Выбрать главу

Действительно, оказавшись на Кингстон-уок, Викки быстро успокоилась. Эта короткая улочка заканчивалась аркой. По обеим ее сторонам выстроились вплотную друг к другу двух- и трехэтажные здания с остроконечными, крытыми красной черепицей крышами. Перед некоторыми стояли шикарные автомобили. В иных первые этажи были превращены в эксклюзивные бутики.

Наверное, здесь очень дорогое жилье, мельком подумала Викки. Данная тема очень волновала ее сейчас, когда возникла реальная угроза лишиться крыши над головой.

Напустив на себя беззаботный вид, она принялась прогуливаться по тротуару, периодически останавливаясь у витрины то одного бутика, то другого. И все время потихоньку поглядывала по сторонам, выискивая среди прохожих Саймона.

Так продолжалось довольно долго, примерно три четверти часа. С непривычки этот срок показался Викки вечностью. Она то и дело украдкой поглядывала на часы, будто проверяя, не остановилось ли время.

По мере того как сгущались сумерки, прохожих на коротенькой улочке становилось все меньше. И Викки чувствовала себя все неуютнее.

Скоро я вообще останусь здесь одна. И тогда здешние обитатели могут заподозрить во мне злоумышленника.

И вызовут полицию!

Только этого мне недоставало, с беспокойством подумала Викки, в который раз озираясь по сторонам. Надо найти укрытие.

К счастью, в одном месте два стоящих рядом дома образовывали нечто наподобие ниши. Туда Викки и устремилась, сразу почувствовав себя увереннее. Во всяком случае, здесь она не так бросалась в глаза, как во время бесцельных прогулок по тротуару. Зато сама имела возможность просматривать всю улочку.

Прислонясь плечом к нагревшейся за день на солнце стене, Викки скользила взглядом по окнам возвышающихся напротив зданий, гадая, за которыми находится квартира Саймона Фэри. Впрочем, она понимала, что с равным успехом тот мог жить и на другой стороне Кингстон-уок.

Нет, не нравится мне это занятие, размышляла Викки. Второй час пошел, как я торчу на этой улице, а толку никакого. И почему работа частных агентов считается увлекательной? Похоже, этот вечер я потратила впустую, а дальше что? Завтра вновь придется вернуться сюда? Или я должна буду точно так же дежурить возле студии Саймона? Ведь у него наверняка есть студия, где он...

Додумать последнюю мысль до конца Викки не успела, потому что в этот момент из-под находящейся справа от нее арки вынырнул ярко-красный «феррари» и неспешно покатил вдоль улочки.

Викки показалось, что открытый спортивный автомобиль забит красотками — на самом деле их было не более трех, — одна из которых сидела за баранкой. На дремлющей Кингстон-уок вдруг стало шумно. Девушки заливисто смялись, что-то выкрикивали — в общем веселились напропалую. Над ними кувыркались в воздухе разноцветные воздушные шары. По-видимому, компания возвращалась с какого-то праздничного приема.

Прямо напротив притаившейся в нише Викки «феррари» развернулся на узкой мостовой и остановился у противоположного тротуара.

— Ну не упрямься, Саймон! Еще не время спать. Давай отправимся в какой-нибудь ночной клуб, где есть музыка и можно потанцевать!

Услышав имя «Саймон», Викки вздрогнула. Только сейчас она заметила, что в веселой компании присутствует мужчина, но лица его было не разглядеть.

— Нет, девочки, даже не просите. Жутко устал, — прозвучал приятный, слегка окрашенный хрипотцой голос. В ответ раздались недовольные возгласы. — Не обижайтесь. Вот вернусь из Франции и закачу такую вечеринку! До конца года хватит воспоминаний.

Открылась дверца, и на тротуар вышел высокий молодой мужчина с темными, достигающими воротника волосами и выразительными карими глазами, в которых действительно сквозила усталость.

Саймон Фэри.

Викки сразу узнала его, да так и прикипела к нему взглядом. В легких сумерках августовского вечера Саймон показался ей божественно красивым. И дело было даже не в стройности его фигуры и правильных чертах загорелого лица. Что-то невообразимо притягательное присутствовало в самом этом человеке.

Он был в черных джинсах, кожаном жилете и белой батистовой рубашке с двумя расстегнутыми верхними пуговицами. Эта одежда делала его похожим на романтического героя так называемых костюмированных французских мелодрам, где действия разворачиваются на фоне средневековых декораций.