Выбрать главу

4

Габриель не спала всю ночь. Она была слишком измотана и испугана, чтобы уснуть. После разговора с мистером Буртоном она пыталась дозвониться по телефонам Скотта Хиндо, но человек, продавший ей стройку, как сквозь землю провалился. В офисе отвечали, что мистер Хиндо уже давно съехал из этого помещения, что его теперь арендует другая компания и у них нет никаких сведений, куда мог подеваться мистер Хиндо.

Домашний телефон «просто Скотта», как он просил себя называть, тоже молчал. Габриель не знала, что ей делать и к кому обращаться. Наконец она взяла справочник и по домашнему телефону Хиндо определила его адрес.

Габриель крайне удивилась, узнав, что дом мистера Хиндо находится в одном из самых непрезентабельных районов Гранд-Рапидс. Габриель до совершеннолетия под страхом самого сурового наказания запрещали даже близко подходить к «грязному району». Страх перед нарушителями закона, в основном населявшими эту улицу, настолько прочно укоренился в сознании Габриель, что только чувство долга заставило ее поехать туда.

Полуразрушенные дома, зияющие пустыми глазницами, наводили на нее страх. На домах не было ни номеров, ни каких-нибудь других опознавательных знаков. Габриель представить не могла, как найдет нужный дом. Она уже и не сомневалась, что Скотт Хиндо здесь даже и не появлялся. Но все же она должна увериться в этом, а значит, надо найти дом, адрес которого она нашла по справочнику.

На улице почти не было людей, а те, кто решил все же выйти на зловонный воздух «грязного района», были либо слишком пьяны, чтобы помочь Габриель в ее поисках, либо имели столь отталкивающую внешность, что она не решалась даже высунуться из машины.

Наконец Габриель увидела идущую по улице пожилую женщину. Старушка, по мнению Габриель, была слишком смелой, раз так спокойно разгуливала по этому району, но, по крайней мере, Габриель не видела в ней никакой опасности. И эта женщина могла ей помочь.

Габриель остановила машину у тротуара и вышла из нее. Она нервно поежилась на ледяном воздухе. Хоть уже почти пришло лето, вечера оставались по-прежнему холодными. Но не только резкая смена температуры после теплого салона заставила ее поёжиться. Машина предоставляла хоть какую-то защиту. Теперь же она могла надеяться только на себя.

— Добрый вечер! — обратилась Габриель к старушке.

— И тебе того же, деточка, — вполне миролюбиво откликнулась она, останавливаясь, чтобы продолжить разговор.

Это подбодрило Габриель.

— Вы не подскажете, где здесь дом номер семь? — Габриель решила, что чем быстрее она узнает, где ей искать мистера Хиндо, тем быстрее сможет вновь оказаться в салоне автомобиля.

— А зачем тебе? — поинтересовалась старушка.

— Там живет нужный мне человек.

Старушка расхохоталась. Она смеялась долго и с удовольствием. Вот только Габриель никак не могла понять, что же такое смешное она сказала.

— В чем дело? — спросила она.

— В том, что человеку, который там, как ты говоришь, живет, должно быть не меньше восьмидесяти. А на этой улице так долго прожить смогла только я. Остальные не дотягивают и до пятидесяти.

— Нет, ему около сорока, — растерянно сказала Габриель.

— Тогда он точно никогда не жил в седьмом доме, — отрезала старушка. Она заметила в глазах Габриель слезы и, похлопав по руке, поспешила ее успокоить: — Ну, не переживай так.

— Но почему он там не мог жить?! — недоумевая, воскликнула Габриель.

— Потому что этот дом развалился еще до того, как я в третий раз вышла замуж. А это было в пятидесятом году. Или около того. Уже точно и не помню… А ты, деточка, поезжай домой. Нечего тут делать такой молодой девушке.

— Но, может быть, вы слышали о человеке по имени Скотт Хиндо? — спросила Габриель, это была ее последняя надежда.

— Даже если я с ним пила в баре из одной кружки я не могу с уверенностью сказать тебе, что это был именно тот, кого ты ищешь. У нас тут у каждого с десяток имен, а кличек еще больше! Езжай домой. Скоро банды выйдут на улицы. И для такой хорошенькой девушки тут станет слишком опасно.

— А вы не боитесь? — спросила Габриель.

— Ха, пусть меня кто-нибудь попробует хоть пальцем тронуть! — Старушка развернулась и, посмеиваясь, пошла по улице.

Габриель поспешила юркнуть в спасительную тишину салона. Она завела мотор и поехала домой. Ниточка, которая вела к Скотту Хиндо, оборвалась.

По дороге к спасительному теплу дома Габриель размышляла, что же ей делать дальше. В принципе оставался еще Джулиус Толлер. Она помнила, что в ее портмоне должна быть его визитка, может быть, там указан не только рабочий, но и домашний или мобильный телефон. Придя домой, она полезла в карман плаща, но не нашла там портмоне. Тогда Габриель вернулась в гараж, чтобы поискать бумажник в машине. Но и там его не оказалось.