Хотя он мысленно ругал себя подобным образом, выражение его лица оставалось серьезным. На улице было морозно, и горячий пар от чаши рассеивался на глазах – если бы она остыла полностью, свойства лекарства, вероятно, изменились бы. У Си не ожидал, что Цзин Ци будет на него зол, и потому не был уверен в том, что ему следует предпринять.
Оказавшись в безвыходном положении, он наконец смягчился.
– Выпей лекарство, – сказал он севшим голосом.
Цзин Ци даже не обернулся, словно его душа наконец покинула его тело.
Обдумав все, У Си опустил голову, набрал полный рот черной жидкости, взял Цзин Ци за подбородок, притянул ближе и насильно протолкнул лекарство в его рот. Цзин Ци не ожидал от него такого и к тому же был застигнут врасплох вкусом, настолько горьким, что он вызывал гнев людей и богов [2]. Он резко оттолкнул его от себя, закашлявшись.
[2] 人神共愤 (rén shén gòng fèn) – обр. «невыносимый».
У Си не выказал беспокойства, медленно похлопав его по спине в ожидании, пока тот перестанет кашлять; он планировал сделать так еще раз. Цзин Ци наконец понял, что его игра в мертвеца не возымела эффекта, и потому бросил на него гневный взгляд, забрал чашу и выпил лекарство.
Героически допив лекарство до конца, он вытер рот. Взмахнув поднятой рукой, он аккуратно бросил чашу на стол, твердо встал, прошел прямо мимо У Си, а затем ударил по двери экипажа и закричал:
– Стоп!
Он привык приказывать людям вокруг. Из-за его низкого крика возница не понял, кто именно говорил, и быстро остановил экипаж. Дверь открылась изнутри со щелчком. Цзин Ци, не испугавшись холода, выскочил из экипажа, одетый лишь в нижние одежды, и ушел, не оглядываясь, словно знал дорогу.
Экипаж Великого Шамана остановился, поэтому окружающие его наньцзянские воины тоже остановились. Увидев, как оттуда выпрыгнул красивый молодой человек, они переглянулись. Мгновение спустя У Си вздохнул, взял верхние одежды и догнал не так уж далеко ушедшего юношу, накинув мантию на его плечи.
Однако Цзин Ци не принял его заботу, уклонился в сторону, отступил на шаг назад и ускользнул, словно рыбешка.
– Не нужно утруждать себя, Великий Шаман, – усмехнулся он.
Нахмурившись, У Си хотел схватить его за руку, но Цзин Ци отвел локоть и согнул пальцы, ловко попав в акупунктурную точку на его запястье [3]. У Си мгновенно подкинул халат одной рукой, в то время как второй скользнул вверх по тыльной стороне руки мужчины, после чего с силой дернул его за плечо и притянул в свои объятия. Халат упал вниз, приземлившись прямо на Цзин Ци.
[3] Если точнее, он ударил в точку на запястье, где меряют пульс, – 脉门 (màimén, mòmén).
Все это было сделано одним движением, без малейшего усилия.
Затем У Си решительно сказал:
– Хэлянь И считает, что ты мертв. Если ты вернешься в столицу, это будет сокрытие правды от императора.
Цзин Ци притворно улыбнулся ему.
– Великий Шаман, ты же не можешь действительно верить, что единственная моя собственность после стольких лет – столичное поместье? Не буду скрывать от тебя: у этого князя нет ничего, кроме большого количества имений и нескольких магазинов. Если ты прямо сейчас отправишься в Дунтин и порасспрашиваешь людей, то сможешь отыскать несколько меняльных лавок со знаком Седьмого Лорда. А если этого князя не станет, все они перейдут во владение главного управляющего… Я лишь надеюсь, что вы отпустите на свободу управляющего моего поместья.
Пин Ань должным образом справился с «траурными обрядами» княжеского поместья. На самом деле он шел следом за ними в сопровождающей процессии под прикрытием. У Си инстинктивно разделил их, не ожидая, что этот человек все равно узнает обо всем.
Проницателен, но лишь в бесполезных делах.
У Си на мгновение потерял дар речи, слушая, как Цзин Ци продолжил говорить:
– В чем дело, Великий Шаман? Ты хочешь, чтобы этот князь достал серебро и выкупил своих людей? Отныне все они будут есть еду из Цзянху. Комфорт для них станет и для меня…
Он еще не закончил, когда У Си устал слушать его пустую болтовню, наклонился, подхватил его под колени и поднял на руки.
Цзин Ци тут же закрыл рот, взволнованно схватив У Си за плечи – не то чтобы он был нежной девой, был толст или, наоборот, ничего не весил – он просто боялся, что у У Си соскользнет рука.
У Си со столь крепкими основами не составляло труда нести на руках взрослого мужчину. Большими шагами вернувшись обратно, он приказал:
– Откройте дверцу.
Извозчик быстро открыл ее, и У Си вошел внутрь, все еще держа Цзин Ци на руках.
– Поторопимся, – снова приказал он. – Не останавливайся без моей команды.
После этого он захлопнул дверь, отрезав их от всех заинтересованных взглядов.
Раздался громкий крик, и шеренги двинулись в путь.
У Си сел, но так окончательно и не опустил Цзин Ци на землю. С минуту он своими черными, как смоль, глазами разглядывал его лицо, которое было одновременно бледным от испуга и темным от гнева.
– Я просто… – сказал он с интонацией, больше похожей на вздох. – Не знаю, что должен тебе сказать.
Бóльшая часть эмоций Цзин Ци была притворством. Услышав это, он тут же застыл, подумав, что в этот раз переборщил с актерством. В его сердце зашевелилось чувство вины.
Он собирался что-то сказать, но У Си неожиданно торопливо продолжил говорить тем же тоном:
– Скажи мне: если я задушу тебя, станет ли в моем сердце меньше неопределенности?
Слова Цзин Ци застряли у него в горле. Он посмотрел на него, потеряв дар речи, более всего потому, что рука У Си оказалась близко к его шее, не сдвигаясь куда-то еще.
– Молодой человек, импульсивность – это зло, – спустя долгое время смог выдавить он.
У Си незаметно улыбнулся.
– В любом случае тебе на все плевать. Тебя не заботит жизнь, не заботит смерть. Хэлянь И считал тебя сокровищем, но тебе, честно говоря, и на это было все равно. С утра до ночи ты праздно плывешь по течению жизни, не меняясь. Ты не заботишься о себе, а значит, не заботишься и обо мне. Я…
Лучше бы он этого не говорил. Сказав обо всем, он почувствовал, как в его груди поднимается трудно сдерживаемая обида. Дни, полные волнений и страха, дни бесконечного марша, дни, когда он присматривал за Цзин Ци ночи напролет, пока тот был без сознания после тяжелой травмы, ни на мгновение не смыкая глаз, – все, что он подавлял, боролось за то, чтобы вырваться наружу словами. Он попытался сдержаться, пытался засунуть эти эмоции обратно в свое горло, словно не желая, чтобы второй их видел.
Рука, крепко держащая Цзин Ци за талию, рисковала передавить того пополам.
Цзин Ци был застигнут врасплох, но в итоге не смог сдержать смех. С трудом выпрямившись, он обвил У Си руками и вздохнул.
– Это чересчур несправедливое обвинение. Когда это я не заботился о тебе?
Не собираясь ждать, пока У Си заговорит, он улыбнулся:
– Ты хорошо знаешь, насколько у меня скользкий язык, и думаешь, что я говорю все приятные слова просто так. Но что же ты тогда хочешь, чтобы я сделал?
Тут же он словно вспомнил о чем-то и вдруг оттолкнул от себя У Си, состроив испуганное выражение лица.