А вот это уже никак не могло понравиться, но Филберт понял, что не может ослушаться, потому что в противном случае его опять скуют магией. Было бы слишком позорно.
- Наследник, - проговорил лорд Хатор, пропуская его вперед.
Филберт еле сдержался. Когда двери закрылись, король предложил обоим сесть, а после сказал:
- Это касается твоего выбора на сегодняшнем Весеннем балу, племянник. Подтвердить его обрядом ты сможешь не раньше, чем через два года.
- Что?! - возмутился Филберт. - Вы же сказали год!
- Я передумал, - проговорил король.
- С какой стати?! - выкрикнул Филберт, сжимая кулаки.
- Вас что-то не устраивает, наследник? - изысканно вежливо осведомился лорд Хатор. - Как посланник Джагарта, я считаю требование его величества оправданным и очень разумным. Решения будущего короля должны быть тщательно выверены.
Молодой герцог почувствовал, что вокруг него затягивается неведомая петля.
- Девушка моя! - рыкнул он, сжимая подлокотники.
- Она станет твоей через два года. Если захочет, - отрезал король.
- Какого черта, дядя?! Чего вы от меня хотите? - ощерился он, глядя на посланника.
Лорд Хатор ответил ровным голосом:
- Нам нужны гарантии, что завтра вы, наследник, не повернете со своим войском от восточных границ на Джагарт.
- Но там же будут ваши бесчисленные наблюдатели!
- Этого недостаточно, - спокойно проговорил посланник.
Король Ансельм мрачно усмехнулся про себя. Чего хотел он? Чтобы кому-то было так же плохо, как и ему сейчас.
Филберт герцог Танри вылетел из его кабинета, как ошпаренный.
***
- Что это с наследником? - осведомился посланник Хаториана, удивленно глядя ему вслед.
- Весенние танцы, лорд Хатор, - еле слышно проговорил Ансельм. - Это все весенние танцы.
- Хмммм... - задумчиво промычал маг.
Похоже, в его сознании это не укладывалось, а может, просто проснулся научный интерес?
Однако... Интересная мысль у него созрела, потому что лорд Хатор был необычайно рационален и рачителен, и никогда не забывал об интересах своего короля.
- Э... Послушайте, ваше величество, - сказал он. - По поводу весенних танцев... У меня есть одно предложение.
***
Всю дорогу до покое принцессы Амелии Вильгельмина и герцогиня Танри проделали в полном молчании. Герцогиня - мать была мрачна и задумчива, а у Мины не было ни малейшего желания заговаривать первой.
Перед дверью в покои племянницы леди Аннелия остановилась и произнесла:
- Мы пришли.
При этом, она была настолько погружена в свои мысли, что почти не обратила внимания, когда Вильгельмина поблагодарила ее и присела в реверансе. Кивнула не глядя, и только уходя, бросила на девушку острый нечитаемый взгляд.
Впрочем, иного от нее Мина и не ожидала. Чудо, что ей вообще удалось вырваться из когтей этой дамы. Девушка поежилась, стряхивая неприятное ощущение, и напомнила себе, что она тут совсем для другого.
Постучалась и толкнула дверь.
Целомудренная, светлая девичья комната открылась ее взору. Все подобрано с любовью и со вкусом. Цветочные натюрморты на стенах, цветы в вазах вокруг.
Амелия сидела на маленьком диванчике, руки сложены на коленях, взгляд уставлен в пространство. Увидев посетительницу сразу оживилась, глаза заблестели неподдельной радостью:
- Кузина Ванлерт! Как я рада тебя видеть! Хорошо, что ты смогла прийти ко мне! Я боялась, что больше тебя не увижу... - тут она снова сникла, но словно встряхнулась и спросила, покачав головой. - Но как кузен Филберт тебя отпустил, это просто удивительно?! И благородно с его стороны. Не ожидала...
Мине не хотелось обсуждать тему благородства первого рыцаря короны.
- Пустое, - отмахнулась она, беря холодные руки Амелии в свои. - Расскажи лучше о себе.
- Ну... я... - начала та. - Я в порядке. Просто...
И тут Амелию словно прорвало, а сухие глаза загорелись изнутри и снова уставились в пространство. Она заговорила отрывисто:
- Мина, мне страшно. Я боюсь сгинуть там одна. Мне рассказали, что у короля Хаториана огромный гарем. Тысячи женщин. И у этого лорда Хатора, его посланника, не меньше. У них так принято.
Замолкла на несколько секунд, словно собираясь с силами, а потом заговорила снова:
- Меня туда забирают почетной гостьей. Это звучит красиво, но на самом деле я заложница. И если тут что-то случится, Мина... Я могу просто исчезнуть. Понимаешь?
Мина слушала, и странное чувство протеста зрело в ней. И эти слова о тысячах женщин почему-то коробили. Хотя, казалось, бы, какое ей дело, до того, сколько женщин у короля Хаториана? Или у лорда Хатора? Ее это совершенно не касается.
И все же было неприятно, так, что казалось, заныли зубы.
А еще она прекрасно понимала, что кроется за страхом девушки. Она и сама оказалась в том же положении.
Филберт. Огонь в его глазах, его желание подмять ее под себя, воспользоваться ее телом во что бы то ни стало, а после растоптать. И все же, она не знала, что чувствовала в ответ. Не могла понять себя... Это же участь хуже смерти! Наверное, во всем виноваты весенние танцы...
Снова всплыла обида на лорда Хатора. Вспомнился и совместно съеденный пирог, и ее туфли, которые он поднял со дна пропасти. Он дал ей надежду. Для чего? Чтобы потом потом все перечеркнуть?
И все же, он был добр к ней. Глупо обижаться. Это просто политика. А молоденькие глупые принцессы просто разменные монеты в играх правителей.
- Я не могу. Не хочу проспать те последние часы, что могу побыть дома, - прошептала Амелия.
Погруженная в свои мысли Мина услышала ее слова как сквозь вату, но пробормотала:
- Амелия, давай все же будем спать. Господь милостив. Возможно, утро принесет что-то новое.
Судьба хуже смерти...
Она еще не знала, что предпримет, но твердо была уверена, что какое-то решение найдется. Живя в изгнании на забытых Богом островах, Мина привыкла, что за жизнь надо бороться.
Не может же все быть так плохо. Должен быть выход.
глава 9
Устроившись удобнее в кресле королевского кабинета, лорд Хатор озвучил наконец свое предложение.
- Так вот, ваше величество. По поводу весенних танцев.
Утомленный и морально вымотанный король Ансельм заранее был готов к любым каверзам с его стороны, потому слушал крайне настороженно.
- В интересах Джагарта иметь постоянные гарантии лояльности со стороны Илтирии. Но мы понимаем, - тут маг шевельнул губами, изображая улыбку. - Что ничего постоянного в этом мире быть не может. Значит, речь пойдет о долговременных гарантиях.
Ансельм мрачно усмехнулся уголком рта.
- Это касается вашей дочери, сир.
Король впился в подлокотники кресла так, что костяшки побелели. ЧЕГО еще потребует от него этот паук? Неужели мало того, что он отдал дочь?!
- В настоящий момент я убежден, - продолжал лорд Хатор. - Что лично вы, ваше величество, будете неукоснительно соблюдать мирные договоренности. Но ваш наследник... Простите, сир, он не производит впечатление человека уравновешенного.
- Он слишком молод, - выдавил король, пересиливая себя. - Я прослежу за тем, чтобы он обрел опыт.
- Я имею в виду другое. Принцесса Амелия является гарантом вашей лояльности, сир. Но, как я понял, не лимитирует наследника.
- Чего вы хотите?! - не выдержал король.
- Сейчас, еще одну минуту, сир. Как представитель Джарагта, я считаю, что молодому наследнику нужны не только война и опыт управления. Ему нужна здоровая конкуренция.
- У меня нет других наследников, - проговорил Ансельм.
- Отчего же, сир. Вашей дочери сейчас шестнадцать, через два года на Весеннем балу она сможет выбрать мужа и с ним вдвоем наследовать...
- Вы забываете лорд, что она ничего не сможет, потому что на рассвете уедет в Джагарт!