Выбрать главу

— Не могу, — ответил хаджиб, — это нарушение этикета, и ты прекрасно об этом знаешь. Где ты пропадал?

— Ну, просто скажи, что я здесь.

— Если хаджиб ал-худжаб увидит, что я шепчу вазиру без его или халифа повеления, он меня тут же выгонит.

— Ладно, иди занимайся своим делом.

Хаджиб отправился на свое место, а Абу-л-Хасан стал пристально смотреть на вазира, и тот, почувствовав взгляд, обернулся.

Заметив Абу-л-Хасана, вазир подозвал одного из хаджибов и о чем-то распорядился. Хаджиб почтительно кивнул и направился к Абу-л-Хасану. Тот с улыбкой поджидал его, предвкушая долгожданную минуту, когда он сможет объявить об успешном завершении своей миссии. Но хаджиб быстро вернул его к реальности.

— О, Абу-л-Хасан, вазир недоволен, что ты явился сюда в таком неприглядном виде. Он велел придти к нему с докладом завтра утром.

Смущенный дабир пробормотал слова извинения, повернулся и пошел восвояси, чтобы не портить праздник своей грязной одеждой. Он несколько переоценил значение своей персоны или просто давно не был при дворе, отвык. Тая чувство обиды Абу-л-Хасан отправился домой, где потребовал от слуг, чтобы они нагрели воду, помыли его и переодели в домашнее платье. Затем он приказал принести в его спальню вина, закусок и привести наложницу. Но когда насурьмленная и нарумяненная наложница, держа в руках бубен, переступила порог его комнаты, Абу-л-Хасан спал, даже не притронувшись к еде.

Утром, затемно, в сопровождении раба, несшего факел, Абу-л-Хасан отправился на аудиенцию к вазиру ал-Аббасу ибн ал-Хасану. Вазир начинал свой рабочий день рано, принимал посетителей, читал бумаги, подписывал приказы, отдавал распоряжения. Обычно он работал до полудня, затем отдыхал, а после обеденного сна отправлялся на ежедневный доклад к халифу.

Когда Абу-л-Хасан со словами приветствия на устах вошел в приемный покой, вазир сидел со страдальческим выражением на лице и держал у виска мешочек, из которого капала жидкость, видимо там был лед.

— С прибытием тебя, Абу-л-Хасан. Рад видеть тебя целым и невредимым. Какие вести ты привез? Только умоляю, не говори, что он опять ушел от тебя.

Абу-л-Хасан улыбнулся — вазир не собирался отчитывать его за вчерашнее.

— Убайдаллах арестован мной в Сиджильмасе и в настоящее время содержится в темнице.

Вазир встал, обхватил руками катиба и поцеловал его в лоб.

— Дорогой ты мой! Ты не обманул моих ожиданий. Напишешь на мое имя подробный отчет. Тебя ожидает награда, а от меня — тысяча динаров.

— На ваше или на имя халифа?

— Пиши на мое, а я напишу свой отчет халифу.

«И припишешь все заслуги себе», — подумал Абу-л-Хасан.

Вазир застонал, схватившись за голову, вернулся на свое место и поднес мешочек к виску.

— Если бы ты знал, Абу-л-Хасан, как у меня болит голова. Ты думаешь, я спал этой ночью? Ни одной минуты. Из-за стола — прямо сюда. А сколько вина было выпито!

— В поимке Убайдаллаха участвовал один заключенный, смертник. Ему было обещано помилование.

— За что он приговорен к смерти?

— За убийство налогового инспектора.

— Это будет сложно.

— Почему? Дело стоило того.

— Это так. Но налоги — основа благополучия государства. Вот если бы он убил жену, допустим, из ревности.

— Можно представить так, что он убил его из ревности к своей жене, а тот случайно оказался мутаккабилем.

— Ну что ж, это совсем меняет дело. Попробую. А ты иди сейчас ко мне в канцелярию. На моем столе лежит бюджет. Его надо утвердить, и халиф поручил мне проверить его. Посмотри его.

— Почему я, господин? Это по другому ведомству.

— Я знаю, но ты должен понимать, дело очень важное. Ну, кому, кроме тебя я могу доверять? Сам подумай. Ты же работал в диване расходов.

— Хорошо, я посмотрю, — сказал Абу-л-Хасан. — Вот так всегда! Спрашивается, какое отношение имею я к бюджету?

— Ну, ну, не ворчи. Иди занимайся, а я полежу немного.

Абу-л-Хасан поплелся в канцелярию. Там сидели несколько писцов и шуршали бумагами, один из них щелкал костяшками счетов. Катиб, ни слова не говоря, забрал у него счеты и сел за большой стол у окна, выходившего на Ал-Хайр.[80] Подумав немного, Абу-л-Хасан пересел за другой свободный столик у окна, выходившего на Тигр.

Вазир появился вечером, когда в канцелярии кроме Абу-л-Хасана, устало потиравшего глаза, никого уже не было. Вазир был навеселе.

— Ну, могу я подписывать бюджет?

— В статье расходов госпоже,[81] да укрепит Аллах ее здоровье, эмирам,[82] расходы на гарем и слуг: в месяц — 61930 за 12 месяцев указана цифра 743196 динаров, тогда как это должно составлять 743160 динаров. Далее, жалование лодочникам, обслуживающим халифа и четыре дежурных лодки, плюс пенсия детям павших за веру, 30 дней — 102 динара, за 12 месяцев — здесь указано 1280 динаров, а должно быть 1224 динара… Далее, статья непредвиденные расходы султана верующих занижена на 19420 динаров. Жалования внутренней охране дворца я не смог проверить, потому что не указан платежный месяц,[83] а только годовой расход. Остальное сходится.

— Хорошо, — сказал довольный вазир, — значит, я могу вернуть его на доработку. Важные документы, чем дольше не подписываешь, тем лучше. Иди отдыхай. Ты поработал на славу.

— Как насчет помилования?

— Все в порядке. Халиф согласился. Надо составить прошение, приложить к нему характеристику начальника тюрьмы и мое ходатайство.

— Что же мне теперь в Сиджильмасу за характеристикой ехать?

— Ну, зачем же ехать? Есть почта. Отправь туда запрос.

— Но это же затянет дело надолго.

— А что делать? Бумаги любят порядок. Не мне тебя учить. Ведь ты теперь глава дивана тайной службы.

Абу-л-Хасан поклонился и поблагодарил вазира.

— Ну иди, отдыхай, — добродушно сказал вазир.

— У меня есть еще одна просьба.

— Говори.

— Сахиб аш-шурта Сиджильмасы из-за этого дела может потерять место.

— Почему?

— По моей просьбе он действовал тайно и поэтому настроил против себя местного правителя. Нельзя ли дать ему здесь должность. Ведь он защищал трон халифа.

— Ты прав Абу-л-Хасан, я подумаю, что ему предложить. Не беспокойся, иди отдыхать. Ты хорошо потрудился.

Абу-л-Хасан попрощался и ушел.

Часть вторая

Знаток фикха[84]

Дверь с грохотом закрылась за его спиной. Слышно было, как надзиратель задвигает тяжелый засов. Имран прошел вперед, опустился на пол и сел, привалившись спиной к стене. Именно в этой позе, несколько дней назад он встретил сахиб аш-шурта. На мгновенье Имрану показалось, что ничего не было: ни предложения сахиб аш-шурта, ни бегства, ни ночного собрания, ни знакомства с исмаилитским даи Ибрахимом, ни повторного ареста у северных городских ворот. Если бы не джуба серой шерсти, купленная им у старьевщика, на деньги сахиб аш-шурта, все произошедшее с ним можно было принять за наваждение. Острым воспоминаньем кольнуло обещание сахиб аш-шурта сохранить ему жизнь. Ни словом, ни жестом Имрану не дали знать, как скоро его освободят. Нехорошее предчувствие вдруг охватило его.

вернуться

80

Зверинец халифа.

вернуться

81

Имеется ввиду мать халифа.

вернуться

82

Имеются ввиду родственники халифа.

вернуться

83

Мог составлять 37, 40, 45 или 50 дней.

вернуться

84

Система мусульманского права.