– Верно, все это мне интересно, но я едва ли концентрируюсь на чем-то одном достаточно долго, чтобы организовывать бизнес. Со всей той ложью, что он тебе наплел, ты не можешь принять еще одну?
– Где вы?
– Ага, значит, все-таки приедешь за ним.
– Я этого не говорила. Просто хочу знать, где вы.
– Вайком-роуд, 1430. Это…
– Я знаю, где это.
– Вот и хорошо.
– Более того, полагаю, я буду там минут через пять.
– Даже так?
– А сколько, интересно, времени понадобится вам, чтобы собрать свое дерьмо и убраться оттуда?
Линия отключилась. Лиза бросилась к двери, по пути схватив сумочку со столика в прихожей.
V
Когда первый день за рулем близился к концу, на парковке гостиницы «Дэйз инн» на окраине Уотертауна зазвонил мобильный телефон Лизы. Номер незнакомый. Сефира звонит, чтобы поиздеваться? Она решила не отвечать: кто бы это ни был – если есть что сказать, пусть наговаривает на голосовую почту. Однако телефон упорно продолжал свою песню, и это было странно, поскольку место для голосовой почты она очищала, а даже если ящик и переполнился, звонивший должен получить предложение сделать попытку позже. Может, телефон глючит? Учитывая все случившееся с ней за последние пару дней, это не станет сюрпризом; во всяком случае, вполне в духе той огненной катастрофы, в которую превратилась ее жизнь. Не потрудившись снять телефон с фиксатора на приборной панели, она постучала кончиком пальца по экрану и сказала:
– Алло?
– Привет, это я, – ответил Гэри.
Из рейтинга возможных реакций на то, что услышит в трубке голос мужа, юмор Лиза поставила бы как можно ниже, если не в самый конец списка. И все же не смогла удержать поток грубого истерического смеха; давясь им, она проговорила:
– Да ты, мать твою, издеваешься.
Ответа не последовало.
– Чем занимаешься? – спросила она.
– Звоню тебе, чтобы сообщить информацию о Сефире.
Имя охладило ее веселье.
– Какую информацию? Как сделать минет, чтобы твой мужчина умолял повторить? Я читала эту статью в «Космо», благодарю.
– У меня очередной набор указаний для тебя.
– Не ври, – сказала она. – Указания мне даст по телефону мадам Сосострис.
– Она что сказала? – ответил Гэри. – Что позаботится о том, чтобы ты получала указания каждый день. Но не говорила, что выдавать их будет именно она. Потому что… Я на связи с Сефирой. Я знаю маршрут, по которому она следует. Мадам Сосострис говорит, что это законно.
– Это… – Лиза выдохнула. – Надеюсь, ты хоть сам понимаешь, насколько облажался?
– Да… Мне жаль.
– Как угодно, – она потянулась к бардачку, откинула крышку, нашла ручку и конверт письма от какой-то благотворительной организации, ищущей спонсора. – Так. В какую сторону направляется эта сучка?
Маршрут, подробно изложенный Гэри, вел ее обратно через Адирондак [13], на юг до Ньюбурга и затем на запад через Пенсильванию до Питтсбурга. Когда он сказал:
– Вот и все. Насколько я понимаю.
Лиза ответила:
– Ты уверен? Я сегодня весь день убила, чтобы добраться до этих мест, а теперь ты говоришь, надо развернуться и катить назад тем же путем.
– Уверен.
– Как, по-твоему, я могу тебе доверять? Откуда мне знать, что это не план, который состряпали вы с Сефирой?
– Можешь доверять моему стремлению к самосохранению.
– Похоже, твое стремление и втянуло нас в эту заваруху, – отрезала Лиза и, прежде чем Гэри успел ответить, дала отбой.
Он позвонил на следующий день, когда она мчалась к Питтсбургу.
– Еще еду, – ответила она. – Перезвони через час.
– Не могу, – сказал Гэри.
– В смысле, «не могу»?
– Здесь связь раз в сутки, – пояснил он. – А потом глухо еще на двадцать четыре часа. Фишка такая, типа «звезды сошлись». Если звонок прервется, то все.
– Ты серьезно?
– По словам мадам Сосострис, это работает именно так.
– Повиси немного. – Впереди показалась зона отдыха. Лиза съехала с автострады и остановилась на парковке возле туалетов. Она дернула ручной тормоз, но двигатель глушить не стала. Листок с дневными указаниями лежал на пассажирском сиденье вместе с ручкой, которой она их записывала. – Секундочку. – Она потянулась к плафону освещения, включила его и поморщилась, когда свет заполнил салон. Затем взяла конверт, прислонила его к рулю и взяла ручку. – Слушаю.
Дороги, которые перечислял Гэри, были местными – сеть узких трасс, ведущих через горы Западной Вирджинии в восточный Кентукки.
– Многие из них здорово петляют, – уточнил он. – Так что будь осторожна.
– Угу, – буркнула Лиза, записывая последние его указания.