Выбрать главу

Как мог такой колкий, внушающий страх человек существовать в мире? Этот вопрос, который нельзя было ни с кем обсудить, рос в его сердце день за днем.

Один слишком недоверчивый, другой слишком чувствительный – могли ли их отношения закончиться хорошо? И все же… они были слишком увлечены, чтобы обдумать это [2].

[2] 当局者迷 (dāng jú zhě mí) – участник игры толком игры не видит; со стороны виднее.

Это продолжалось, пока Хэлянь И не встретил Цинлуань. Ему казалось, что он искал ее несколько тысячелетий. Она была очень красива, а когда ее голова и глаза были опущены, блеск безмятежности в ее чертах чрезвычайно напоминал его. Вдумчивая, но не чрезмерно умная и не столь колкая, она не вызывала в Хэлянь И чувство беспокойства.

Все время он думал, что было бы лучше, не будь Цзин Бэйюань Цзин Бэйюанем. Небеса услышали и преподнесли ему Су Цинлуань.

Но затем он понял, что Цзин Бэйюань уже давно стал его частью. Он считывал его намерения без слов и совершал для него самые темные, самые невыносимые поступки… Однако спустя долгое время Хэлянь И более не мог сказать, совершал ли тот их для него или же для самого себя.

Им управляла рациональность, но эмоции не позволяли ему считать себя настолько испорченным, поэтому ему оставалось обвинить во всем его. Эта мысль поразила разум Хэлянь И, словно гром, будто бы для него только что открылась шокирующая правда. Побледнев, он невольно положил руку на грудь, изо всех сил пытаясь вспомнить внешность Су Цинлуань, женщины, которую, как он когда-то считал, он любил больше всех… но он мог думать лишь об одном профиле, наклоненном вниз.

Это был его профиль… профиль Цзин Бэйюаня…

Но Цзин Бэйюань давно умер. Он лично отдал приказ выделить ему три чжана белого шелка.

Хэлянь И чувствовал, что становится слабее из-за возраста. Онемение, сковавшее его грудь, медленно распространилось на все тело, словно собиралось поглотить его душу и его самого одновременно.

Верно, подумал он, Цзин Бэйюаня больше нет.

– Кто-нибудь! Сюда! – в спешке закричал Хэлянь И.

Юй Куэй вошел внутрь, пройдя три шага за два.

– Ваше Величество.

– Где… где нефритовая подвеска, которую Мы носили во время молодости? – растерянно спросил он.

Юй Куэй, уже успевший поседеть, на мгновение удивился, услышав это.

– О какой подвеске вы говорите, Ваше Величество?

– Тот… маленький нефритовый кролик. Высотой в два цуня, вот такой величины… – Хэлянь И выглядел встревоженно. – У Бэйюаня тоже был такой. Где он?

Юй Куэй застыл в удивлении. Не дождавшись от него ответа, Хэлянь И сам начал переворачивать сундуки в поисках.

– Где он? Куда я его положил? – бормотал он себе под нос.

– Ваше Величество... – Юй Куэй заметил, что тот пошатывался при ходьбе, и быстро встал перед ним, останавливая. – Вы позабыли. Этот кулон давно утерян. Разве вы не уронили его в воду тогда на прогулке по озеру?

– Потерян? – бормоча, повторил за ним Хэлянь И.

Юй Куэй растерянно посмотрел на своего господина. Он не понимал: этот человек умер так давно. Какой смысл был сейчас искать эти безделушки?

– Ох, потерян… – вздохнул Хэлянь И, сев в оцепенении.

Оказывается… человек ушел, и вещь исчезла следом.

На тридцать шестой год правления Жунцзя, император Жунцзя Хэлянь И после сильного ливня оказался прикован к постели и в начале осени того же года скончался.

[Желтые источники: Бай Учан]

Все то время, что путешествовал между двумя мирами инь и ян, он не мог в полной мере проявлять чувства из-за тела, сотканного из бумаги. Поначалу это расстраивало, но со временем он привык. Кому из всех блуждающих, одурманенных, полубессознательных душ он мог бы показать свои эмоции?

Привыкнув, он постепенно очерствел. Его сердце ожесточилось, жизни и смерти людей стали не более, чем рутиной. Любой, кто был им свидетелем множество раз, более не придавал им значения.

Так было вплоть до дня, когда он по невнимательности забрал душу одной женщины.

Из-за этого Паньгуань заставил стоять его в углу целых десять лет и думать о том, что он сделал. Его это не волновало; он совершил ошибку, и потому должен был понести наказание, а после этого вернуться к своим обязанностям. Только когда срок его наказания истек и его освободили, он заметил седовласого, безразличного ко всему мужчину рядом с Камнем трех существований.

Тогда он еще не знал, что в тот момент его наказание только началось.

Паньгуань намеренно указал на этого человека, чтобы он точно его увидел. Только тогда он понял, что, даже ошибочно зацепив душу обычной женщины, он уже изменил судьбы множества людей.

Нужно отвечать за свои поступки, подумал он, и пошел искать князя, чтобы извиниться, ровно встав перед ним и безэмоционально высказав все. Однако, вопреки ожиданиям, седовласый мужчина просто окинул его взглядом, кивнул с пустотой во взоре и ничего не сказал.

Тогда Бай Учан понял, что его душа Хунь [3] все еще находится среди живых.

[3] 魂 (hún) – даос. разумная душа Хунь.

С того момента он невольно искал этого мужчину взглядом, смотрел, как тот отказывается пить суп забвения, как богиня Мэн По тихо вздыхает, как его душа вступает в круг перевоплощений животных, рождаясь только для того, чтобы умереть в страданиях. А после, словно демон овладевал его разумом, он лично отправлялся за его душой обратно. Они шли по дороге на тот свет, холод которой пробирал до костей, один впереди, другой позади, и обоим нечего было сказать.

Отослать его, вернуть обратно. Отослать его, снова вернуть обратно.

После нескольких нескончаемых веков, на его последнем кругу, он наконец стал свидетелем тому, как тот на короткий миг остановился у моста Найхэ, безмолвно взял суп Мэн По и закрыл глаза, безумно выпив три чаши. После этого он долго неподвижно стоял, словно скала, а затем открыл глаза: но его разум был столь же ясен, как и всегда. Саркастически рассмеявшись, он повернулся и ушел, ни на кого более не взглянув.

Бай Учан вдруг подумал: «Седьмой Лорд… оказывается, за все это время он ни разу на меня не посмотрел».

Так часто всем, что он видел, была лишь узкая, словно булавка, спина, и седые волосы, ниспадающие на нее, словно снег. Внезапно он расстроился. За десятки тысяч лет это был первый раз, когда Собиратель Душ узнал, что такое «расстроиться».

И все из-за того, что он никогда не отражался в его глазах…

«Значит, ты всегда меня ненавидел, – тихо подумал он. – Тогда я должен отплатить тебе».

Он решил, что одержим бесом, но в любом случае был готов добровольно сделать это.

В последнюю секунду он наконец увидел свое отражение в глазах этого человека. Он не улыбнулся, но улыбнулось его сердце – ты посмотрел на меня, так что я ни о чем не жалею.

Когда он погрузился в Озеро Перерождений, в голове промелькнула последняя мысль: «В следующей жизни… я увижу тебя снова».

[Конец]