Выбрать главу

Но Габриель давно поняла, что у женщин есть свои рычаги давления на мужчин, и часто ни те, ни другие даже и не догадывались об этом. И если она красива, если нравится Эдвину Колдуэлу, так почему бы не воспользоваться этим? Конечно, ему будет приятно поговорить с женщиной, которая проявляет к нему интерес как к мужчине.

Тронув приоткрытые будто в ожидании поцелуя губы блеском, Габриель улыбнулась своему отражению. Она сегодня красива! Неотразима!

Ни один мужчина не сможет устоять перед ней, а значит, и Колдуэл! Ее комплекс будет спасен.

Габриель взяла сумочку и, стуча каблучками, выбежала из дома. Сегодня она торопилась на встречу с Колдуэлом.

Эдвин решил сегодня остаться дома. Он сидел в кабинете и разбирался во всех тонкостях нового дела, поэтому был не очень рад, услышав звонок в дверь.

— Кажется, это стало дурной традицией, — сказал он Тойси.

С ее лапы уже сняли гипс. Но собака все еще очень странно ходила. Она уже успела привыкнуть к гипсу, и тут вдруг за один день все стало прежним. Было отчего удивиться.

Вместо ответа Тойси лениво вильнула хвостом и тихонечко гавкнула.

— Нет чтобы сказать: сиди, дорогой хозяин, я сама открою, — шутливо поворчал Эдвин.

Он поднялся из-за стола и пошел в холл. Когда он открыл дверь, на его лице отразилось удивление.

— Мисс Кой? Какими судьбами?

— У меня к вам дело, мистер Колдуэл, — сказала Габриель, сильно смущаясь.

— Что же это у вас за дело, что вы так покраснели? — поинтересовался Эдвин, впуская ее в дом. — Надеюсь, это неприличное предложение?

— Нет, вполне приличное, — ответила Габриель. Его тон дал ей возможность успокоиться и прийти в себя.

Габриель и не думала, что встреча с Колдуэлом произведет на нее такое впечатление. Она была уверена, что Эдвин — хамоватый, самовлюбленный мужчина-самец, который помешан на своей собаке. И вот она заливается краской только от одного его вида! А ведь она действительно пришла вовсе даже не на свидание к нему.

Интересно, каков он в постели? — подумала она, но тут же одернула себя. О чем я только думаю! Вероятно, стресс сказывается. И вообще, он мужчина не моего типа, слишком самостоятельный и умный. Уж я-то знаю, что мне надо. Мы ведь будем постоянно ругаться. А я хочу покоя. С другой стороны, один раз ничего не изменит ни в моей, ни в его жизни. Нет, со мной определенно что-то не так! Не хватало только пытаться залезть к нему в постель из-за любопытства.

— Выпьете что-нибудь, мисс Кой? — поинтересовался Эдвин, проводив гостью в гостиную.

— Апельсиновый сок, если можно. — Габриель вновь смутилась.

Когда Колдуэл вел себя, как нормальный мужчина, Габриель сразу же чувствовала себя возле него маленькой девочкой.

— Конечно, можно. Я тоже люблю апельсиновый сок. — Он улыбнулся, протягивая ей стакан.

Габриель ответила на его улыбку и поспешила заняться соком, чтобы он не заметил, как она вновь покраснела.

Да что это со мной сегодня творится?! Габриель уже начинала злиться на себя. Ни один мужчина не производил на нее такого странного впечатления, как Эдвин. Надо взять себя в руки. А ведь в этой рубашке с короткими рукавами он выглядит просто потрясающе. Интересно, все остальное у него под стать рукам?

Габриель еще сильнее покраснела от этой мысли.

— Господи! — воскликнул Эдвин. — Вы себя хорошо чувствуете?

— Да-да, — поспешила заверить она.

— Вы то краснеете, то бледнеете. Вы хоть ветеринар, а я, боюсь, не смогу оказать вам никакой помощи.

— О нет! Наоборот, я пришла к вам просить о помощи. — Габриель решила побыстрее начать разговор, ради которого приехала, чтобы отвлечься от рук Эдвина с такими длинными тонкими ухоженными пальцами.

— Вы просите меня о помощи? — Он удивленно приподнял бровь.

— Да. — Габриель обреченно вздохнула. — Я знаю, что на данный момент только вы можете мне помочь.

— Ну тогда давайте сразу же займемся делом.

Габриель рассказала о своих встречах с мистером Буртоном.

— Подождите-ка, — прервал ее Эдвин. — Значит, мистер Буртон один раз вам уже предлагал компенсацию за то, что вы вложили в комплекс?

— Да. Но тогда я даже не хотела обдумывать такую возможность. А сейчас понимаю, что этих денег мне бы хватило, чтобы попробовать еще раз, если у меня не получится отвоевать этот комплекс. Если бы вы знали, сколько сил я в него вложила! Я уж не говорю про деньги. Но самое ужасное состоит в том, что мне больше не будут доверять! И еще получается, что я подставляю под удар также и нашего мэра. Ведь он первый поверил в меня! Если бы не его помощь, я бы до сих пор ходила с протянутой рукой. Это было просто ужасно! — Габриель поморщилась от одной этой мысли. — А если я верну хотя бы те деньги, что вложила в комплекс, я смогу купить участок и начать что-то делать! Тогда спонсоры увидят, что я не опустила руки, и помогут мне.