Проходя мимо кушеток, кресел и столиков, они молча приближались к VIP-ложе. География клуба открывалась им в зеленых цветах инфракрасного сканера. На экране появилась статуя. Джон давно уже заметил ее. Но ему не хотелось смотреть на монумент, пока они не подойдут к балкону. Шедевр, давший клубу название. Материальное воплощение расстройства «Фоли а дё». Алюминиевая статуя. Ее серебристая поверхность зловеще мерцала в тусклом свете. Многие фрагменты терялись в тенях. Однако массивное творение имело безошибочную форму: две человеческие фигуры, обвивая друг друга, сливались у основания в один столб вихря. Их тела выгибались к боковым проходам клуба.
Дурбин сделал движение рукой: идем дальше! Джон догнал его. Они почти приблизились к VIP-ложе — аквариуму для людей, с роскошными занавесами от потолка до пола. Внезапно чей-то голос зазвучал в наушнике.
— Подождите!
Парень, паникуя, перешел на крик.
— Нет, нет! Стой на месте! Что-то…
Этот голос принадлежал не Майклу. Неужели кому-то из их группы? Джон обернулся и увидел… Что-то невероятное! Мужчина, кувыркаясь, катился по проходу. Его руки и ноги мелькали в смазанном зеленоватом круговороте движений. Он катился в направлении танцевальной площадки… Черт! Похоже, это Тревиезо. Из крохотной кабинки возникла фигура… Нет, тень! Она всадила зазубренный нож прямо в адамово яблоко Эндрада. Кровь брызнула фонтаном. Глаза Эндрада расширились и стали от удивления неоново-зелеными… А приборы говорили, что здесь безопасно. Они говорили, что здесь нет противников… Тело Тревиезо с тошнотворным треском упало на танцплощадку… двадцатью пятью футами ниже Джона…
— Боевой контакт! — закричал стоявший рядом с ним Дурбин. — Восточный проход! Северная сторона!
В наушнике звучали несколько голосов.
— Не вижу…
— Молчать! — проревел Майкл. — Заткнитесь сейчас же!
Связь передала предсмертный хрип Эндрада. «Тень» начала двигаться к Джону.
«Я без оружия… Господи, помилуй! Мне крышка! Я ведь без оружия…»
— Вижу его! — крикнул кто-то. — Он в проходе. Тень! Выглядит как долбаная тень!
И тогда началась стрельба.
Глава 24
На всем пути к лифту он не встретил ни души. Охранники и уборщики, мелькавшие в коридорах этим утром, куда-то исчезли. Если верить Кляйнману, их эвакуировали в безопасное место. Проходя мимо закрытых дверей и компьютерных панелей, отец Томас сверялся со спиральной мозаикой, украшавшей стены. Эта абсурдная и напыщенная роспись была единственным, что подсказывало ему направление к скоростному лифту.
Он робко приблизился к серебристому сканеру и, вспомнив процедуру, которую видел пару раз до этого, поднес лицо к устройству. Зеленый луч света скользнул по радужной оболочке глаза. Компьютер отозвался одобрительным звоном. Гидравлические клапаны зашипели, и дверь лифта открылась. Войдя в кабину, Томас почувствовал страх и легкое головокружение. Священник молча стоял, ожидая стремительного спуска. Затем, успокоившись, он вспомнил порядок действий.
— Эй, компьютер?
— ЗДЕСЬ, — раздался с потолка металлический голос.
— Ага. Ты… это… Компьютер, подготовиться к определению места назначения.
— ГОТОВ ДЛЯ ВВОДА ИНФОРМАЦИИ. ВВЕДИТЕ ЦЕЛЬ.
— Уровень четырнадцать.
Во время экскурсии Кляйнман сказал, что там располагались жилые отсеки.
— ИНФОРМАЦИЯ ПРИНЯТА.
Поездка не вызвала такого напряжения, как первые два раза. Спуск занял не много времени. Очевидно, четырнадцатый уровень находился ближе к поверхности земли, чем оперативный центр и Матка. Двери лифта открылись, и Томас осторожно вышел в коридор. Здесь тоже никого не оказалось. Никто не бежал к нему, чтобы выкрутить руки, избить, сковать наручниками и бросить в большую тюремную камеру под названием Общий холл. Коридор расходился в обе стороны. Томас не имел понятия, куда идти. Он не знал номера жилых апартаментов. Даже неизвестно, сюда ли они поместили его.
Томас не сомневался, что Хью Шеридан находился под домашним арестом. Когда их привели в оперативный центр, Шеридан накричал на Кляйнмана, и двое вышибал утащили его куда-то — метафорически вышвырнули вон кричавшего старика. Хью что-то знал об этом месте. Наверное, что-то важное и опасное. Ему не понравилась ложь, которую Кляйнман говорил о том докторе — так называемом основателе «Седьмого сына». О покойном интеллектуале Франке Бермане. «Скажи им правду», — прокричал отец. Отец Томас раздраженно фыркнул.