Выбрать главу

Брошка-камея? Рассмотрев ее, ока установила, что это та самая брошка, которую подарил ей Брэндэн и которую сорвал с ее шеи Сильвер Нед.

Она вылетела из комнаты и без стука ворвалась в комнату Марка.

– Это лежало на моем туалетном столике. Значит, Сильвер Нед был здесь этим вечером, возможно, в то время, когда я была в библиотеке. Эту камею он украл у меня раньше.

– Ты уверена, что это не брошка Мэрили? Мне припоминается, что у нее было что-то похожее на это украшение, и когда она останавливалась в этом доме, то спала в той комнате. Может быть, она и забыла ее здесь.

– Нет. Это та самая, моя. Посмотри, на обратной стороне – гравировка. – Она показала выгравированную надпись.

Марк пошел с Кортни в ее спальню.

– Здесь только одна дверь. Запри ее как следует. Я обойду дом и все проверю. Если он и был здесь, то сейчас, по-видимому, его уже нет.

– Я хочу пойти с тобой.

– Хорошо. Бери свой пугач и пошли.

Они обошли весь дом и убедились, что Сильвера Неда нигде нет. Кортни вернулась в свою спальню и заперлась.

Сон не шел. Каким еще путем эта брошка могла попасть в ее спальню, если Сильвер Нед не оставил ее там? Возможно только одно. Марк припоминал, что видел у Мэрили похожую брошь. Вполне возможно, что эту брошь подарил ей Сильвер Нед. Можно сказать об этом Марку, но он все равно не поверит. Во всем, что касалось Мэрили, он был безнадежно близорук. Конечно, он поразмыслит над тем, что она ему сказала. Но без конца тыкать его носом в дерьмо не следует.

Кортни задула свечу, но оставила в занавесках щель, чтобы лунный свет освещал комнату. Долго проворочавшись с боку на бок, она, наконец, уснула, и на нее навалились страшные кошмары. Ей снилась Сара в саду Стансуорта с Сильвером Недом. Он пытался овладеть Сарой, но, когда увидел, что за ним наблюдает Кортни, кинулся за ней. Кортни побежала, но каждый шаг ей давался все труднее и труднее. Она соскользнула в какую-то высокую траву, и сразу рядом оказался он, сшиб с ног, набросился на нее и устремился книзу… книзу…

Кортни подскочила в постели, намокшая от пота рубашка прилипла к телу. Сара! Сара и Сильвер Нед? Сара и Джеми Мак-Дугал? Неужели Мак-Дугал был любовником Сары?

Потянувшись к свече, она вдруг осознала, что ничего не видит, так как в комнате было совершенно темно. А как же… ведь занавески…

У нее перехватило дыхание. Она оставила занавески слегка раздвинутыми, а теперь они оказались задернутыми. Она хотела было позвать кого-нибудь, но, как только раскрыла рот, ощутила на шее прикосновение холодного металла.

– А, проклятая, ведьма. Вот мы и встретились – в последний раз. – Он торжествующе захихикал.

Этот голос она узнала бы где угодно.

– Сильвер Нед?! Ты что, собираешься перерезать мне глотку?

– Без малейших колебаний, если поднимешь шум. – С этими словами он опрокинул ее на спину, в подушки.

– Что ты собираешься со мной делать?

– То же, что с твоей сестрой.

– Думаешь, я тебе позволю?

– А куда ты денешься?

– Почему я должна сдаваться? Ты же все равно убьешь меня.

– Не дури, девка! Лови каждый момент оставшейся тебе жизни. Может, я еще и передумаю убивать тебя.

Срывая с нее одежды, он отложил нож, и она, решив воспользоваться представившейся возможностью, попыталась сбросить его с себя и дотянуться до ящика, где лежал пистолет. Он перехватил ее руку, заломил за спину, да так, что чуть было не сломал.

– Я не так глуп, как ты думаешь, – прорычал он.

– Хочешь сделку?

– Сделку? А что ты ставишь на кон?

– Себя. Если ты ответишь на некоторые мои вопросы, я перестану сопротивляться.

– Ну и дура же ты! Мне даже нравится, когда ты сопротивляешься.

– Но все же будет лучше, если я отдамся тебе по доброй воле.

– Совсем как твоя сестра Сара! Она быстро перестала сопротивляться. – Он немного поразмыслил. – Ну ладно, давай спрашивай. Если я не захочу отвечать, то не буду. Думаю, что ты имеешь право услышать кое-что.

– Почему ты хочешь убить меня? Мне понятно, что ты рассержен тем, что произошло той ночью на берегу, но не до такой же степени…

– Ты не знаешь ничего. Знаешь ли ты, что я должен изгнать из тебя злых духов, как из дочери дьявола?

– А Сара? Из нее ты тоже изгонял злых духов?

– Я любил Сару. Тебе не следует произносить ее имя. Она была само совершенство, ласковая и любящая. И она была невинной. Она была единственным человеком на земле, которого я когда-нибудь любил.

– И ты соблазнил ее?

– Не совсем так. Она не захотела отдаться мне добровольно, хотя я всячески пытался уговорить ее. Она не поддавалась, и я взял ее силой.

– И потерял.

– Она была очень сердечной и доброй. У нее не было такого сильного характера, как у тебя, да это и хорошо. Она покорила мое сердце. А потом, когда вернулась ты, я сгорал по тебе. Мне следовало бы быть порасторопнее в моем «Покое для Посвящения».

– А что с Дианой?

– Она помогла мне похитить твоего сына. Она умерла, бедная глупышка, умерла во время родов.

– Зачем ты похищал моего сына?

– Чтобы причинить боль ему – Брэндэну Блейку. Этот человек был проклятием моей жизни. Он пытался отнять у меня Сару, отнял тебя. Я же отнял у него самое главное его сокровище. – Он погладил ее руку. – Я устал от болтовни.

– Зачем ты впутал в свои дела Мэрили? Зачем навредил Марку? Он же тебе ничего плохого не сделал. – Ей показалось, что что-то дрогнуло в его душе. – Она любит тебя, – продолжала Кортни. – Уходи и забирай ее с собой. У тебя ведь достаточно денег, чтобы прожить безбедно.

– Уж не думаешь ли ты, что это все из-за денег? Да мне плевать на деньги.

– Если не деньги, то что? – Она немного подумала. – Твоя распущенность не знает границ, – заключила она.

– Я бы предпочел слово «аморальность», потому, что у меня все-таки есть мораль, только она необычная. Мне скорее вообще не хватает морали.

– Распущенность! Аморальность! Какая разница! Ты убиваешь людей. Ты богатеешь за счет грабежа. Ты работорговец и контрабандист оружием. Что еще ты делаешь?

– Все что угодно, что приносит доход.

– Теперь понятно, почему Мэрили цепляется за тебя.

– Да. Она прелесть и заслуживает всяческих похвал. Но если бы не вы с Брэндэном Блейком, то я никогда бы не узнал всех ее способностей.

Кортни начала извиваться под ним, взбрыкивая, как необъезженная кобыла, и он уронил нож. Долго потом Кортни вспоминала эти короткие мгновения, в течение которых решилась ее судьба. Много недель подряд эти жуткие минуты снились ей в ночных кошмарах.

Когда Сильвер Нед начал шарить руками, ища нож, Кортни почувствовала его у себя под рукой. Она навалилась на нож всем телом, чтобы укрыть его от Сильвера Неда. Нож оцарапал ее, от боли у нее брызнули слезы, но она не сдвинулась с места. Когда он попытался овладеть ею, она коленями угодила ему в пах, и он взвыл от боли.

Воспользовавшись минутным замешательством, она оттолкнула его и кинулась к туалетному столику. Он схватил было ее за ногу и попытался затащить обратно в постель, но второй ногой она ударила его и вырвалась. Открыв ящик, Кортни достала пистолет и метнулась к занавескам. Раздернув их, она запустила в комнату серебристый свет луны.

Он спрыгнул с кровати, загоняя ее в угол, как охотник дичь, и стал подкрадываться к ней. Она услышала громкий, пронзительный вопль и не сразу догадалась, что это ее собственный голос.

Из ее левой руки сочилась кровь. Опираясь на здоровую руку, она стала пробираться по стене к двери и сквозь облако боли, затуманившей ее взор, увидела, что он пытается снова напасть на нее. От ужаса ее дыхание стало быстрым и прерывистым.

Это было как сон, как горячечный бред, этого не могло быть на самом деле. Она подняла пистолет с намерением выстрелить, увидела его совсем близко и замерла, как в параличе.

– Ну, давай! Стреляй, если можешь.