Выбрать главу

Через минут двадцать после того, как они вылезли из своей тайной комнаты, Карл увидел первый труп, точнее половину трупа. Разорванный на части силуэт, когда-то носил серый плащ с чёрным крестом на спине, его рука хоть и лежала отдельно, но всё ещё сжимала меч, точно такой же на вид, как и у Карла, только сломанный посередине.

— Это святой рыцарь, то что от него осталось, — старик наклонился над останками и снял с шеи рыцаря обугленный защитный медальон. — Он успел его активировать, но это ему как видишь, не помогло.

— Что здесь произошло? — С опаской осматривая тёмные коридоры, спросил Карл.

— Нам надо как можно быстрее покинуть это место, какая-то невиданная тварь, способная убить рыцаря теперь обитает тут, а может она и не одна.

Старик снял пропитанный кровью плащ с мертвеца, после достал бутылёк с прозрачной жидкостью из своего рюкзака и вылил содержимое на окровавленную ткань. После небольшой задержки, кровь на плаще вспенилась и быстро испарилась, возвращая материалу обычный цвет. Старый мастер, довольно оглядев плащ, протянул его Карлу.

— Накинь, так ты будешь больше похож на рыцаря, на тот случай, если встретим живых.

Карл без лишних вопросов накинул плащ.

— Ну прям вылитый рыцарь, — оценил его внешний вид старик Ли. — Если встретим живых, помалкивай, возможно к тебе обратятся по-новому для тебя имени, в таком случае запомни его и используй.

Продвигаясь дальше стало ясно, что храм не столь безжизненный как казалось на первый взгляд. За некоторыми закрытыми дверями слышались испуганные тихие голоса.

«Видимо, кто-то успел спрятаться и забаррикадироваться, когда всё началось».

— Может, им нужна помощь? — Спросил Карл у мастера Ли.

— Ты себе помоги сначала, нас тут самих могут разорвать в клочья в любой момент.

Услышав их голоса, звуки за дверью тут же стихли, погружая окружающие мрачные коридоры обратно в тишину.

Храм состоял из восьми этажей, если не считать подземные уровни. На самом верхнем была оборудована обсерватория, по совместительству выполняющая и роль зала для телепортации. Шесть мрачных этажей Карл со старым мастером прошли без приключений. Привычными стали кровь на полу и полное отсутствие мёртвых тел. По багровым разводам становилось понятно, что кто-то уносил тела мертвых в шахты лифтов и скидывал их вниз.

— Зачем они это делали?

— Я не знаю, и даже не хочу знать, — ответил старик.

Собор был построен таким образом, что подняться на следующий этаж можно было только пройдя целиком этаж под ним или на лифтах, которые работали на рабской силе и из-за этого сейчас простаивали без движения в самом низу. Конечно, были и потайные проходы, но о их существовании знали только самые высокопоставленные лица святого ордена.

Пройдя целиком шестой этаж и начав подниматься по узкой лестнице, сверху послышались разные, встревоженные голоса.

— Они идут! Приготовиться!

— К бою!

— Зарядить арбалеты! Включить свет!

Проём спереди стал светиться ярким светом, слепя тех, кто оказался внизу.

Старик Ли, взял Карла за плечо и, прижавшись вплотную, сказал.

— Выбора нет, это единственный проход, веди себя как рыцарь, и может быть нам получится проскочить. Иди вперёд.

После чего громко крикнул наверх.

— Не стреляйте! Мы люди!

Сверху донеслось.

— Если люди, то поднимайтесь медленно и руки поднимите, чтобы их было видно!

Карл поднял руки и начал подниматься. Когда он вышел в коридор, то не мог ничего видеть, кроме очень яркого света, бившего по глазам.

Кто-то, разглядев плащ, радостно воскликнул.

— Это же сир Стаф! Он жив!

Маски, что ранее надели Карл с мастером Ли, исправно работали давая людям, стоящим за источниками яркого света, видеть в них тех, кого они хотели и ожидали увидеть.

— Не мели чушь! Я сам видел, как его схватили твари!

— Проверь его глаза…

— Сам проверяй, я к нему не пойду!

Карлу оставалось только стоять и слушать жаркий спор невидимых ему собеседников.

— Я тебя старше, так что выполняй! Иди и проверь или я тебя сейчас за измену прямо тут…

На площадку, между ярким источником света и Карлом буквально вытолкали молодого парня. На трясущихся ногах тот подошёл к неожиданным гостям и заикаясь попросил.

— Увважжаеммый рррыцарь, ммможжете покказать мммне свои гглаза.

Карл посмотрел в глаза перепуганного молодого стражника, который от этого стал дрожать ещё сильнее. После чего тот радостно вскрикнул.

— Это человек! Человек!

Свет погас, открывая вид на баррикаду из столов, стульев и другой мебели. За которой прятались десятка два стражников, не спешащие убирать арбалеты.

— Второго проверь! — Из тыла кто-то выкрикнул приказ.

Старик, что стоял рядом, тоже без труда прошёл непонятную проверку. После их двоих впустили и проводили до командира заслона. По пути старик вновь приблизился к Карлу и тихо произнёс.

— Пока мы тут, ты сир Стаф, маска работает.

...

— Уважаемый сир Стаф, вы даже не представляете, как мы все рады вас видеть. Среди нас нашлись некоторые личности, — офицер бросил злой взгляд в сторону группы солдат у заслона. — Которые утверждали, что видели, как вас схватила и разорвала одна из тварей. Но смотря на вас, наверное, этим зелёным юнцам всё это привиделось со страха, когда они спасали собственные шкуры.

Командиром оказался высокий мужчина с небритой несколько дней щетиной, его доспех был помят, а на ноге наложены кровавые бинты. Карл не знал какой у сира Стафа голос, но постарался сделать свой максимально грубым.

— Я и правда получил травму в бою, сильно ударился головой. Введите меня в курс дел, что тут происходит?

Лицо командира заслона изменилось, стало жестким показались скулы.

— Тварь! Она пришла прямо в главный зал в обличии маленькой девочки, а когда стражники решили узнать, что ей нужно, она порвала их в клочья! Уже вторые сутки держим оборону, столько наших братьев полегло, что не счесть. Вниз нельзя. Всех, кого за помощью отправляли, не возвращались. Старшие чины сразу всё поняли, сказали нам держать позиции тут, а сами отправились в телепорт за подмогой, перегрузив его к чертям собачьим! Но Ван говорит, что его скоро вновь починят и смогут увести через него хотя бы детей и женщин.

— Как давно ушла вся знать?

— Сразу, как начался этот кошмар, стольких людей уже потеряли, ужас.

«Понятно, начальство сбежало, поджав хвосты», — подумали одновременно Карл со стариком Ли.

— Мне надо в зал телепортации, срочно! — Потребовал Карл, сам удивляясь своей манере речи и добавляя, — я смогу помочь им быстрее привести помощь.

Лицо офицера озарила счастливая улыбка.

— Это радостные новости, я выделю человека, что бы Вас, уважаемый сир Стаф, проводили. Без сопровождения дальше никак нельзя, на следующей баррикаде стреляют без предупреждения, чтобы избежать дезертирства и защитить людей.

Командир уже хотел отдать распоряжение, но его прервал громкий крик.

— Они идут! Приготовиться! — Раздался сзади громкий крик, с явными паническими интонациями.

Вспыхнули огромные лампы и на лестничном пролёте не осталось места для тени.

— Не стреляйте, я просто прислуга, моего мужа ранили, помогите!

Полная женщина тащила за собой мужчину, сама периодически вытирая кровь со своего лица, которая заливала глаза и мешала женщине видеть. К ним вытолкали всё того же молодого стража, которого проверял Карла со стариком Ли. Он подошёл и попросил женщину посмотреть ему в глаза, когда та повернулась, Карлу показалось что в её глазах что-то не так.