Выбрать главу

— Даже такой ребенок как ты знает об этом деле, пока тот, кому больше прочих следует знать об этом, как раз наоборот — не знает, — тихо сказал Фэн Юаньцзи, всеми силами стараясь сохранить спокойствие.

В полночь, подвинув циновку вперед,

Вместо того, чтобы спросить о людях, император спросил о призраках. [1]

Цзин Ци приподнял брови, но не успел открыть рот, когда Фэн Юаньцзи повернулся, глубоким голосом сказав:

— Я не должен был говорить эти слова. Сделаешь вид, что никогда их не слышал, хорошо?

В погребальном зале пламя свечей мерцало от слабого ветра, в жаровне догорал клочок ритуальных денег. Выражение лица юноши, казалось, позаимствовало немного жара от огня, глаза его были черными, как угольки, а взгляд глубоким, словно он знал все что угодно. Фэн Юаньцзи смягчился.

Он относился к Цзин Бэйюаню как к одному из собственных сыновей. Теперь, когда Минчжэ ушел из жизни, Фэн Юаньцзи предстояло отправиться к южным границам. Он не знал, вернется ли оттуда живым, и мог только видеть незаслуженное одиночество в этом рано повзрослевшем юноше, облаченном в траурные одеяния.

— Император приказал мне подавить восстание в Южном Синьцзяне, — мягким голосом сказал он. — Боюсь, этот путь будет долгим. Прошу, побереги себя, когда я покину столицу, — сделав паузу, Фэн Юаньцзи настойчиво попросил с не меньшим беспокойством: — Знаю, вы с наследным принцем всегда были близки, и он порядочный человек, но...

Фэн Юаньцзи, возможно, и не был начитанным ученым, но крутился в коридорах власти десятилетиями. Цзин Ци понимал его колебания: нынешний император, казалось, находился в самом рассвете своих сил, однако то было лишь красивое тело, скрывающее гниль от чрезмерных увлечений внутри. Пока трое сыновей императора не начнут войну против друг друга, никто не сможет назвать следующего правителя этой страны. Главнокомандующий Фэн опасался втянуть в эту грязь маленького ребенка.

Цзин Ци неслышно засмеялся, бросив несколько бумажных денег в жаровню:

— Я всего лишь князь с пустой славой, способный только полагаться на тени своих предков и проводящий жизнь в праздном ничегонеделание; желторотый юнец, воспитанный в императорском дворце, чтобы время от времени радовать старших членов императорской семьи, которые любят детей. В глазах этих сановников я ничем не лучше «Цензора-надзирателя» в кабинете императора, кто хоть раз взглянет в мою сторону? Главнокомандующий слишком сильно переживает.

«Цензор-надзиратель» — любимая императором птичка, хохлатая майна, что никогда не прекращала бранить всех гражданских и военных чиновников. Услышав почти насмешку из уст юноши, Фэн Юаньцзи невольно подумал: «Откуда у ребенка такие мысли?»

Он пристально посмотрел на покорное, улыбающееся выражение лица Цзин Ци. Спокойный и загадочный, он совершенно не выглядел на свой возраст.

— Я буду в порядке, но генералу следует знать, что битва на южных окраинах может привести только к смерти.

Фэн Юаньцзи вздрогнул, не сдержав вопроса:

— Почему ты так говоришь?

— Пусть Южный Синьцзян и небольшая земля, однако с тех пор как великий предок [2] объединил страну и взошел на престол, усмирив девять областей [3] и создав династию не менее прославленную, чем предыдущая, этот клочок земли всегда доставлял проблемы. Великий предок питал приверженность к ратному делу и за множество лет, проведенных на престоле, дважды воевал с севером, заставив варваров склонить головы, однако даже он не смог получить Южный Синьцзян. Эта земля полна застоявшихся вод [4], ядовитых испарений и густых дремучих лесов. Все это делает ее непригодной для путешествий. Кроме того, тот факт, что солдаты и офицеры с центральных равнин с трудом привыкают к непривычным условиям, само собой разумеется...

В лекции по истории не было необходимости. Фэн Юаньцзи знал, что его судьба решилась в тот момент, когда он получил высочайший указ, но совершенно не ожидал, что растолковывать ему это будет ребенок. Фэн Юаньцзи невольно прервал его:

— Кто обучил тебя таким словам?

— Наставник Чжоу, — без раздумья Цзин Ци назвал случайное имя.

Фэн Юаньцзи покачал головой. Наставник двора, Чжоу Цзыи, обладал хорошей репутацией, но в мелочности и упрямстве не имел себе равных. Никогда не отходя от своих любимых книг, он совершенно точно не мог безрассудно спорить с ребенком о царствующей династии. Кроме того, Чжоу Цзыи был весьма консервативным ученым, поэтому навряд ли знал толк в основах военного дела.