Выбрать главу

— Я пойду с тобой.

Конечно, обычно Цзин Ци девять из десяти предложений говорил просто так. Однако после встречи с У Си, этим упрямым ребенком, не умеющим отличать ложь от правды, он понял, что безобидная чепуха может навредить их дружбе. Потому большую часть времени Цзин Ци был честен и не давал пустых обещаний.

Прожив так много лет, он любил только детей и животных.

Увидев У Си и маленького соболя на его плече, одного человека и одного животного, что смотрели на него совершенно одинаковыми, черными и блестящими, полными надежды глазами, он не удержался и решил подразнить их.

— О, так я умолял тебя пойти со мной? — спросил Цзин Ци, нарочно сохраняя невозмутимость.

— Я... я не это имел в виду... — ответил У Си.

Он верил, что Цзин Ци действительно разозлился. Этот человек всегда был очень великодушным, что бы У Си ни говорил, как бы ни нападал на него маленький соболь и насколько бы грубо не вели себя люди в поместье, плохо понимающие правила этикета. Цзин Ци не обращал внимания и лишь смеялся, проходя мимо. Кто же мог подумать, что в этот раз он действительно захочет уйти, взмахнув рукавом?

Несколько бледное лицо У Си покрылось легким румянцем от возросшего волнения. В глубине души он знал, что Цзин Ци просто проявлял к нему снисходительность, и думал, что, если на сей раз этот человек действительно разозлился, вряд ли он сможет уговорить его вернуться.

От этих мыслей его сердцем завладел невыразимый страх. У Си боялся, что если отпустит его, то все вернется к началу, они снова станут чужими друг другу, а поместье юного шамана снова превратится в безжизненную могилу...

— Бэйюань!

Цзин Ци проигнорировал его и продолжил идти вперед. У Си с детства занимался боевыми искусствами, поэтому с легкостью мог остановить его. Однако он побоялся разозлить Цзин Ци еще сильнее, потому не осмелился применить силу и просто шагал вперед следом за ним. Маленький соболь, казалось, что-то понял. Он перепрыгнул на Цзин Ци, коготочками зацепился за его воротник и принялся грызть одежду.

Изначально Цзин Ци хотел лишь подразнить его. Кто же знал, что честное сердце У Си действительно встревожится, а глаза немного покраснеют. Цзин Ци остановился и с каменным лицом посмотрел на маленького соболя на своем плече. Он протянул руку, схватив зверька за шкирку, и бессовестно сказал:

— Если дашь его мне на несколько дней, я больше не буду сердиться.

У Си посмотрел сначала на ни в чем не повинного соболя, затем на лицо Цзин Ци и в итоге радостно кивнул.

— Принесите пузырек с только что приготовленным противоядием, — сказал он, повернувшись к А Синьлаю.

А Синьлай тут же достал из рукава маленькую фарфоровую бутылочку, которую У Си и передал Цзин Ци со словами:

— Обязательно сохрани ее у себя, во рту этого маленького зверька содержится сильный яд. Он знаком с тобой и не укусит, но может укусить кого-то из поместья. Если такое случится, заставьте пострадавшего выпить противоядие и все будет хорошо, — подумав, он неуверенно добавил: — Ты... ты сказал, что больше не будешь злиться.

Цзин Ци был толстокожим, словно городская стена, но вдруг почувствовал себя мелочным стариком, который обманывает честных детей.

Он слегка кашлянул, а потом улыбнулся:

— На этот раз я тебя прощаю.

Маленький соболь по-прежнему старательно разрывал когтями его одежду, широко раскрыв совершенно круглые глаза, и понятия не имел, что хозяин уже продал его.

В центре столицы с севера на юг протекала великая река под названием Ванъюэ. Этой ночью ее заполнили цветные фонари, напоминающие бесконечную россыпь искр. Фейерверки покрыли ночное небо, казалось, что даже луна и звезды потускнели на их фоне. Звуки музыки и человеческих голосов доносились из проплывающих мимо разукрашенных джонок. Стены дворца возносились высоко вверх, оранжево-розовые огни висели на угловых башнях городских стен, освещая еще не расчищенный снег.

Северный ветер пронизывал до костей, но люди, смешавшись с толпой, могли немного согреться. Мелкие лавочники продавали обычные безделушки, очень грубо сделанные, навряд ли хорошие, но привлекающие внимание в настолько оживленной атмосфере.

У Си немного вспотел, гуляя по улицам.

Он никогда не видел столь шумных зрелищ и на мгновение поддался влиянию обстановки. Его глаза сверкали, не в силах насытиться видом. Цзин Ци одной рукой осторожно держал маленького соболя за пазухой, а другой вел У Си, показывая пейзажи столицы.

В это время звук флейты прорвался сквозь суету и пронзил уши людей. Все вокруг, казалось, замерло, весело болтающие люди притихли и столпились на берегу. Вытянув шеи, они уставились на разукрашенную джонку, что встала по середине реки Ванъюэ.

— На что они смотрят? — не удержавшись, спросил У Си.

Цзин Ци тоже на мгновение растерялся и не сразу ответил. Каждый год он оставался во дворце допоздна, потом возвращался в поместье и сразу ложился спать. В этом году он смешался с толпой, только потому что обещал взять У Си с собой. Он смутно припоминал, что такое событие происходило каждый год, но не мог вспомнить, в чем конкретно оно заключалось.

В этот момент он услышал, как человек рядом с ним медленно сказал:

— Госпожа Луна собирается выступать.

Цзин Ци весь напрягся, с трудом повернувшись и выдавив из себя улыбку:

— Приветствую Его Высочество наследного принца.

Хэлянь И притворно улыбнулся, смерив его взглядом.

— Голова болит, значит?

***

Примечания:

[1] Первый из сильнейших – в оригинале 状元 (zhuàngyuan) – звание, присеваемое победителю на столичных экзаменах.

Глава 16. «Красавица под луной»

Мы приняли решение изменить написание имени Хэ Ляньи на «Хэлянь И». Во всех предыдущих главах написание также будет исправлено. За некоторыми подробностями этого вопроса можете заглянуть в группу Вконтакте, в остальном — просим прощения за неудобства и возникшую путаницу.

--------------------

– Благодарю за беспокойство, Ваше Высочество. Мне уже лучше, – сказал Цзин Ци, бессознательно шагнув в сторону.

– Как быстро ты поправился! – холодно фыркнул Хэлянь И.

Возможно, из-за слишком шумной толпы, возможно, из-за нескольких глотков вина, но юный наследник престола вдруг почувствовал, как что-то сдавило его грудь, а на лбу медленно выступили морщины.

Однако он подумал, что было бы слишком глупо терять самообладание из-за такой мелочи, потому просто проглотил сильную, необъяснимую обиду, с каждым днем растущую в его сердце. Вот почему он не мог побороть неприязни к Цзин Ци, как бы ни смотрел на происходящее.

Цзин Ци уже давно напоминал червя в животе Хэлянь И, но сейчас по выражению его лица он понял, что это не шутка – Его Высочество наследный принц действительно рассердился. Цзин Ци закатил глаза и сменил тему разговора, притянув к себе У Си, который все это время стоял в стороне:

– Ваше Высочество, взгляните. Узнаете, кто это? – улыбнулся он.

Хэлянь И удивленно замер. Молодой человек действительно выглядел очень необычно, однако после тщательного рассмотрения Хэлянь И заметил, что черты его лица отличались от таковых у людей Центральных Равнин. К тому же А Синьлай стоял позади, потому не составило труда угадать, что это юный шаман из Южного Синьцзяна. В глазах Хэлянь И промелькнуло изумление, когда он подумал, что в облике юного шамана действительно осталось что-то нежное и неискушенное, что делало его моложе своих лет.