила, учитывая, сколько помощи я оказала, когда его девушка попала в беду в прошлом году.
— Я искал предлог, чтобы купить новое оружие, — прокомментировал Стил, как будто он уже был в сети, делая покупки. — Просто скажи слово, и мы тебя прикроем.
Я испустила тихий вздох облегчения. Однажды мы объединились, чтобы перебить всю мою семью и семью Чейза, и мы были чертовски крутой командой.
— Ценю это, — ответил Зед. — Также будьте начеку с полицией. Они больше не наши.
— Черт, — пробормотал Стил, — это было удобно.
— И не говори, — вздохнула я. Я закончила разговор и посмотрела на Зеда долгим взглядом. — Какова реальная вероятность того, что Чейз был одним из десяти миллионов, кто мог пережить пулю в лицо, а затем сумел выползти из особняка Локхартов до того, как он сгорел в огненном шаре? А также каким-то образом инсценировать свою смерть? — Зед поморщился.